Welcome To Charlianz world
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Welcome to Charlian Thai fans
 
บ้านLatest imagesสมัครสมาชิก(Register)เข้าสู่ระบบ(Log in)

 

 [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง

Go down 
4 posters
ไปที่หน้า : Previous  1, 2, 3  Next
ผู้ตั้งข้อความ
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Oct 01, 2008 1:41 pm

อัลบั้มที่ 7 Love Played A Joke On Us 愛情開了我們一個玩笑 (อัลบั้มจีนกลาง ปี 1995)

แปลไทย โดย น้องป๊อป Alecforever Thailand

Love Played A Joke On Us / 愛情開了我們一個玩笑

愛情彷彿雲朵 出沒總是那麼自由 完全不能照計劃來走
碰頭 分手 像作了一場夢
如果不曾交手 如果我們不曾心動 現在的生活會如何
快樂 寂寞 還是繼續沉默
我們都太驕傲 我們也都太懦弱 所以把機會都錯過
愛情 開了我們一個玩笑
我們都太脆弱 我們也都太慎重 愛給的時間卻不夠
今後 只有想思曾經你我 凝望 微笑 親吻 牽手

愛情彷彿雲朵 出沒總是那麼自由 完全不能照計劃來走
碰頭 分手 像作了一場夢
如果不曾交手 如果我們不曾心動 現在的生活會如何
快樂 寂寞 還是繼續沉默
我們都太驕傲 我們也都太懦弱 所以把機會都錯過
愛情 開了我們一個玩笑
我們都太脆弱 我們也都太慎重 愛給的時間卻不夠
今後 只有想思曾經你我 凝望 微笑 親吻 牽手
愛情開了我們一個玩笑

.......................

ชื่อเพลง ไอ้ฉิงไคเลอหว่อเมินอีเก้อหวันแซ่ว

ไอ้ฉิงฝั่งฝู วีเยี๋ยน ตว่อ ชูเหมยโจ่งซื่อน่ามอจื่อเย่อว หวัน ชีเวียน ปู้เหนิงจี่ฮวั่วไหลเจ่อว
โพ่งเถอวเฟินเส่อวเซี่ยงจ้อเลออี้ฉางโม่ง
หยูก่อปู้เฉิงเจียวเส่อว หยูก่อหว่อเมินปู้เฉิงซินโต่ง เซี่ยนไจ้เตอเซิงหวอหุ่ยหยูเหอ
ไคว่เล่อ จี่ม่อ ไหซื่อจี่ซี่เฉินม่อ
หว่อเมินเตอวไท่แจวเอ้า หว่อเมินแหย่เตอวไท่น่อย่อ สออี่ป่าจีฮุ่ยเตอวช่อกว่อ
ไอ้ฉิงไคเลอหว่อเมินอีเก้อหวันแซ่ว
หว่อเมินเตอวไท่ชุ่ยย่อ หว่อเมินแหย่เตอวไท่เซิ่นโจง ไอ้เก่ยเตอสือเจียนชีแอ่ปู๋เก่อว
จินเฮ่อวจื่อเยอวเสี่ยนซือเฉินจินหนีหว่อหนิงว่าง วุยเซี่ยว ชิงเหวิน เชียนเส่อว

ไอ้ฉิงฝั่งฝู วีเยี๋ยน ตว่อ ชูเหมยโจ่งซื่อน่ามอจื่อเย่อว หวัน ชีเวียน ปู้เหนิงจี่ฮวั่วไหลเจ่อว
โพ่งเถอวเฟินเส่อวเซี่ยงจ้อเลออี้ฉางโม่ง
หยูก่อปู้เฉิงเจียวเส่อว หยูก่อหว่อเมินปู้เฉิงซินโต่ง เซี่ยนไจ้เตอเซิงหวอหุ่ยหยูเหอ
ไคว่เล่อ จี่ม่อ ไหซื่อจี่ซี่เฉินม่อ
หว่อเมินเตอวไท่แจวเอ้า หว่อเมินแหย่เตอวไท่น่อย่อ สออี่ป่าจีฮุ่ยเตอวช่อกว่อ
ไอ้ฉิงไคเลอหว่อเมินอีเก้อหวันแซ่ว
หว่อเมินเตอวไท่ชุ่ยย่อ หว่อเมินแหย่เตอวไท่เซิ่นโจง ไอ้เก่ยเตอสือเจียนชีแอ่ปู๋เก่อว
จินเฮ่อวจื่อเยอวเสี่ยนซือเฉินจินหนีหว่อหนิงว่าง วุยเซี่ยว ชิงเหวิน เชียนเส่อว
ไอ้ฉิงไคเลอหว่อเมินอีเก้อหวันแซ่วม่

...........................

เพลง ความรักล้อเล่นกับเรา

ความรักดังสายเมฆ มาไปอย่างอิสระ ไม่สามารถเดินตามแผนที่วางไว้
พบกันแล้วเลิกกัน มันเหมือนดังความฝัน
หากเรายังไม่เลิกรา หากใจเรายังไม่หวั่นไหว ชีวิตวันนี้จะเป็นอย่างไร
ดีใจ โดดเดี่ยว หรือว่ายังเย็นชาต่อกัน
เราต่างเย่อหยิ่งต่อกัน เราต่างก็อ่อนแอ จึงปล่อยโอกาสให้ลอยหลุดไป
ความรักