Welcome to Charlian Thai fans |
| | [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ | |
| | |
ผู้ตั้ง | ข้อความ |
---|
lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Fri Jan 09, 2009 2:06 pm | |
| The Last Gift In 2008เขียนโดย Elle แปลจีน – อังกฤษ โดย tereita, 智霖至心 แปลอังกฤษ - ไทย โดย จางอ้อม Source : http://www.chilam.cn/bbs/viewthread.php?tid=25555&extra=page%3D1แค่หนึ่งภาพดีกว่าคำพูดนับล้านคำ... [ตั๋วคอนเสริต์ที่ Atlantic] จางจื้อหลิน...นักแสดงที่ฉันเริ่มหลงรักตั้งแต่ฉันยังเป็นนักเรียนมัธยม ตั้งแต่ปี 1991 จนถึงบัดนี้ นับเวลาที่ผ่านไปได้ 17 ปี ตลอดปีนี้ฉันได้พบจางจื้อหลินแค่ 6 ครั้งเท่านั้น ดังเช่นคำพังเพยที่ว่า "คุณภาพย่อมมีความหมายมากกว่าปริมาณ" ทุกๆครั้งที่ฉันได้เจอจางจื้อหลิน เป็นประสบการณ์ที่ล้ำค่าและน่าจดจำ ฉันไม่รู้ว่าฉันจะโชคดีเมื่อไหร่ ฉันคิดว่าฉันคงต้องไปยังที่ที่จัดแสดง ถ้าฉันต้องการจะฟังจางจื้อหลินร้องเพลงในคอนเสริต์ ฉันว่าฉันโชคดีมากที่ได้ฟังเสียงจางจื้อหลินในคอนเสริต์เป็นครั้งที่สองแล้ว ดังนั้นฉันจึงรีบซื้อตั๋วเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพราะว่าคอนเสริต์ครั้งนี้ คือ "American concert" ฉันไม่สามารถซื้อตั๋วราคาแพงมากได้ ดังนั้นฉันจึงซื้อตั๋วราคาถูกกว่า แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ใจฉันต้องการ ฉันได้พิจารณาว่าถ้าฉันต้องเขียนบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับคอนเสริต์นี้ ฉันจะต้องมั่นใจว่าฉันจะไม่หลงลืมอะไรไป แต่ฉันพบว่าความคิดของฉันแบบนั้นมันผิด เมื่อฉันได้เห็นไดอารี่ที่ฉันเขียนเมื่อสี่ปีที่แล้ว ฉันพบว่าฉันได้ไอเดียอะไรใหม่ๆจากการอ่านเรื่องราวเก่าๆ ดังนั้นฉันจึงลงมือเขียนบทความ เพื่อที่ฉันจะได้ไม่หลงลืมอะไรในคอนเสริต์ที่เกิดขึ้นคืนนี้ มีผู้คนจำนวนมากมายที่ Opera House จำนวนมากกว่าที่ฉันคิดไว้ ผู้คนจำนวนมากจริงๆ แต่ฉันก็โชคดีที่ฉันได้นั่งในแถวที่ 5 ถัดจากเวทีคอนเสริต์ ฉันสามารถมองเห็นความสามารถที่ยอดเยี่ยมของจางจื้อหลินได้อย่างชัดเจน พวกคุณสามารถอ่านเรื่องราวที่น่าประทับใจในคอนเสริต์ครั้งนี้ได้จากหน้าหนังสือพิมพ์ [หนังสือพิมพ์ที่เขียนเรื่องราวคอนเสริต์ที่ Atlantic] แต่หนังสือพิมพ์ไม่ได้กล่าวถึงเรื่องราวที่สำคัญมาก 2 เหตุการณ์ ฉันยังคงจำได้ถึงเหตุการณ์ที่แสนตลก เมื่อจางจื้อหลินเดินลงมาจากเวที และจับมือกับแฟนคลับ เขาพยายามทำอย่างดีที่สุดและเดินกลับขึ้นไปบนเวทีอีกครั้ง แต่... กลับพบว่าซิบกางเกงของจางจื้อหลินถูกรูดลงมา ในทันทีที่เขากลับขึ้นไปบนเวที จางจื้อหลินรีบรูดซิบกางเกงและถามว่า "ใครเป็นคนรูดซิบกางเกงของผมลงมา??" ฮ่าฮ่าฮ่า เหตุการณ์นี้ตลกมากมาย ฉันไม่เข้าใจเลยว่าทำไมจางจื้อหลินจึงร้องเพลงของนักร้องคนอื่นมากมาย แทนที่จะร้องเพลงของตัวเอง ฉันว่าเขามีบทเพลงที่ดีๆมากมาย หรือว่าอาจจะเกิดจากความประสงค์ของผู้จัดคอนเสริต์ ช่างไม่สมเหตสมผลซะเลย แต่ฉันก็ยังรู้สึกมีความสุขมากๆ เพราะว่าจางจื้อหลินได้ร้องเพลงโปรดของฉัน นั่นคือ "Love of No Dream" แม้แต่ตอนที่เขาร้องท่อนหนึ่งของเนื้อเพลงซ้ำถึงสองครั้ง ฉันก็ยังคิดว่ามันเพราะอยู่ดี ตอนที่จางจื้อหลินร้องซ้ำ ฉันเห็นสีหน้าที่แสนเคอะเขินของเขา ช่างน่ารักมาก! คืนนั้นเขาร้องเพลงของวง "Michael Learns to Rock" ด้วย ชื่อเพลง "That's why (you go away)" รู้สึกว่าจะมีใครบางคนถ่ายคลิปตอนนี้เอาไว้ และอัพโหลดขึ้น youtube ทำไมฉันถึงรู้สึกตื่นเต้น?? นั่นเพราะว่าหลังจากจางจื้อหลินร้องท่อนแรกของเพลงนี้เสร็จแล้ว เขาได้เดินจากด้านซ้ายของเวทีมายังด้านขวา ซึ่งฉันนั่งอยู่ที่นั่น!! ฉันรู้ว่าเขาคงไม่เดินกลับมาอีกรอบแน่ๆ ดังนั้นฉันจึงรีบวิ่งไปยังด้านหน้าเวทีและขอจับมือกับเขา ฉันไม่คิดมาก่อนว่า เมื่อเขากำลังร้องเพลงท่อนที่ว่า "I don't wanna say goodbye... to you" จางจื้อหลินชี้มือของเขามาที่ฉัน และฉันก็ตอบกลับไปในทันทีว่า "Me too" แต่ฉันคิดว่าเขาคงมองไม่เห็นมันหรอก สำหรับเขาแล้ว มันเป็นเรื่องปกติของนักร้องเมื่ออยู่บนเวที เขาต้องสื่อความหมายของเพลงที่ร้องออกมาด้วยท่าทาง แทนที่จะยืนร้องเพลงเฉยๆบนเวที แต่ฉันไม่สนหรอก (ที่เขาไม่เห็นฉัน) จางจื้อหลินที่รัก! คุณร้องเพลงประโยคนั้นต่อหน้าฉัน จนกระทั่งถึงตอนนี้ ฉันยังจำเหตุการณ์ในตอนนั้นได้! หลังจากคอนเสริต์จบลง ต้องขอขอบคุณผู้ช่วยของจางจื้อหลิน (เป็นคนดีจริงๆเลย) ทำให้ฉันสามารถเข้าไปด้านหลังเวทีได้ ฉันรู้สึกตื่นเต้นมากๆ แต่รู้สึกว่าจางจื้อหลินจะเหนื่อยมากเช่นกัน ถึงแม้จะไม่ได้พูดอะไรออกมา แต่ฉันก็ได้ถ่ายรูปคู่กับเขา พยายามถ่ายรูปอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ แล้วฉันก็ถามเขาว่า ทำไมร้องท่อนหนึ่งของเพลงซ้ำตั้งสองครั้งล่ะ? จางจื้อหลินหัวเราะทันที และพูดว่า "ใช่ ทำไมจึงเกิดขึ้นได้นะ?" และฉันบอกไปว่า "ฉันร้องเพลงนี้ได้เพราะมากเลยนะ ครั้งหน้าพวกเขาน่าจะเรียกฉันมาแสดงด้วย" ก่อนที่ฉันจะได้พูดจนจบประโยค ฉันเห็นว่ามีฝูงชนจำนวนหนึ่งกำลังเดินมาที่นี่ ฉันไม่รู้ว่าพวกเขามาจากที่ไหน คนจำนวนมากมาย! คนทั้งหมดที่นั่น (รวมทั้งฉัน) ได้มีโอกาสยืนอยู่ตรงนั้นแค่ 2 วินาที หลังจากนั้นพวกเราก็ถูกบังคับให้ออกไปจากที่นั่น ฉันมองไปที่จางจื้อหลินที่ค่อยๆห่างออกไป และรู้สึกว่าดาราก็ต้องการความช่วยเหลือในบางครั้งเหมือนกัน แม้แต่เวลาที่เขารู้สึกเหน็ดเหนื่อยที่สุด เขาก็ยังต้องพูดคุยกับคนอื่นๆ ไม่ว่าจะเป็นเพื่อนร่วมงานหรือแฟนคลับ (เช่นฉัน) ฉันหวังว่าจางจื้อหลินคงรู้สึกพอใจกับการแสดงคอนเสริต์ครั้งนี้ ฉันอ่านข้อความของเขาที่เว็บบล็อค และเขาบอกว่าใช้เวลาถึง 24 ชั่วโมงในการเดินทางกลับจาก Alantic city เพื่อไปยังฮ่องกง ทำให้เขาคิดขึ้นมาว่า อยากให้ร่างกายของมนุษย์สามารถย้ายที่อยู่ได้ในพริบตา ฮ่าฮ่าฮ่า! ฉันมักจะคิดแบบนั้นเหมือนกัน และฉันก็หวังว่า ฉันจะมีโดราเอมอนที่จะมาช่วยทำให้ความฝันของฉันเป็นจริง! ฉันคงต้องหยุดการพรรณนาถึงจางจื้อหลินสำหรับปี 2008 ไว้แค่นี้ ฉันหวังว่าฉันจะสามารถได้ดูการแสดงของเขาอีกในปีถัดไป เหมือนเช่น กระดาษแผ่นเล็กๆที่ฉันยื่นให้เขา ซึ่งมีข้อความเขียนว่า "โปรดกลับมาที่นี่อีกครั้ง!" | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Sun Jan 25, 2009 8:14 pm | |
| วันที่ 10 มกราคม 2552 Deji Square ในนางกิงเขียนโดย 赏心悦目 แปลจีน – อังกฤษ โดย 钟君 (betty) แปลอังกฤษ – ไทย โดย หลินกุ Source : http://www.chilam.cn/bbs/viewthread.php?tid=25571&extra=page%3D3ฉันได้รับโทรศัพท์จาก Nannan และ Chuchu เวลา 12 นาฬิกา ฉันรีบบอกเพื่อนๆ และในที่สุด เราทั้ง 4 คน ก็ไป Deji Square ด้วยกัน. ขอบคุณ Alex , Chuchu และ Nannan มากๆ (งานของจางจื้อหลินงานนี้ไม่ได้จัดในที่โล่งแจ้ง Alex เห็นสถานที่ในห้องโถงของ Deji Mall ที่แฟนคลับสามารถชมงานจากชั้นบนได้ เขาจึงบอกให้พวกเราทราบทันเวลา) หลังจากที่เรามาถึง ก็พบว่าคนที่จะเข้าไปได้ ก็คือคนที่ได้รับการ์ดเชิญเท่านั้น (เป็นงานเปิดร้าน Cartier สาขาที่ใหญ่ที่สุดในนานกิง) แฟนคลับยืนอยู่บนชั้นสอง ส่วนผู้ร่วมงานอยู่ทั้งชั้นล่างและชั้นบน เมื่อฉันกำลังบันทึกวิดิโอ พนักงานรักษาความปลอดภัยที่ยืนข้างๆฉันก็ทะเลาะกับผู้ชายคนหนึ่งทำให้เครื่องวีดีโอน็อคไประยะหนึ่ง ตอนนั้นแขกรับเชิญก็เข้ามาและกิจกรรมก็เริ่มที่เวลา 4 โมง จากนั้นก็เป็นการเดินแบบ และมีการบรรยายจากพิธีกร เมื่อการเดินแบบจบ จางจื้อหลินก็มาถึง เขาใส่เสื้อโค๊ทสีดำ ทรงผมหวีอย่างประณีต ตามมาด้วยแขกรับเชิญคือ Yuanquan. จางจื้อหลินพูดว่าสวัสดีปีใหม่ครับทุกคน และพูดเกี่ยวกับของสะสมของเขาที่เป็นของ cartier จากนั้นพวกเขาก็เดินชมรอบๆ ร้าน ครั้นเราเห็นจางจื้อหลินเข้าไปข้างในร้าน เราไปที่ลานจอดรถของ Deji แต่ไม่พบรถของบริษัท เราโทรหา Alex เมื่อคาดว่างานใกล้จะเลิกแล้ว Alex ขอให้เรารออยู่ข้าง buick รถของบริษัทจอดอยู่ตรงประตูด้านนั้น เรารีบย้ายจากประตูหลัง ไปที่ประตูหน้าทันที พนักงานรักษาความปลอดภัยที่แสนใจดี บอกเราว่าพวกเขาจะออกมาในไม่ช้า ทุกคนรออย่างใจจดจ่อที่ประตู ทันใดนั้นเราก็ได้รับโทรศัพท์จาก Alex เสียงอันแสนสุภาพของเขาส่งมาตามสาย แล้วเราก็ได้พบกับ Alex สุดหล่อ ปรากฏตัวขึ้นที่ทางเดิน และเขาก็มองเห็นพวกเรา พวกเราขยับทางให้เขาเดิน เผื่อว่าเขาจะได้หาทางเดินมายังเราได้ Alex จัดการให้เราอยู่ตรงประตูทางออก และรีบกลับเข้าไปข้างในโดยเร็ว ในไม่ช้าพนักงานรักษาความปลอดภัยก็เดินออกมากับจางจื้อหลิน กลุ่มแฟนคลับและฝูงชนก็ตามออกมาที่ทางเดินตรงไปยังประตู Alex เลือกแฟนคลับคนหนึ่งดันเธอให้ไปอยู่ตรงหน้าจางจื้อหลิน (เธอช่างมีความสุขอะไรอย่างนี้) เมื่อเราออกมาข้างนอกประตู จางจื้อหลินหันมารอบๆและถ่ายรูปกับแฟนคลับ ฉันได้พูดกับจางจื้อหลิน เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ใกล้ชิดเขา เราคุยกันเรื่องลายเซ็น ฉันได้เห็นเปลือกตา 2 ชั้น ที่แสนจะเพอร์เฟคของเขาได้อย่างชัดเจน และรู้สึกเคลิ้มไปชั่วขณะ ขณะที่กลุ่มคนมากขึ้นมากขึ้น จางจื้อหลินโบกมือและกล่าวลา ฉันได้สัมผัสปกเสื้อขนสัตว์ของเขาท้ายที่สุดนี้ ขอบคุณจางจื้อหลินผู้อ่อนเยาว์และเพอร์เฟคตลอดกาล ขอบคุณ Alex สุดหล่อใจดี ขอบคุณ chuchu และ Nannan ขอบคุณแฟนคลับทุกคนที่ไปด้วยกัน.. | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Wed May 06, 2009 12:27 pm | |
|
แก้ไขล่าสุดโดย lingu เมื่อ Fri May 08, 2009 9:13 pm, ทั้งหมด 2 ครั้ง | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| | | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Wed May 06, 2009 12:29 pm | |
|
แก้ไขล่าสุดโดย lingu เมื่อ Thu May 07, 2009 11:07 pm, ทั้งหมด 2 ครั้ง | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Wed May 06, 2009 1:37 pm | |
|
แก้ไขล่าสุดโดย lingu เมื่อ Thu May 07, 2009 11:27 pm, ทั้งหมด 2 ครั้ง | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Wed May 06, 2009 1:38 pm | |
|
แก้ไขล่าสุดโดย lingu เมื่อ Fri May 08, 2009 8:48 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Wed May 06, 2009 2:39 pm | |
| จางจื้อหลิน “อ้ายจ้ายช่วงอี้เตอยื่อจื่อ ซินเกอ+จิงเซี่ยน” (วันเวลาแห่งการสร้างสรรค์รัก) Gold Star ฉบับที่ 30 กุมภาพันธ์ 1995
ช่วงนี้ผลงานเพลงของจางจื้อหลินออกสู่สายตาแฟนเพลงถึงสองชุดในเวลาไล่เลี่ยกัน อัลบั้มชุดก่อนที่วางจำหน่ายได้ไม่ถึงสองเดือน ซึ่งเราได้นำเสนอให้ท่านผู้อ่านทราบไปเล่มที่แล้วและเล่มนี้ก็ขอแนะนำเพลงในอัลบั้มชุดใหม่ของจางจื้อหลินอีกครั้งก็แล้วกัน
ผลงานชุดนี้ถือเป็นอัลบั้มสุดคุ้มเลยก็ว่าได้ สำหรับแฟนที่ชื่นชอบหนุ่มคนนี้ เพราะนี่เป็นอัลบั้มรวมฮิตของจางจื้อหลินซึ่งบรรจุเพลงไว้ถึง 16 เพลง ซึ่งคัดเลือกเพลงเด่นๆ จากอัลบั้มทั้งสามชุดของเขาอาทิ “ซูฉิง” (เผยรัก) ซึ่งเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์โทรทัศน์เรื่อง “หวงผู่ซื่อฉิ่ง” (สองพยัคฆ์เซี่ยงไฮ้) “อีหยันซื่อหนี้” (ยังคงเป็นเธอ), “หยูฉื่อเอป่าน เซี่ยงหนี่” (คิดถึงเธอป่านนี้), “โตวหว่อคาย ซินปา” (ยั่วฉันให้ดีใจ) , “เหม่ยอีเฟินจงโตวหย้วนเหนิง เจี้ยนหนี่” (ขอเพียงได้พบเจอเธอทุกนาที), “ฟงเลอปาเสียงหว่อมา?” (บ้าเถอะ...คิดถึงฉันไหม?), “อี้เซิงเลี่ยนจ้ายเลี่ยน” (หลงรักอีกสักครั้ง), “เซี้ยนไต้อ้ายฉิ่งกู้ซื่อ” (ฉากรักทันสมัย) , “เพี่ยนเพี่ยนฟงเยี่ยฉิ่ง” (รักกลางใบเมเบิ้ล), “เจ้ออี้ฉือไจ้ซ่าง” (ร้องเพลงนี้อีกครั้ง), “เวินเซินเตอมู่กวง” (สายตาอันอบอุ่น), “เฟินโส่ว” (แยกทาง) , “หว่อเจินเตอปู้จือต้าว” (ผมไม่รู้จริงๆ), “ซูเซื่องสือ” (เพิ่งรู้จัก) และ “อ้ายจื้อเสียปู้ชิว” (แม้ตายก็ไม่อาจหยุดรัก) เป็นต้น | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| | | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| | | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| | | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Sun May 17, 2009 10:31 am | |
| | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Thu Oct 01, 2009 9:08 pm | |
| | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Wed Oct 14, 2009 10:01 am | |
| หนังสือพิมพ์ Sing Tao Daily หรือ xing dao 18 กันยายน 2552
source : http://tieba.baidu.com/f?kz=644473593
แปลจีน – อังกฤษ โดย betty
แปลอังกฤษ - ไทย โดย หลินกุเน้นอัลบัมเพลงและคอนเสิร์ต, สูญเสีย 10 ล้านเหรียญจางจื้อหลินกลับมาร้องเพลงอีกครั้งโดยมีหยวนหย่งอี๋เป็นผู้ควบคุมคุณภาพ (Quality Control) จางจื้อหลินมุ่งเน้นงานด้านภาพยนตร์หลายปีมานี้, แต่คุณกลับจดจำเขาจากภาพลักษณ์ของการเป็นนักร้องที่ยอดขายทะลุ 150,000 อัลบัม. ปีนี้เขาคืนสู่วงการเพลงอีกครั้งและเตรียมออกอัลบั้มใหม่, และโครงการแรกของเขาคือการเปิดคอนเสิร์ตเดือนมีนาคมที่ฮ่องกงโคลีเซี่ยมในปีหน้า. อัลบั้มใหม่ของเขา ไม่เพียงแต่ได้รับการลงทุนก้อนใหญ่จากบริษัทเท่านั้น แต่ยังมีหยวนหย่งอี๋เป็น QC เพื่อฟังเพลง ซึ่งทำให้จางจื้อหลินมีความมั่นใจมากขึ้น
เขาเริ่มต้นชีวิตในวงการบันเทิงโดยการเป็นนักร้อง, จางจื้อหลินใช้เวลาในการแสดงละครโทรทัศน์และภาพยนตร์มาหลายปี, และเขาไม่ได้ร้องเพลงนานมาก. เขาห่างหายจากการร้องเพลงนานถึง 5 ปี และตอนนี้เขากลับมาแล้ว. เขาออกอัลบั้ม you are too good ภายใต้สังกัดบริษัท Neway star. อัลบั้มใหม่ของเขาจะออกวางแผงในเดือนตุลาคมนี้. คอนเสริต์ของเขากำลังจะมีในปีหน้า. มันคือการกลับมาของราชาเสียงทอง!
จางจื้อหลินกล่าวว่า “มันคือความอลังการ์ที่จะเปิดตัวอัลบั้มในฮ่องกง. บริษัทลงทุนมากโดยไม่ได้คำนึงถึงต้นทุนเลยครับ โดยเฉพาะบริษัทได้ทำสิ่งที่ดีที่สุดอย่างสมบูรณ์แบบกับอัลบั้มนี้ บริษัทเชิญ Annie Liu (Liu Xin You) มาแสดงเป็นนางเอกในมิวสิควิดีโอสำหรับเพลงใหม่ และยังวางแผนไปนอกฮ่องกงเพื่อถ่ายภาพปกของอัลบั้มอีกด้วยครับ, ซึ่งเหล่านี้เป็นการเพิ่มต้นทุนให้สูงขึ้น ผมรู้สึกซาบซึ้งกับการสนับสนุนที่ยิ่งใหญ่ของบริษัทจริงๆครับ”
ทุกคนรู้ว่าหนุ่มหล่ออย่างจางจื้อหลิน ตอนนี้เขามีภรรยาสาวสวยคือ หยวนหย่งอี๋ และมีลูกชายที่น่ารักอย่างจางมู่ถง. แนวเพลงของเขาจึงไม่เหมือนแนวเดิมๆอย่างอัลบั้ม “"Morden Love Story" ในปี 1992. เพลงรักในอัลบั้มใหม่จึงมีความหลากหลายมากกว่านั้น. นอกจากเพลง “you are too good” แล้ว ก็ยังมีเพลง "A Clean Break" ที่เขาร้องกับ หูชิ่งเอ๋อ จางจื้อหลินกล่าวว่า “มันเป็นข้อได้เปรียบที่จะร้องเพลงร่วมกับอีกคนหนึ่ง เพื่อประหยัดพลังงานครึ่งหนึ่งของเราไว้ HAHA~ ล้อเล่นครับ การได้ร้องเพลงร่วมกันก็ทำให้ความรู้สึกที่ต่างออกไปครับ แตกต่างในด้านความสนุกสนานที่มีค่า” ในขณะที่เพลงคลาสสิกบางเพลงของจางจื้อหลิน เช่น "Modern Love Story" ก็จะถูกนำมา remixed และบันทึกเสียงใหม่. อัลบัมใหม่นี้ยังได้เชิญ Eric Kwok ผู้ที่จางจื้อหลินไฝ่ฝันที่จะได้ร่วมงานกันมานาน ให้มาเขียนเพลงให้เขาอีก 2 เพลงด้วย. และเพลงนำภาพภาพยนตร์เรื่อง "Miao Miao" , เพลง "get together" ก็จะรวมอยู่ในอัลบัมใหม่นี้ด้วยเช่นกันการเสียรายได้ 10 ล้านเหรียญหลังจากอัลบัมใหม่ จางจื้อหลินจะแสดงคอนเสิร์ตที่ฮ่องกงโคลิเซี่ยม, เขาจะเป็นนักร้องคนแรกในสังกัด Neway Star ที่มีคอนเสิร์ตที่ฮ่องกงโคลิเซี่ยม. เขารู้สึกกดดันไหม? จางจื้อหลินบอกว่า “เรายังคงมีแผนจัดคอนเสิร์ตที่ฮ่องกงโคลิเซียมจริงครับ. หลายปีที่ผ่านมา ผมมีเพลงมากมายบวกกับเพลงในอัลบั้มใหม่ เหล่านี้ก็เพียงพอแล้ว. ในด้านความกดดัน เนื่องจากแผนและวัตถุประสงค์ที่จำเป็น และสไตล์ของผมก็คือ ต้องยึดโอกาสนี้ไว้ และทำให้ดีที่สุดเพื่อให้งานออกมาสมบูรณ์ที่สุดครับ”
เพื่อมุ่งเน้นที่งานเพลง จางจื้อหลินยกเลิกงานอื่นที่จะมีโอกาสได้เงินมากมาย “มันเลี่ยงไม่ได้ที่จะกระทบกับงานอื่นๆครับ ตัวแทนบอกว่า ต้องยกเลิกภาพยนตร์หลายเรื่องอย่างน้อย 10 ล้านเหรียญ. อย่างไรก็ตาม ทุกอย่างก็ต้องยอมเสียสละ เพื่อคุณต้องลงทุนนำเวลาของคุณไปทำในสิ่งที่คุณอยากทำ. แต่จะไม่มีการเสียใจในสิ่งที่คุณต้องการจะทำ. ชีวิตนี้ไม่แน่นอน คุณจะเศร้าใจถ้าหมดโอกาสทำในสิ่งที่คุณต้องการจะทำ”.
นักข่าวถามว่า จางจื้อหลินต้องดูแลครอบครัวของเขา. แล้วสมาชิกในครอบครัวเห็นด้วยกับรายได้ที่ลดลงไหม? เขาตอบอย่างภูมิใจว่า “ครอบครัวของผมสนับสนุนผมเป็นอย่างดีครับ ไม่เพียงแต่จะคอยให้กำลังใจผม, เรายังทำงานมากกว่าเพลงและเนื้อเพลงด้วยกัน. มันรู้สึกดีที่ได้ทำงานร่วมกับครอบครัวครับ” มู่ถงฮัมเพลงขณะที่ฟังเพลงของจางจื้อหลิน จางจื้อหลินจะให้ครอบครัวเป็นผู้ฟังเพลงใหม่ของเขาก่อน “ทั้งหย่งอี๋และมู่ถงต่างก็ฟังเพลงใหม่ของผม แต่ผมไม่รู้ว่าทำไมมู่ถงถึงหัวเราะเมื่อฟังเพลงของผม แม้เขาจะฮัมเพลงไปด้วยก็ตาม. และในความคิดของมู่ถง Banni จะร้องเพลงได้ดีกว่าผมเสมอ HAHA~ ส่วนภรรยาของผมเธอจะบอกตรงๆ ว่าเพลงไหนดีหรือไม่ดี เธอจะไม่พูดยกย่องหรือลดค่าเพลง คำแนะนำของเธอจะมีทั้งตรงประเด็นและไม่เกรงใจ ไม่นานนี้เธอเป็นกรรมการตัดสินการประกวดร้องเพลง เธอจึงรู้ถึงวิธีการฟังเพลง. ดังนั้นหลังจากผ่านการตรวจเช็คแล้ว ก็จะไม่มีเพลงไหนที่ไม่ดี ยิ่งไปกว่านั้นเธอสามารถบอกได้ว่าผมร้องดีหรือไม่ ครั้งหนึ่งผมให้เธอฟังเวอร์ชั่นทดลอง เธอบอกว่าผมไม่เอาใจใส่กับการฟังครั้งแรกของเธอเลย”
ในด้านเพลง จางจื้อหลินจะมีคอนเสิร์ตของตัวเอง. ในด้านภาพยนตร์ จางจื้อหลินปรารถนาที่จะเล่นบทตลกติงต๊องเพื่อสร้างความสุขให้ผู้ชมมากขึ้น เขารู้สึกว่าสังคมต้องการการผ่อนคลาย เพื่อทำให้ร่าเริงขึ้น. แล้วชีวิตล่ะ? เขาบอกว่า “มีสิ่งต่างๆมากมายรอให้เราศึกษา แต่ผมจะไม่กำหนดเป้าหมายสูงสุด ทุกๆ วันก็คือการสะสมความคิด แค่เป็นการสะสมคะแนนครับ” รอคอยการกลับมาอย่างยิ่งใหญ่ของจางจื้อหลินที่ Coliseum ในปีหน้า
จุดหมายต่อไปของจางจื้อหลินก็คือการแสดงบทตลกติงต๊อง
จางจื้อหลินหวนกลับคืนวงการเพลงที่ปรารถนาอย่างสมบูรณ์
การมุ่งทำงานเพลง ทำให้จางจื้อหลินสูญเสียรายรับกว่าเจ็ดหลัก | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Wed Oct 14, 2009 10:02 am | |
| | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Wed Oct 14, 2009 10:02 am | |
| Credits: psycho 0805 @ http://myoliewuhangyee.com/forumSource : http://asianfanatics.net/forum/lofiversion/index.php/t689617.htmlแปลอังกฤษ – ไทย โดย หลินกุ จางจื้อหลินชมหูชิ่งเอ๋อว่าเป็นนักร้องที่เอาจริงเอาจัง [Source: oncc] จางจื้อหลินและหูชิ่งเอ๋อแสดงมิวสิควิดีโอด้วยกันเป็นครั้งแรกสำหรับการร้องเพลงคู่ของพวกเขา เวอร์ชั่นกวางตุ้ง “Break Off” และเวอร์ชั่นจีนกลาง “Once Loved” (爱过) จางจื้อหลินชื่นชมหูชิงเอ๋อเป็นอย่างมาก “เธอเป็นนักร้องที่เอางานเอาการมากครับ ไม่ใช่เพียงแต่เล่นเพื่อสนุกสนาน” กล่าวกันว่าสมัยนี้นักร้องหลายคนมักจะร้องเพลงเพี้ยนบ่อย จางจื้อหลินกล่าวว่า “ใครบ้างล่ะครับที่ไม่เคยร้องผิดเพี้ยนมาก่อน? มันเป็นคุณลักษณะเฉพาะ ควรให้เวลาพวกเขาบ้าง” จางจื้อหลินก็เคยฟังเพลงของ ฉีจื่อซาน และ เซียะอันฉี มาก่อน และรู้สึกว่าทั้งสองคนร้องเพลงได้ไม่เลว เขาไม่รู้สึกว่าพวกเธอร้องเพลงเพี้ยนเลย | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| | | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| | | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Wed Oct 14, 2009 10:04 am | |
| Myolie and Julian: Super Good Voice, cannot hold it up
Thursday October 1, 2009 Hong Kong
Credits: to Linnette @ http://myoliewuhangyee.com/forum & to Ting for help in translation
translate English to Thai by Linguในอดีต เพลง "Modern Love Story" คือการพรากจากที่ไม่มีผิดหรือถูก ไม่ต้องมีคำอธิบายมากมายเมื่อต้องการละทิ้งทุกสิ่ง มาวันนี้ เพลง "Breaking Off" จะเป็นการยึดติด ค่อยๆละเลียด รักจะคงอยู่ชั่วกาลนาน ทั้งสองเพลงแตกต่างกันด้วยเวลา 18 ปี เสียงร้องของจางจื้อหลินยังคงมีเสน่ห์และแสนหวาน แต่เมื่อกล่าวถึง “สุดยอดของน้ำเสียง” เขาบอกว่าเขายังไม่ถึงขั้นนั้น
Reporter - เพื่อนร่วมงานสาวๆ ของผมต้องการให้ผมถามจางจื้อหลินว่า “ทำไมคุณถึงไว้หนวดครับ? โกนออกไม่ดีเหรอ? มันดูแก่ไปนะครับ” สาวๆมักจะต่อต้านเรื่องหนวดนะครับ อย่างหูชิ่งเอ๋อ ที่ทำงานร่วมกับเขาเป็นครั้งแรก คุณต้องการให้เขากลับไปมีหน้าตาเหมือนเด็กไหมล่ะครับ?
จางจื้อหลิน - 555 ไว้หนวดน่ะมันง่ายนะครับ ถ้าผมไม่โกนวันเดียวมันก็ขึ้นแล้วครับ ผมก็จะกลายเป็นมนุษย์ถ้ำบนภูเขาแล้ว สำหรับผมแล้วการไว้หนวดไม่ยากเลยครับ ถ้าคุณสังเกตดีๆ หนวดของผมจะมีสีดำและสีขาวสลับกันด้วย แม้ว่าคุณจะย้อมสีมันก็ไม่มีผลอะไร มันดูเก๋ไก๋ดีออก ทำให้ผมไม่อยากโกนทิ้งเลยครับ
หูชิ่งเอ๋อ – คุณก็ไม่เป็นหนุ่มอีกต่อไปแล้วสิคะ
จางจื้อหลิน – ก็ให้ความรู้สึกถึงความเป็นพ่อนิดๆมังครับ แต่อารมณ์และงานทุกอย่างก็ยังคงเหมือนเดิม นอกจากความเป็นคุณพ่อแล้ว ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงครับ
Reporter - แล้วคุณจะร้องเพลงของเด็กด้วย?
หูชิ่งเอ๋อ – คุณรู้ได้ไงคะ? เราร้องเพลงคู่ให้กับ "Sergeant" ค่ะ
จางจื้อหลิน - มันดูท้าทายดีครับ
Reporter - คุณจางจื้อหลิน คุณจะออกอัลบั้มของคุณในเดือนพฤศจิกายนนี้ คุณจะเปลี่ยนสไตล์ในการร้องเพลงรักของคุณไหมครับ? เพลงยังจะเหมือนในอดีตไหมครับ อย่างเช่น เพลง "Can't tell you i love you......"
จางจื้อหลิน - โอ้ว อย่าพูดอย่างงั้นเลยครับ ฟังแล้วมันทำให้ผมอยากตาย~
Reporter - แล้วอัลบั้มใหม่ของคุณจะไม่ออกแนวเพลงรักแล้วเหรอครับ?
จางจื้อหลิน – ยังไม่ได้แยกแยะเพลงเลยครับ แต่คนเขียนเพลงก็มีแนวที่แตกต่างกัน อย่าง Eric Kwok และ Adrian Chow ผมไม่คิดว่าจะมีแต่เพลงรักเท่านั้น หวังว่าจะมีความแตกต่างของเพลงด้วยครับ
หูชิ่งเอ๋อ – ฉันคิดว่าเพลงรักยังคงฮิตอยู่นะคะ อย่างอัลบั้ม EP ล่าสุดของฉัน ก็เกี่ยวกับเส้นทางรักของเด็กสาวที่ไม่ให้ความรักจำกัดเธอ จังหวะเพลงจะให้ความรู้สึกเป็นผู้ใหญ่ สิ้นปีนี้ก็จะมีอัลบั้ม EP ออกมาอีก ซึ่งไม่แตกต่างจากแนวเดิมเลยค่ะ
จางจื้อหลิน – ใช่ครับ เพลงรักยังคงเป็นเพลงที่ให้ความประทับใจกับผู้คนเสมอ
หูชิ่งเอ๋อ - ไม่นานนี้ฉันฟังเพลงของ Lady GaGa ฉันอยากเปลี่ยนตัวเองให้เป็นแบบนั้นบ้าง แต่คงไม่ถึงขนาดนั้น มันยากเกินไปสำหรับฉันที่จะร้องและเต้นในเวลาเดียวกัน ฉันคิดว่าฉันอยากเปลี่ยนภาพลักษณ์ของฉัน แต่ตอนนี้ฉันแค่ออกอัลบั้ม EP ไปก่อน ถ้าต้องการปรับเปลี่ยนจริงๆ คงต้องรอจนกว่าจะมีอัลบั้มมากกว่า 2-3 อัลบั้มไปแล้วค่ะ
จางจื้อหลิน – สำหรับผม ที่ผ่านมาสิ่งที่ยากที่สุดก็คือการเขียนเนื้อเพลงครับ ครั้งนี้ผมอาสาเขียนเพลงเอง ผมทุ่มเทสุดใจ ไม่สามารถส่งงานได้กระทั่งนาทีสุดท้ายเลยครับ
Reporter - ในบล็อกของคุณบอกว่า “ไม่ว่าคุณจะนั่งอยู่นานแค่ไหน คุณก็ยังคงคิดเนื้อเพลงไม่ออกอยู่นั่นเอง” สุดท้าย คุณจึงต้องไป Bintan กับหยวนหย่งอี๋ซึ่งเธอไปถ่ายโฆษณาที่นั่น หวังว่าคุณจะมีแรงบันดาลใจหลังจากที่ได้สัมผัสกับธรรมชาติที่นั่น
หูชิ่งเอ๋อ – ฉันรู้สึกว่าคุณจะกล้าหาญมากนะคะ การเขียนเพลงเอง ไม่เคยอยู่ในความคิดของฉันเลยค่ะ
จางจื้อหลิน – พอแล้วครับ เพลงเดียวก็เกินพอแล้วล่ะครับ เริ่มแรกผมต้องการจะเขียนเนื้อเพลงกวางตุ้ง หลังจากเขียนเนื้อเพลงจีนกลางเสร็จแล้ว แต่ท้ายสุดผมก็ต้องเลิกไป
หูชิ่งเอ๋อ – เพลงคู่ที่ฉันร้องกับจางจื้อหลิน 《一刀兩斷》ไม่ได้พูดถึงเรื่องราวความรักธรรมดานะคะ จะแนะนำผู้คนไม่ให้ยึดติดกับความรักที่เป็นทุกข์จนเกินไป ในความเป็นจริงมันก็เป็นการยากที่ผู้แนะนำจะคลี่คลายตัวเองเหมือนกันนะคะ อย่างเนื้อเพลงบรรทัดหนึ่งกล่าวว่า “เพื่อตัดสัมพันธ์รักทั้งหมดและไม่พบกันอีก ทิ้งความทรงจำทั้งหมด ให้โล๊ะภาพถ่ายทิ้งไป”
จางจื้อหลิน – ทุกข์ระทมนะครับ ถ้าจะไม่ให้ทุกข์ มันก็ไม่ใช่เพลงรักใช่ไหมครับ? จึงไม่จำเป็นต้องร้องออกมาให้หวานซึ้ง
หูชิ่งเอ๋อ – ฉันจะพูดได้ไหมคะ ว่านี่เป็นเพลงรักเวอร์ชั่นใหม่ของ ปี 2009 ?
จางจื้อหลิน – คุณจะไม่รู้หรอกถ้าผมไม่บอกว่าหลังจาก Maple Hui แล้ว หูชิ่งเอ๋อเป็นนักร้องคนแรกที่ร้องคู่กับผมในเวอร์ชั่นกวางตุ้งล่ะครับDetox ถูกนำมาใช้ในวงการเพลงReporter - หูชิ่งเอ๋อมีทักษะในการแสดงไม่เลว ไม่ว่าบทตลกหรือบทเศร้า แต่ผู้คนก็ชอบที่จะวิจารณ์เธอ ไล่เลียงจากตาของเธอ จมูก ปาก และคิ้ว บดเบียดอยู่ด้วยกัน หลากหลายคำที่จะสรรหามาพูด
หูชิ่งเอ๋อ – ฉันไม่สนใจคำวิพากษ์วิจารณ์เหล่านั้นหรอกค่ะ มันเป็นความต้องการข่าวสารของวงการบันเทิงค่ะ
Reporter - คุณเคยคิดไหมครับว่าทำไมคนเขาถึงวิพากษ์วิจารณ์คุณแบบนี้?
หูชิ่งเอ๋อ - ทุกคนต่างก็มีมุมมองของตัวเองค่ะ ไม่มีอะไรที่จะเหมาะหรือไม่เหมาะที่จะพูดเรื่องเหล่านี้ค่ะ
จางจื้อหลิน – ที่จริงมันก็เป็นเสรรีภาพในการพูดน่ะครับ ผู้ชมทุกคนสามารถที่จะแสดงความคิดเห็นในเรื่องทักษะการแสดงของนักแสดงครับ
หูชิ่งเอ๋อ – คุณจะไม่มีความสุขเพราะเรื่องเหล่านี้ไหม? เป็นไปไม่ได้ที่จะพูดว่าคุณไม่รู้สึกอะไรเลย แต่ความจริงมันก็เป็นแบบนั้นอยู่แล้ว
จางจื้อหลิน - มาพูดถึงละครเรื่องใหม่ที่ผมจะต้องไปถ่ายทำกับเธอดีกว่าครับ เรื่องนี้ผมจะต้องแสดงเป็นอาจารย์ทำอาหารญี่ปุ่น
หูชิ่งเอ๋อ – ฉันรับบทเป็นสาวร่ำรวยที่ไม่มีความสุขกับครอบครัว ดังนั้นฉันก็จะออกจากบ้านไปฮอกไกโด ไปพบกับเซี๊ยะเทียนหัวและคุณ พี่น้องสองคนที่ภาวะอารมณ์ต่างกัน คนหนึ่งติดดินอยู่ในโลกแห่งความจริง ขณะที่อีกคนชอบเพ้อฝัน
จางจื้อหลิน – คุณจะอ่านบทอย่างละเอียดละออมาก! ผมจะแสดงเป็นเชฟซูชิ และให้เหมือนอย่างในบทนั้น ตอนนี้ผมจึงต้องไปที่ร้านซูชิของเพื่อนผม เพื่อเรียนรู้วิธีทำซูชิล่ะครับ แม้ว่าผมจะไม่ใช่มืออาชีพ แต่มันก็จะเป็นการดีกว่า ถ้าผมเริ่มเรียนรู้ก่อนที่การถ่ายทำจะเริ่มขึ้น มันจะทำให้เสียเวลาถ้าผมไม่สามารถทำงานได้เมื่อเวลานั้นมาถึง จะไม่เป็นผลดีกับทุกคนน่ะครับ
Reporter - คุณต้องไปเรียนภาษาญี่ปุ่นไหม?
จางจื้อหลิน – ตอนแรกผมก็คิดว่ามันจะลำบากเหมือนกันนะครับ ถ้าต้องเรียนภาษาญี่ปุ่น แต่เมื่อเร็วๆนี้ผมก็พบว่าผมไม่ต้องพูดภาษาญี่ปุ่นมากมาย ก็จะมีแค่บรรทัดสองบรรทัด ไม่จำเป็นต้องไปมุ่งเน้นตรงนั้น ผมสามารถเรียนรู้ด้วยตัวเองได้ครับ
หูชิ่งเอ๋อ - ปกติอยู่ที่บ้านคุณทำอาหารเองไหมคะ?
จางจื้อหลิน – แน่นอนครับ.... ไม่หรอก...แต่จะยากยังไงถ้าผมต้องการทำอาหารจริงๆ ตราบที่คุณใส่ความพยายามเข้าไป มันก็จะสำเร็จแน่ๆครับ อย่างเมื่อเร็วๆนี้ ผมเริ่มทำ “Detox” ผมเรียนมาจากศูนย์ฝึกโยคะ เป็นการปฏิบัติ 10 วัน ทุกวันจะต้องกินอาหารและเครื่องดื่มที่เขาจัดให้นะครับ ในขั้นแรกห้ามเกินไปกว่านี้
หูชิ่งเอ๋อ – แล้วกินอย่างอื่นไม่ได้เลยเหรอคะ?
จางจื้อหลิน – อย่างมาสัมภาษณ์ในวันนี้ ผมก็จะกินแต่สลัดครับ มันก็ใช้ได้นะครับเพราะกินแต่ผักมากๆ แต่ผมจะไม่กินเนื้อ กาแฟ เครื่องดื่มอื่นๆ เมื่อคุณเคยทำแบบนี้ไปครั้งหนึ่งแล้ว มันก็จะชินเองครับ
Reporter - สุดท้าย คุณจะทำ “Detox” เพื่ออะไรครับ?
จางจื้อหลิน - มันเลิศมากครับ! ได้ยินมาว่าการ “Detox” สามารถสลายนิ่วได้ด้วย!
หูชิ่งเอ๋อ – ห๊ะ! น่ากลัวจังค่ะ!
จางจื้อหลิน – ผมเชื่อว่าร่างกายของผมยังมีสุขภาพดี หลังการปฏิบัติตามขั้นตอนนี้แล้ว ร่างกายก็จะปรับสภาพคืนกลับด้วยตัวเอง วันนี้เป็นวันที่ 4 ของการปฏิบัติแล้วล่ะครับ หวังว่ามันจะเป็นการเริ่มต้นใหม่เพื่อการกลับมายังวงการเพลง หลังจากการที่ผมห่างหายจากวงการไป 5 ปี ผมจะก้าวไปอีกขั้นหนึ่งครับ | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| | | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| | | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Mon Nov 16, 2009 1:06 pm | |
| Radio interview on 10/11/2009
Source : http://tieba.baidu.com/f?kz=654293256
แปลจีน – อังกฤษ โดย Billy
แปลอังกฤษ – ไทย โดย หลินกุเริ่มรายการ....
DJ: อาจารย์จางจื้อหลิน! ใครเป็นอาจารย์จางจื้อหลิน! เขาคือผู้ที่แต่งงานกับมิสฮ่องกง เขาเป็นนักแสดงยอดนิยมในวงการภาพยนตร์ ละคร และเพลง และเขาก็ยังสามารถเป็นผู้ชายที่รักครอบครัวได้เหมือนกัน เขาก็คือจางจื้อหลิน!
เปิดเพลง wish you well (เพลงประกอบละครหัวใจปรารถนา)
DJ: เพื่อนที่เราเชิญมาในรายการวันนี้เคยพูดในหนังสือพิมพ์ว่า ภรรยาของเขาเป็นผู้หญิงสมัยใหม่ คืนนี้สุภาพบุรุษคนนั้นได้อยู่ร่วมรายการกับเราที่นี่ ยินดีต้อนรับจางจื้อหลิน
C: สวัสดีครับ
DJ: จริงแล้วๆ คุณเป็นคนที่น่าพิศวงสำหรับผม เพราะว่าเราเห็นคุณบ่อยๆในภาพยนตร์ ในละครทีวี หรือเป็นนักร้อง คุณแทบจะไม่ค่อยมีโอกาสเป็นตัวของตัวเองเลยนะครับ
C:ครับ, เวลาส่วนใหญ่ก็จะเป็นการแสดงครับ
DJ: คุณเป็นผู้ชายประเภทไหนครับ? คุณเป็นผู้ชายที่มีความสุขในชีวิตไหม?
C: มันเป็นการยากที่จะประเมินด้วยตัวเองนะครับ ผมต้องให้เพื่อนของผมช่วย และผมก็จะได้รับคำตอบจากพวกเขาอย่างแจ่มชัด ถ้าจะให้พูด, ผมคิดว่าผมเป็นคนที่ชอบความสนุกสนานครับ
DJ: ส่วนมากเราจะอ่านจากหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร แต่ก่อน ข่าวเกี่ยวกับคุณส่วนใหญ่มักจะเป็นการทำงานที่เมืองจีน และเมื่อคุณกลับมาฮ่องกง ทุกข่าวของคุณจะเกี่ยวกับสุกี้ (chafing dish)
C: ใช่ครับ, การกินสุกี้โดยมีปาปารัชซี่ไปเป็นเพื่อนน่ะครับ
DJ: ดังนั้น ผมเคยคิดว่า บางทีผมอาจจะเคยพบคุณครั้งหนึ่งในร้าน hotpot
C: จริงเหรอครับ?
DJ: ครับ, ในร้าน hotpot บนถนน Jordan
C: โอ้, ผมจำได้แล้ว
DJ: คุณอยู่ในร้านกับครอบครัวคุณ ผมเดาว่าคุณอาจเป็นลูกค้าประจำ เพราะคุณอยู่ในห้องส่วนตัว และในเวลานั้นผมจำได้ว่าคุณเป็นคนที่เป็นกันเองมาก
เรารู้ว่าเพลงประกอบภาพยนตร์ get together ประสบความสำเร็จได้ถูกเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลม้าทองคำปี 2008 แต่มันเป็นเพลงจีนกลาง ตอนนี้คุณกลับมาร้องพลงกวางตุ้งอีกครั้ง คุณรู้สึกยังไงครับ?
C: มันเหมือนกับเวลาที่ผมเพิ่งเป็นนักร้องใหม่เลยครับ
DJ: มีบางอย่างที่แตกต่างกันในเพลงใหม่ของคุณ และดูเหมือนว่ามันจะละมุมละไมกว่าเพลง wish you well (เพลงประกอบละครหัวใจปรารถนา)
C: ครับ, เพลงทั้งสองต่างก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกัน เพลงใหม่เป็นเพลงที่ต้องการความละมุนละไม สำหรับผมความรู้สึกและทัศนคติจะเป็นความสดใหม่แต่ก็คุ้นเคยด้วย มันแปลกและซับซ้อน แค่เหมือนการพบกันของถ่านไฟเก่า
DJ: การค้นหาความทรงจำของ modern love story
C: ใช่ๆ ผมคิดว่ามันตลกดีนะครับ
DJ: คุณคิดจากมุมมองของผู้อื่นเสมอ และเป็นเรื่องธรรมดาในทุกเพลงของคุณ โดยเฉพาะเพลง you are too good (music…) เปิดเพลง DJ: เนื้อเพลงตลกดีนะครับ
C: เพลงนี้เขียนโดย Mr. Lee บ่อยครั้งที่ผมจะให้ความประทับใจและให้ความเกรงใจ หรือผมอยากเป็นคนแบบนั้น และผมมักจะคิดจากมุมมองของผู้อื่น
DJ: มีจุดที่น่าสนใจในเพลงนี้ ในทางหนึ่ง ชายหนุ่มมักจะแนะนำหญิงสาวไม่ให้ใจดีเกินไป เธอจะหลงกลผู้อื่น และในทางกลับกัน เขากลับเป็นฝ่ายหลอกเธอซะเอง
C: ใช่ครับ, ผมก็คิดว่ามันตลกเหมือนกัน ในเพลงนี้มีบุคคลสองคนที่มองต่างกัน อย่างที่คุณกำลังพูด เขาก็ต้องการหลอกหญิงสาวด้วยเหมือนกัน
DJ: เพราะว่าเขาต้องการเข้าไปอยู่ในจิตใจของเธอ
C: มันเป็นปกติที่จะรู้สึกขัดแย้งและสับสนเมื่อคุณอยู่ในโลกแห่งความรัก คุณอาจจะถามตัวเอง อะไรที่คุณอยากทำจริงๆ และคุณจะทำมากหรือน้อยในสถานการณ์เช่นนั้น
DJ: เรารู้ว่าคุณมีประสบการณ์มากในการร้องเพลงรัก คุณมีความรู้สึกยังไงเกี่ยวกับการร้องเพลงรักสมัยนี้ครับ? มันยากหรือง่ายไหม?
C: จริงๆแล้ว ทุกขั้นตอนมันยากสำหรับผมนะครับ ขั้นตอนที่แตกต่างกันก็มีปัญหาที่ต่างกัน ซึ่งเป็นขั้นตอนทั่วๆไป แต่ผมก็ยังพบกับความสนุกสนาน
DJ: ผมมักประหลาดใจว่า ผู้ชายที่แต่งงานแล้วจะตีค่าความรักไม่เหมือนเดิมอีก คุณคิดอย่างนั้นไหมครับ?
C: ไม่นะครับ ผมรู้สึกว่ามันสวยงามมากกว่าแต่ก่อน เพียงแค่เหมือนกับ....
DJ: เหมือนกับการติดคุกตลอดชีวิต...
C: เมื่อคุณร้องเพลง แล้วคุณจะได้รับความรู้สึกจากเพลงนั้น แค่เหมือนความรู้สึกนั้น
+++ เปิดเพลง modern love story +++
DJ: เราแค่พูดถึงการติดคุกตลอดชีวิต, มันเป็น keyword น่ะครับ
C: เพียงแค่ว่า 555
DJ: ตอนนี้คุณกลับเข้ามาวงการเพลงอีกครั้ง คุณยุ่งเหยิงในฐานะที่คุณเป็นผู้ชายที่รักครอบครัวบ้างไหมครับ?
C: แน่นอน มีสิครับ แต่ปัญหามันไม่ได้อยู่ที่ว่าผมจะให้เวลาแก่ครอบครัวของผมมากกว่าหรือไม่, ผมจะให้เวลากับการแสดงมากกว่าหรือไม่ หรือผมจะให้เวลากับการร้องเพลงมากกว่าหรือไม่... ภาพยนตร์และละครคือสิ่งที่ต้องปฏิบัติ งานคืองาน และคุณสามารถเห็นรายรับอย่างชัดเจน แต่การทำงบดุลก็คือการลงทุนระยะยาว บางทีคุณต้องทำ 100 อย่างเพื่อให้งบสมดุล แต่เริ่มต้น 90 อย่างของทั้งหมดควรจะทำโดยปราศจากการคำนวณรายรับ เพียงแค่ทำ, มันคือการลงทุนที่มีความเสี่ยงสูง เพราะคุณไม่รู้ว่ามันจะเป็นยังไง...บางทีคุณไม่ได้อะไรเลยในท้ายที่สุด ถูกไหมครับ? ราคาที่ออกมาเป็นขั้นตอนกับกำไร ดังนั้นคุณจะต้องคิดว่า ไม่ว่าคุณจะทำหรือไม่ คุณต้องตัดสินใจ แต่ในความเห็นของผม มันเป็นพฤติกรรมที่เพ้อฝันนะครับ
DJ: มันจำเป็นต้องเสี่ยงบ้าง
C: ใช่ครับ แค่มีความสนุกก่อนที่ความกังวลจะมาถึง
DJ:อะไรคือปัจจัยที่เป็นแรงกระตุ้นอยู่เบื้องหลัง ของการเริ่มต้นทำงาน?
C: ผมคิดว่าคือตลาดนะครับ มันไม่ใช่ความคิดของผมที่จะพูดว่า มันถึงเวลาของการกลับมาแล้ว มันไม่ได้ขึ้นอยู่ที่ผม
DJ: ดังนั้นผมสามารถพูดได้ว่า แฟนๆ ต้องการคุณ และพวกเขาร่ำร้องว่า “จางจื้อหลิน ออกมาและร้องเพลงให้พวกเราฟัง”
C: เพียงเพราะการตลาด ปีที่แล้วมีหลายบริษัทติดต่อผม พบปะ ปรึกษากัน และหาโอกาสทำงานร่วมกัน มันเกิดขึ้นรวดเร็วมาก และปีนี้มันก็เป็นความจริงครับ
DJ: เพียงเพราะว่าเพลงประกอบภาพยนตร์ Miao Miao ?
C:ไม่ใช่ครับ มันเป็นเพราะการแสดงคอนเสิร์ตการกุศลครบรอบการจากไป 5 ปีของเลสลี่จาง ที่ฮ่องกงโคลิเซี่ยม
DJ: เหมือนนักร้องหน้าใหม่หลายคน ที่เพิ่งได้รับโอกาสที่จะร้องเพลง และในเวลาเดียวกัน แฟนๆ ต่างตอบรับพวกเขา ถ้าการร้องเพลงดีพอ ก็จะเป็นที่ยอมรับของแฟนๆ บางทีจางจื้อหลินเพิ่งได้รับโอกาสเช่นเดียวกันนั้น
C: ใช่ครับ, จะว่าแบบนั้นก็ได้ แต่มันก็ไม่ใช่ภาพสะท้อน ผมมีความสุขในการร้องเพลงขณะนั้น เพราะว่ามันมีความหมาย มันคือการแสดงวันครบรอบปี บางทีแฟนๆ อาจถูกกระตุ้นโดยบรรยากาศและสถานการณ์นั้นก็ได้ครับ
DJ: ตอนนี้คุณกลับมาเป็นนักร้อง, คุณจำเพลงของคุณก่อนหน้านี้ได้ไหม? มีเพลงไหนที่คุณหมายมั่นปั้นมือว่าคุณต้องการให้ประสบผลสำเร็จอีกครั้งไหม?
C: ไม่มีครับ ผมไม่ได้คิดเรื่องนั้น เพลงจะประสบความสำเร็จขึ้นอยู่กับหลายปัจจัย บางทีคุณอาจทำได้ดีที่สุดในส่วนของคุณ แต่นั่นยังไม่พอครับ คุณไม่สามารถไปจัดการส่วนอื่นได้ ความสำเร็จจะเกิดขึ้นในขณะที่ทุกอย่างยอดเยี่ยมหมดเท่านั้น
DJ: ผมจำได้ว่าคุณออกอัลบั้มในปี 2003 มันเป็นอัลบั้มที่คุณเลือกอย่างพิถีพิถันด้วยตัวเอง
C: ใช่ครับ (อัลบั้ม Love & Dream) เป็นเพลงประกอบละครเรื่อง เลือดนักสู้จอมทระนง <Point of No Return
DJ: ใช่ๆ เป็นอัลบั้มสุดท้ายของคุณในปีที่ผ่านมา คุณจำเพลงเก่าของคุณในช่วงเวลาที่ว่างได้ไหมครับ?
C: จริงๆแล้วไม่นะครับ เพราะว่า ผมยุ่งมากเหลือเกินในช่วงนั้น ผมมีงานภาพยนตร์และละคร และผมก็กลายเป็นพ่อคน ซึ่งมีสิ่งมากมายที่ผมต้องทำ ดังนั้นผมจึงไม่มีเวลาที่จะคิดถึงเรื่องเหล่านั้น แค่เดินไปข้างหน้าตามเส้นทางของผม
(เพลง…) DJ: ผมเดาว่าคุณจะต้องยุ่งมากขึ้นกว่าเดิมในตอนนี้ , ความแตกต่างในชีวิตคุณคืออะไร? ผมรู้ว่าคุณชำนาญด้านการใช้ชีวิตมาก่อน
C: ครับ
DJ: แล้ว วันนี้ชีวิตคืออะไรครับ?
C: ผมไม่มีเวลาว่างมากที่จะสนุกกับชีวิตในปัจจุบัน ผมมักจะออกลักษณะเกียจคร้าน อย่างเช่นตื่นสาย เล่นจนถึงเช้า ออกกำลังกายน้อย
DJ: หลังจากเป็นพ่อคนแล้วเนี่ยนะครับ?
C: ไม่ครับ มันเป็นลักษณะเดิมในการใช้ชีวิตของผม บางทีลักษณะการดำเนินชีวิตแบบตอนนั้นมันคือความสนุกในขอบเขตที่แน่นอน แต่มันไม่ดีสำหรับผมในปัจจุบันนี้ มันเป็นลักษณะชีวิตที่ไม่มีจุดหมาย และยังเป็นอันตรายต่อสุขภาพด้วย มันดูงี่เง่าและไม่มีจุดหมาย บางทีเพราะการมีเด็กในครอบครัวของผม ดังนั้นผมจึงต้องเป็นตัวอย่างที่ดี นั่นคือการเปลี่ยนแปลงในชีวิตครอบครัวของผม, และผมก็เป็นนักร้องที่อาวุโสในวงการ ดังนั้นผมจึงต้องทำตัวให้เป็นตัวอย่างที่ดีแก่นักร้องรุ่นใหม่ด้วยครับ ซึ่งทั้งครอบครัวและงานต้องการให้ผมทำให้ดียิ่งขึ้น ให้รักษาสุขภาพและมีความรับผิดชอบ จงอย่ารีรอ, เวลามากมายจะได้ไม่สูญเปล่าครับ
DJ: ดังนั้น นี่คือตัวตนของจางจื้อหลิน?
C: ใช่ครับ, เขาออกมาทันที, มันไม่ใช่แผน
(เพลง…) DJ: เพื่อนๆส่วนใหญ่จะแต่งงานเมื่ออายุเท่ากับผม
C: คุณอายุเท่าไหร่ครับ?
DJ: 27
C: คุณก็จะแต่งงานเร็วเหมือนกัน 555
DJ: 555 คนส่วนมากเมื่อแต่งงานแล้วก็วางแผนจะมีลูก ต้องยกให้คุณเป็นตัวอย่างที่ดี ลูกทำให้ชีวิตของคุณเปลี่ยนแปลงไปไหม?
C: เปลี่ยนไปมากเลยครับ เมื่อมีสมาชิกใหม่ในครอบครัว จะทำให้คุณใช้เวลาส่วนมากเพื่อสื่อสารกับเขาและเล่นกับเขา เพราะว่าเขาโตเร็วมาก เป็นช่วงเวลาแห่งความสุขที่สั้นๆ ที่คุณจะได้เล่นกับเขา มันมีค่ามาก และก่อนนั้นคุณจะต้องมีการวางแผน ถ้าคุณวางแผนที่จะมีครอบครัวที่อายุ 27 หรือ 28 คุณควรจะแน่ใจว่าคุณสามารถแบ่งเวลาจากงานของคุณสัก 2-3 ปี เพื่อเล่นกับเขาและดูแลเขา แล้วถ้าคุณไม่มีงานอะไรเลยใน 2 ปี คุณจะมีเงินพอที่จะเป็นค่าใช้จ่ายไหม?
DJ: รายได้ของคุณควรจะเพิ่มเป็นสองเท่า 555
C: มันคือปัญหาจริงๆนะครับ ไม่เช่นนั้นคุณต้องทำงานมากขึ้นเมื่อมีเขา บางทีคุณไม่มีเวลาที่จะเล่นกับเขาได้จนกว่าเขาจะขึ้นมัธยม ซึ่งมันไม่ดีเท่าไหร่
DJ: ดังนั้นในความคิดของคุณ พ่อที่ดีจะต้องใช้เวลาคลุกคลีกับเขามากๆ ยามเมื่อเขาเป็นทารกน้อย
C: ครับ จะเป็นผลดีกับคุณและลูกของคุณด้วย มันเป็นความทรงจำที่มีค่า และช่วงเวลามันผ่านไปเร็วมาก
DJ: คุณพอใจกับการทำความดีของตัวเองไหมครับ?
C: พอใจมากครับ บางคนอาจสงสัยว่าทำไมเขาถึงหายไป 2 ปี และเขาหายไปไหน? มันเป็นช่วงเวลาที่สำคัญในชีวิตของผม สำคัญมาก ถ้าผมพลาดช่วงเวลานั้น ชีวิตของผมก็จะสูญเปล่า และวันหนึ่งข้างหน้าผมจะรู้สึกเสียใจ
DJ: คุณประเมินในการเป็นพ่อของคุณยังไง? ยังเหมือนเดิมไหม?
C:ไม่ครับ ผมเป็นพ่อที่มีคุณภาพ ผมคิดว่างั้นนะครับ 555 ผมไม่ได้เรียนรู้อะไรเลย และผมเป็นพ่อที่ดีตั้งแต่ผมกลายเป็นคุณพ่อ 555 เพราะว่าผมมีประสบการณ์มากมายในการเลี้ยงสัตว์เล็กๆ ผมรู้วิธีการสื่อสารเล็กๆน้อยๆ ผมรู้ว่าจะดูแลเขายังไง เล่นกับเขายังไง ผมมีดีในส่วนนั้นครับ
DJ: ดังนั้นในความคิดของคุณ ผู้ชายคนหนึ่งจะเป็นผู้ใหญ่ เขาจะทำอย่างไร เมื่อเขาวางแผนจะมีลูก? มีปัจจัยอะไรที่พวกเขาต้องรู้?
C: จริงๆ แล้ว มันไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะสามารถทำได้ในขณะที่คุณเพิ่งจะอยู่ในฐานะนั้น คุณควรจะมีการวางแผนนานๆ อย่างแรก ถ้าคุณเป็นนักเรียน คุณก็ต้องเรียนให้ดีที่สุด พยายามหาสิ่งที่ดีที่สุดเพื่อค้นหาความฝันของคุณ เพื่อความสมบูรณ์ของตัวคุณเอง หลังจากที่คุณได้รับทักษะที่ดีคุณควรกำหนดรากฐานทางเศรษฐกิจที่ดี แล้วคุณก็จะสามารถวางแผนสร้างครอบครัวที่ดีของคุณได้ครับ DJ: พยายามหาสิ่งที่ดีที่สุดจากตัวเราเอง
C: ครับ ชีวิตไม่ใช่เรื่องง่าย หลายครั้งที่คุณอาจรู้สึกงุนงง แค่ทำมันเมื่อเวลามาถึงโดยไม่ได้วางแผน อาจเป็นสาเหตุทำให้เกิดปัญหาตามมามากมาย แต่ชีวิตก็จะต้องเผชิญกับปัญหาด้วย
DJ: เช่นเดียวกับตัวคุณที่อาวุโสกว่ากลับมาเป็นนักร้องใหม่อีกครั้ง
C: ใช่ครับ
DJ: ข่าวบอกว่าเพลงใหม่ของคุณร้องกับหูชิ่งเอ๋อ
C: ครับ เพลงใหม่ชื่อ break up (break off)
DJ: คุณมีแผนจนถึงสิ้นปีนี้เหรอครับ?
C: มีละครสิ้นเดือนนี้ครับ (ตุลาคม) และในเวลาเดียวกันผมก็จะออกอัลบั้มใหม่ของผม
DJ: แล้วเราก็จะได้เห็นจางจื้อหลินในช่องต่างๆ
C: ครับ ผมก็จะโปรโมทอัลบั้มของผมไปด้วย ดังนั้นผมจะยุ่งในช่วงนี้ครับ การจัดจำหน่ายเป็นเรื่องยาก บริษัทและนายหน้าจะทำอย่างดีที่สุดเพื่อช่วยเหลือผม อย่างในขณะนี้ ผมก็ได้รับโอกาสที่ได้มาร่วมรายการของคุณ
DJ: คำถามสุดท้าย ตอนนี้คุณกลับมาทำงานอีกครั้ง ความหวังในปัจจุบันของคุณคืออะไรครับ?
C: ผมหวังแค่ว่าเพลงใหม่ทุกเพลงจะเข้าไปอยู่ในใจของผู้ฟัง แล้วคุณก็ฟังเพลงใหม่ของผมบ่อยๆ ครับ
DJ: ผมคิดว่าเราควรรอโอกาสนั้น รอจางจื้อหลินมอบเสียงเพลงให้พวกเราอีกครั้ง
C: โอเคครับ
DJ: เวลานั้น คุณจะต้องเป็นตัวอย่างที่ดีจริงๆ
C: ผมก็หวังอย่างนั้น ขอบคุณครับ
DJ: ขอบคุณครับ
C: ขอบคุณครับ (เพลง…) ————จบ———— | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Thu Dec 02, 2010 1:10 pm | |
| 28 พฤศจิกายน 2553 Story by Miriam Lin (儀霖) Source : http://www.chilam.cn/bbs/viewthread.php?tid=28027&extra=page%3D1 แปลจีน – อังกฤษ โดย betty แปลอังกฤษ – ไทย โดย หลินกุ28 พฤศจิกายน 2553
แต่ก่อนนั้นฉันเคยเล่าถึงการได้พบเขาเป็นครั้งแรก, ครั้งแรกที่ฉันฟังเพลงของเขา , ครั้งแรกที่ฉันดูละครของเขา, ครั้งแรกที่ฉันเข้าบอร์ด, ครั้งแรกที่ฉันพบเพื่อนในบอร์ด, ครั้งแรกที่ฉันพบ Chu Chu, ทุกอย่างดูเหมือนเพิ่งจะเกิดขึ้นเมื่อวานนี้. ความสุข, ความเป็นมิตร, นี่คือความรู้สึกที่ฉันได้รับเมื่อได้พบกัน.
วันนี้เมื่อฉันพบเขา, ฉันตื่นเต้นเหมือนเมื่อครั้งที่ฉันได้พบเขาเป็นครั้งแรก ฉันถามตัวเองว่านานแค่ไหนแล้วตั้งแต่ที่ได้พบเขาเป็นครั้งแรก. เขาเหมือนเป็นสิ่งเดียวในความทรงจำของฉัน, ดูขรึม, หล่อเหลา และเจิดจรัส. ฉันตามฝูงชนเข้าไปและได้ยินเสียงชื่นชมที่มีต่อเขา, เขาส่งยิ้มเหมือนเด็กและกล่าวคำขอบคุณ. เขาบอกว่าเพียงแค่เขาตั้งใจทำงานอย่างจริงจังแล้วงานก็จะออกมาดี. ท่ามกลางฝูงชน, ฉันเข้าใจทันทีว่า พวกเราที่อยู่ที่นี่และที่นั่น ต่างรักความเป็นตัวตนของเขามากกว่าเสียงของเขา. จากนั้น “หยางกวง” ก็ผุดขึ้นมาในสมองของฉัน, หยางกวงผู้ที่พยายามช่วยเหลือผู้อื่นอยู่เสมอ, ผู้ที่ยิ้มเสมอไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น, ผู้ที่อดทนต่อความยากลำบาก และเป็นผู้ปิดทองหลังพระ +555 จางจื้อหลินของพวกเราเขามีชีวิตที่เอาจริงเอาจังทั้งในและนอกจอ, ซึ่งเป็นเหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงชอบเขาไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม
ฉันเห็นเขาครั้งแรกที่สนามบิน, แล้วฉันก็มีส่วนร่วมในกิจกรรม. เขาพูดคุยอย่างสุภาพ, มีรอยยิ้มที่อบอุ่น, บางครั้งดูปราดเปรื่อง และบางครั้งดูเหนื่อยล้าเล็กน้อย. ฉันมีความสุขที่ได้มองดูเขาเคลื่อนไหวอยู่ตรงหน้าฉัน, แม้ว่าจะเป็นช่วงระยะเวลาสั้นๆ ฉันไม่สามารถอธิบายออกมาได้ว่ามันยอดเยี่ยมอย่างไรเมื่อเห็นตัวจริงของเขา. ฉันไม่สนใจที่ตัวเองจะเป็นคนที่คอยวิ่งตามหลังดารา. ฉันแค่รู้สึกอบอุ่นเมื่อเห็นเขา.
วันนี้ เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นเขาร้องเพลงตรงหน้าฉัน, ซึ่งมันเคยเป็นฝันหวานของฉัน เมื่อเขาร้องเพลงแรก, ฉันยืนอยู่เบื้องหน้าเขาและตั้งใจฟังเสียงของเขา. มันสุดยอดมากเมื่อเพลงเขาเริ่มขึ้น. ฉันมั่นใจว่าเขาเป็นเจ้าชายของฉัน ไม่ว่าไกลแค่ไหนฉันก็จะไป ในความสว่างไสว เขายิ้มอย่างอบอุ่นและเป็นมิตร, ไม่เหมือนดาวดวงใหญ่ที่อยู่ห่างไกลบนเวที
ย้อนกลับไป, ฉันไม่เข้าใจว่าเสียงของเขาเข้ามาอยู่ในหัวใจฉันได้อย่างไร, สมองของฉันว่างเปล่าเพราะความตื่นเต้น ฉันรู้แค่ว่าเขากำลังร้องเพลงอยู่บนเวที
ทุกครั้งที่สิ้นสุดการแสดง, จางจื้อหลินจะโค้งคำนับในระดับ 90 องศา. ครั้งแรกที่ฉันน้ำตาคลอเมื่อเห็นเขาโค้งคำนับเป็นตอนที่ฉันดูคอนเสิร์ต 903 ของเขา เขานั่งบนตู้ลำโพงและร้องเพลงเหมือนเด็ก. เขาร้องเพลง “Duo Xie Guan Xin” (Thanks for your Concern) ด้วยน้ำตานองหน้า แต่การโค้งระดับ 90 องศา ประทับใจฉันที่สุด. ตั้งแต่นั้นมา ฉันจะน้ำตาคลอทุกครั้งเมื่อเห็นเขาโค้งคำนับ. หลังจากนั้นนานแล้ว ฉันยังคงรู้สึกน้ำตาคลอเมื่อเห็นเขาโค้งคำนับหลังจากเพลงจบลง
เขาเป็นผู้ชายที่มีเกียรติและใจกว้างเหมือนหยก ทุกคนต่างกระตือรือร้น ฉันได้ยินเสียงโห่ร้อง แต่ฉันขี้อายเกินไปที่จะพูดหรือส่งเสียงโห่ร้อง, ฉันเพียงแค่ยืนในกลุ่มคน ตบมือและโยกตัวไปมา มองดูรอยยิ้มอันอบอุ่นและซุกซนของเขา เขาบอกว่าเขาจะร้องเพลงกวางตุ้ง ฉันรู้สึกถึงรอยยิ้มซุกซนของเขาอีกครั้ง จากนั้นเขาก็บอกว่าเขาจะร้องเพลง “Zhu Jun Hao” (จู้จินห่าว – wish you well) ทุกคนต่างตะโกนโห่ร้องอย่างสนุกสนานและพูดว่าฉันรู้คุณก็มีความสุข
พี่เหวินชู เป็นตัวละครที่ฉันชอบมาก เขาพูดไม่ได้แต่มีหัวใจกตัญญู เขาถูกแม่ของเขาวางยา แต่เขาก็ยังคงรอคอยที่จะพบแม่ของเขา เขาเก็บเงินนานหลายปีเพียงเพื่อให้ตัวเองเปลี่ยนแปลงในสายตาของแม่ เขาเพียงแค่ต้องการเป็นที่รักของแม่ เขายอมเสียสละเพื่อคนที่เขารักให้มีอนาคตที่ดีกว่า เขาอธิษฐานให้คนที่เขารักโดยไม่ได้บอกให้เธอรู้ พี่เหวินชูทำให้ฉันทั้งยิ้มและร้องไห้ ฉันเคยฝันที่จะมีคนรักเหมือนพี่เหวินชู ฉันไม่เคยคิดฝันว่าจะได้ยินเขาร้องเพลงจู้จินห่าวต่อหน้าฉัน เมื่อทำนองเพลงเริ่มขึ้น ฉันเกือบจะน้ำตาไหล จางจื้อหลินเหมือนมองเห็นความฝันของฉันอย่างน่าอัศจรรย์
ตลอดบ่ายนั้น ฉันน้ำตาคลอตลอดเวลา เมื่อการแสดงของเขาจบลง พิธีกรบอกให้พวกเราถ่ายรูปกับเขา ดังนั้นเราจึงย้อนกลับไปด้านหลัง เมื่อจางจื้อหลินออกมา เราก็พบว่ามีเพียงเจ้าของรถยนต์เท่านั้นถึงจะถ่ายรูปกับเขาได้ เราจึงทำได้เพียงแค่มองดูเขาถ่ายรูปกับทุกคนอย่างอบอุ่น เมื่อเรากำลังจะเดินออกมา เขาก็ถามจากด้านหลังเรา “ผมถ่ายรูปกับแฟนคลับของผมได้ไหมครับ?” ตอนนั้นฉันรู้สึกช๊อก เห็นเพื่อนๆวิ่งกรูขึ้นไปบนเวที ฉันได้ยินเขาพูดว่า “คุณจะแบ่งเป็นสองฝั่งก็ได้นะ ข้างหน้าจะได้ไม่บังผม +555 ~~ฉันแอบขำอยู่ด้านหลัง จางจื้อหลินของเรามักจะทำให้เราประหลาดใจและทำให้ซึ้งใจเสมอ
หลังจากงานเลิก เราต่างก็กอดกันตามปกติก่อนที่จะแยกย้ายกันกลับบ้าน. Xuanxuan ขอกอดฉัน ฉันรีบไปหาเธอได้ยินเธอบอกว่า ฉันจะกอดเจ้าลูกหมูน้อย ฉันตกหลุมพรางของเธอ จากนั้น Mu (沐) ก็กอดฉัน ..ขอให้มีความสุขนะ~~ | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Mon Dec 13, 2010 3:23 pm | |
| Chilam, I love you, what mice love rice
Report from Haozi: (浩浩兮白水)
2010-11-29 0:43:54
Souce : http://www.chilamnation.com.cn/bbs/dispbbs...rdid=71&Id=6410
แปลจีน – อังกฤษ โดย betty
แปลอังกฤษ – ไทย โดย หลินกุ
ฉันตื่นเต้นมากจนมือไม้สั่นเมื่อได้ยินข่าวการแสดงของเขาในวันที่ 28 พฤศจิกายน , Yinyin บอกกับฉันว่า เมื่อเธอได้พบตัวจริงของเขาเธอจะต้องตื่นเต้นจนทำอะไรเปิ่นๆแน่
หลังจากรู้วันที่แน่นอนแล้ว ฉันก็ไปยืมกล้องจากเพื่อน , ซื้อเสื้อโค๊ทตัวใหม่ , พิมพ์ภาพจางจื้อหลินไว้ 2 ภาพ ฉันเตรียมความพร้อมเป็นอย่างดี หวังว่าฉันจะไม่ตื่นเต้นจนเกินไป, อย่างไรก็ตาม ฉันเริ่มตื่นเต้นมากในตอนเย็นของวันเสาร์ เมื่อฉันไม่สามารถข่มตาให้หลับลงได้
วันที่ 28 พฤศจิกายน มาถึงในที่สุด ฉันตื่นนอนและแต่งตัว ผู้หญิงมักจะทำตัวเองให้สวยงามเพื่อคนที่รักเธอ ทำนองเดียวกัน ฉันก็จะแต่งตัวให้สวยงามเพื่อคนที่ฉันรัก , เมื่อฉันออกจากบ้าน ฉันพบว่าเสื้อโค๊ทตัวใหม่ของฉันมันบางนิดหน่อย ดังนั้นฉันจึงใส่เสื้อโค๊ทตัวเก่าแทน , ฉันรู้ว่าผู้คนไปที่นั่นเพื่อดูจางจื้อหลิน ไม่ใช่ดูฉันสักหน่อย
พอออกจากประตูทางออกสถานีใต้ดิน ไม่ไกลเกินไป ฉันก็เห็นสัญลักษณ์การแสดงของจางจื้อหลิน นั่นทำให้ฉันเกิดพลังขึ้นมาทันที จากนั้นฉันก็เห็นใครคนหนึ่งดูคุ้นๆ จึงจะกดส่งข้อความถึง Tylens ขณะที่กำลังฟังเรื่องที่พวกเขาคุยกัน ที่แท้พวกเธอเหล่านั้นก็เป็นแฟนคลับที่ฉันกำลังมองหานั่นเอง ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องส่งข้อความแล้ว , หลังจากที่พวกเราพบกันแล้ว ก็พากันไปร้านกาแฟที่ชื่อ Costa ซึ่งเราเข้าใจว่าเป็น Starbucks ระหว่างการรอคอย ฉันก็ยังคงยิ้มอย่างเพ้อฝัน
พอถึงเวลา 4 นาฬิกา พรมแดงพร้อมแล้ว พวกเราจึงลุกขึ้น เหมือนพวกนักเรียนที่กำลังทบทวนตำราก่อนจะเข้าห้องสอบและได้ยินเสียงกระดิ่งดังขึ้น เรารู้ว่าเราไปก่อนคนอื่นก็จะได้อยู่ข้างหน้า , มันนานมากกว่าจางจื้อหลินจะมา เป็นครั้งแรกของฉันที่ได้มารอจางจื้อหลินบนพรมแดงแบบแฟนคลับเต็มตัว การที่ต้องถือป้ายภาพจางจื้อหลินทำให้ฉันรู้สึกเขินเล็กน้อย ฉันจึงโปรยยิ้มไปรอบๆเมื่อมีคนเดินผ่าน ,นอกเหนือจากแฟนคลับก็มีคนอื่นๆรออยู่มากมาย เวลาช่างผ่านไปช้าเหลือเกินสำหรับการรอคอย 4 นาทีดูเหมือนนานเท่ากับ 10 นาทีสำหรับฉัน ทันใดนั้นเอง โปรเจคเตอร์ด้านบนไฟก็สว่างขึ้น ทุกคนรู้ว่าเวลามาถึงแล้ว เรากำลังจะเห็นคุณ จางจื้อหลินของเรา!
ฉันคิดว่ามันคงจะเร็วมากเมื่อจางจื้อหลินเดินผ่านบนพรมแดง หรือเขาอาจจะหยุดให้เราถ่ายรูป อย่างไรก็ตาม ระหว่างที่จางจื้อหลินเดินบนพรมแดง คนเยอะมาก ฉันไม่รู้ว่าพวกเขามาจากไหนมากมาย ในพริบตาเดียวกลุ่มคนก็ห้อมล้อมตัวจางจื้อหลินเมื่อเขาเดินผ่านฉัน ในที่สุดฉันก็ได้เห็นเขาใกล้ชิดเป็นครั้งแรก ฉันมีอาการตะลึงและมึนงงไปชั่วขณะ
หลังจากตะลึงไปสองวิ ฉันก็รีบฝ่ากลุ่มคนไปด้านหน้าเวที ฉันเคยข้องใจว่าทำไมคนถึงชอบยกโทรศัพท์และกล้องชูขึ้นเหนือหัวกัน ฉันเพิ่งรู้เหตุผลตอนนี้เองว่าหากคุณไม่ทำอย่างนั้นคุณก็จะไม่เห็นอะไรเลย , พิธีกรคุยเกี่ยวกับละครเรื่อง “ลูกผู้ชายต้องสู้” เธอบอกว่า เธอดูเรื่องนี้เมื่อเธอยังเป็นเด็ก จางจื้อหลินบอกว่าเขาในตอนนั้นก็ยังเด็กเหมือนกัน พวกเราต่างระเบิดหัวเราะกัน, นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ยินเสียงของจางจื้อหลิน, ฉันเคยรู้สึกว่าสำเนียงจีนกลางของเขาฟังแปร่งเล็กน้อย ไม่เหมือนสำเนียงจีนกลางฮ่องกง แต่เป็นสำเนียงจีนกลางต่างชาติ อย่างไรก็ตาม ครั้งนี้ฉันไม่พบความแตกต่างแล้ว เขาพูดจีนกลางได้อย่างฉะฉาน อาจเป็นเพราะเขาทำงานที่จีนมานาน
จากนั้น ทุกคนก็ลงไปยังลานกว้าง แฟนคลับบางกลุ่มได้ที่นั่งแล้วรวมทั้งฉันด้วย ก่อนจางจื้อหลินจะออกมาหน้าเวที มีนักร้องที่ไม่รู้จักสองคนออกมาร้องเพลง 3 เพลง หลังจากนั้น chief Brewster ก็แนะนำไวน์แดง ,ในขณะนั้นฉันภาวนาให้การแสดงของพวกเขาจบลงเร็วๆ
chief Brewster ใช้เวลาไม่นานก็ลงจากเวที พิธีกรก็พูดว่า “สิ่งหนึ่งที่ทุกคนรอคอยมาถึงแล้ว” ฉันรู้ว่าเขาหมายถึงจางจื้อหลิน ฉันรีบลุกขึ้นและกลุ่มคนก็กรูกันไปยืนด้านหน้าเวที ฉันพบจุดที่สามารถมองเห็นจางจื้อหลินได้ชัดๆ และย่อตัวลงเพื่อไม่ให้บังคนข้างหลัง
เมื่อจางจื้อหลินแสดงบนเวที ทั้งหัวใจและมือของฉันสั่น ฉันยิ้มอย่างเพ้อฝัน ฉันถ่ายรูปขณะที่เขากำลังคุยกับพิธีกร ฉันรู้สึกว่าจางจื้อหลินมีเซ้นส์กับกล้อง หลายครั้งที่ฉันกดชัตเตอร์ เขาจะมองมาที่กล้องทุกครั้ง แม้ก่อนหน้านั้นเขาจะมองที่อื่นก็ตาม ฉันสงสัยว่าเขาทำได้ยังไง?, ฉันรู้ว่ายามเมื่อแฟนคลับคนอื่นถ่ายรูปของเขา ก็จะรู้สึกเหมือนอย่างฉันรู้สึกด้วย เขาอาจไม่ได้มองมาที่กล้องมุมใดมุมหนึ่งหรอก แต่ฉันรู้สึกว่าเขาจดจำแฟนคลับของเขาท่ามกลางกลุ่มคนมากมายได้อย่างแม่นยำ
ฉันยกป้ายไฟของฉันไปข้างหน้า เผื่อว่าเขาอาจจะมองมาที่ฉัน เกรงว่าแสงไฟจะสะท้อนเข้าตาของเขา ฉันจึงปิดมัน ตอนนั้นฉันเคาะไปตามจังหวะเพลงขณะที่ไม่ได้ถ่ายรูป ฉันรู้สึกว่าจางจื้อหลินยิ้มให้ฉันหลายครั้งด้วยความพึงพอใจ แม้ว่าเขาอาจจะยิ้มให้แฟนคลับคนอื่นๆในนั้นด้วยก็ตาม , อย่างไรก็ตาม มันเป็นความรู้สึกที่สมบูรณ์แบบสุดๆแล้วสำหรับแฟนคลับ ที่ได้เห็นรอยยิ้มของเขา ฉันน่าจะกรี๊ดออกมาดังๆ แต่ฉันก็เขินอายเกินไป นอกจากจะตะโกนร้องว่า “aoaoao ~~” ไปพร้อมกับแฟนคลับทุกคน จางจื้อหลินร้อง 3 เพลง เพลงแรกคือ ”get together”; เพลงที่ 2 คือเพลง ”Endless love” ซึ่งฉันคิดว่าเป็นเพลงที่เพราะที่สุดในคืนนั้น เพลงที่ 3 เป็นเพลงสำคัญ คือ “Wish you well” แฟนคลับทุกคนต่างกริ๊ดเสียงดังเมื่อได้ยินเพลงนี้ มีผู้หญิงสองคนพูดว่าพวกเขาไม่เคยได้ยินเพลงนี้มาก่อน ซึ่งนั่นทำให้ฉันรู้ว่าฉันเป็นเพียงแฟนคลับคนเดียวที่อยู่ท่ามกลางกลุ่มคนซึ่งพวกเขาเป็นเจ้าของรถ Renault
หลังจากการร้องเพลงจบลง จางจื้อหลินก็นั่งที่เก้าอี้ด้านล่างและหยอกล้อกับเด็ก ขณะที่กลุ่มคนกรูกันไปด้านหน้า ฉันช้าเกินไปที่จะไปถ่ายรูป เขาขึ้นเวทีอีกครั้งเพื่อจับฉลากเลือกเจ้าของรถผู้โชคดี เมื่อแจกรางวัลหมดแล้ว ทุกคนยืนรวมกันพร้อมหน้าบนเวที งานก็เลิก น่าเสียดายจัง! ฉันเดินออกมาและถาม Tylens ว่ามีกิจกรรมอื่นๆอีกไหม? เธอบอกว่าจางจื้อหลินออกไปแล้ว แต่เราได้ยินพิธีกรพูดว่าจางจื้อหลินจะกลับเข้ามาถ่ายรูปกับเจ้าของรถ เราจึงรีบกลับเข้าไป
พวกเราต่างก็อยากถ่ายรูปกับจางจื้อหลิน ขณะที่เจ้าของรถกำลังถ่ายรูปกับเขา ทันใดนั้นเราก็ได้ยินเขาพูดว่า “ผมขอถ่ายรูปกับแฟนคลับของผมได้ไหมครับ?” ทุกคนต่างส่งเสียงกริ๊ดวิ่งขึ้นไปบนเวที เขาน่ารักจังเลยที่คิดถึงแฟนคลับของเขาในขณะนี้ ฉันถูกดันไปอยู่ด้านหลังสุด ซึ่งฉันรู้ตัวว่าตัวเองเตี้ยเกินไปที่จะมองเห็นได้ในรูป ฉันจึงรู้สึกหดหู่เล็กน้อย แต่ฉันก็พบวิธีที่ทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้น , ในขณะที่คนอื่นๆ ต่างมองไปข้างหน้าตอนถ่ายรูป ฉันกลับหันมาจ้องหน้าเขาในระยะครึ่งเมตร ใครจะทำอย่างฉันได้ล่ะ ฉันช่างฉลาดเหลือเกิน! , เมื่อเขาอยู่บนพรมแดง, เมื่อเขาอยู่บนเวที, เมื่อเขาร้องเพลง, ฉันได้แต่จับจ้องเขา แต่ไม่ได้ใกล้ชิดอย่างนี้ แต่ในขณะนี้ฉันจ้องเขาด้วยความหลงไหลคลั่งไคล้ จางจื้อหลินเป็นคนผิวขาวและผอม ขาของเขาค่อนข้างผอมจนดูเหมือนการแต่งตัวของเขาจะไม่เพียงพอกับสภาพอากาศหนาวเย็นแบบนี้ เขาไม่จำเป็นต้องลดน้ำหนักอีกแล้ว ,เขามีดวงตากลมโต สดใสเป็นประกาย เปี่ยมไปด้วยพลัง จางจื้อหลินตัวเป็นๆหล่อกว่าที่เห็นในรูปภาพเป็นร้อยเท่า ซึ่งมันให้ความรู้สึกที่แตกต่างจากที่พวกเราเห็นเขาผ่านกล้องมากมาย
ตั้งแต่เขาขึ้นไปอยู่บนเวทีจนถึงตอนนี้ ฉันอยากจะบอกเขาเสมอว่า จางจื้อหลินโปรดก้าวต่อไป เราจะสนับสนุนคุณตลอดไป เสียดายที่ฉันไม่มีโอกาส เขาถูกรุมล้อมด้วยภารกิจและต้องจากไป ฉันหดหู่นิดหน่อยที่ไม่ได้ถ่ายรูปกับเขาหรือพูดคุยกับเขา การได้พบกันแบบเผชิญหน้าอย่างนี้เป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่ฉันได้รับแล้ว
ระหว่างทางกลับบ้าน Jingling และฉันรู้ว่าเราจะต้องย้อนนึกถึงเหตุการณ์ทุกสิ่งทุกอย่างในคืนนี้จนนอนไม่หลับแน่ ฉันจะใช้เวลาทั้งคืนเพื่อคิดถึงเขา ก็เพราะว่าฉันเป็นแฟนคลับของเขา ,ฉันหวังว่าจะได้ตะโกนร้องว่า จางจื้อหลินได้โปรดก้าวเดินต่อไปข้างหน้า! ฉันอยากให้เขารู้ว่าพวกเราแฟนคลับจะสนับสนุนเขาและรักเขา ไม่ว่าเราจะพูดออกมาดังหรือไม่ก็ตาม | |
| | | lingu ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6491 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ Sun Jan 02, 2011 10:32 pm | |
| 30/12/2010 บทสัมภาษณ์ของ Sang Xue
http://tieba.baidu.com/f?kz=965282486
แปลจีน โดย betty
แปลไทย โดย หลินกุ
ในละครทีวีเรื่องใหม่ Frog Girl จางจื้อหลินและ Sang Xue ต่างก็เป็นนักแสดงนำ ด้วยที่ Sang Xue เป็นแชมป์กระโดดน้ำโอลิมปิค มันจึงเป็นสิ่งที่ท้าทายอย่างมาก ที่เธอต้องกลายมาเป็นนักแสดงหญิงเป็นครั้งแรก เธอบอกว่าครั้งหนึ่งเธอตื่นเต้นมากจนสั่น “มันยากกว่าการกระโดดน้ำมากค่ะ สำหรับคนที่ไม่มีประสบการณ์อย่างฉัน ฉันตื่นเต้นมากเมื่อฉันต้องร่วมงานเป็นทีมกับนักแสดงคนอื่นๆ ฉันกลัวว่าจะสร้างปัญหาให้กับผู้ร่วมงานเพราะการแสดงที่อ่อนด้อยของฉัน ผู้กำกับและจางจื้อหลินช่วยฉันได้มาก ซึ่งนั่นทำให้ฉันแสดงได้ดีขึ้นเรื่อยๆ
ความกดดันมากเกินไป, ร้องไห้ก่อนเริ่มการแสดง
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะเป็นเรื่องง่ายสำหรับการเป็นนักแสดงในบทบาทที่สำคัญแบบนี้ เธอบอกว่า “ฉันรู้สึกกดดันและตื่นเต้นมาก กลัวจะสร้างปัญหาให้คนอื่น เพราะความด้อยประสบการณ์ของฉัน” เธอขอบคุณครู , ผู้กำกับ และนักแสดงหลายคน พวกเขาช่วยเธอได้มาก โดยเฉพาะนักแสดงนำอย่างจางจื้อหลิน เขาช่วยให้เธอค้นพบวิธีการแสดงได้ในเวลาไม่นานนัก
จดจำบทมากเกินไป, ร้องไห้หลังจากการถ่ายทำ
“นักแสดงคนหนึ่งที่เคยเห็นในทีวี ตอนนี้ยืนอยู่ตรงหน้าคุณและร่วมงานกับคุณ” เธอหวนนึกถึงตอนที่เธอเห็นจางจื้อหลินยืนอยู่ตรงหน้าเธอเป็นครั้งแรก เธอบอกกับตัวเองว่านั่นมันไม่จริง
จากไอดอลในดวงใจของเธอ Sang Xue เรียนรู้จากเขาได้มาก “พี่จื้อหลินเป็นนักแสดงที่ยอดเยี่ยมและเป็นพี่ชายที่ใจดีมาก เขาเป็นมืออาชีพและมีความพิถีพิถันในการทำงาน เขาไม่เคยมาสายหรือกลับก่อน บางครั้งเขามารออยู่นานกว่าจะถึงฉากของเขา เมื่อเขามาแล้วเขาจะเตรียมความพร้อมเป็นอย่างดีก่อนที่ผู้กำกับจะเรียกเขา นี่คือบทบาทของการเป็นนักแสดงที่ดี” เธอบอกว่า มันเป็นโชคดีสำหรับเธอที่ได้มาพบแบบอย่างนักแสดงที่ดีในการแสดงละครเป็นครั้งแรกของเธอ
“พี่จื้อหลินพร้อมเสมอที่จะช่วยเหลือนักแสดงหน้าใหม่ เขาดูแลฉันเป็นอย่างดี มีอยู่ครั้งหนึ่งที่ฉันเป็นตะคริวจมน้ำ เขาเป็นคนแรกที่หาฉันพบและดึงฉันขึ้นมา ขอบคุณเขามากค่ะ บางครั้งเมื่อการถ่ายทำเสร็จสิ้นแล้ว ฉันยังคงอินกับบทบาทนั้น ทุกคนต่างหยุดทำงาน แต่ฉันยังนั่งร้องไห้อยู่ หลายครั้งที่เป็นเขาเข้ามาปลอบใจฉัน” การทำงานร่วมกับนักแสดงชั้นครู Sang Xue เรียนรู้ได้มาก ดังนั้นเธอจึงรู้สึกเศร้าเมื่อการถ่ายทำสิ้นสุดลง เสมือนกับการต้องออกจากครอบครัวไป
Sang Xue กล่าวว่า การแสดงละครครั้งแรกของเธอได้ประสบการณ์มากมาย ได้ความประทับใจอย่างมาก เธอยังคงอินกับบทละครจนกระทั่งเดี๋ยวนี้ เธอหวังจริงๆ ว่าผู้ชมจะชอบผลงานการแสดงทางทีวีเป็นครั้งแรกของเธอ | |
| | | | [Profiles, News & Interviews] ประวัติ ข่าว และบทสัมภาษณ์ | |
|
Similar topics | |
|
| Permissions in this forum: | คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
| |
| |
| |
|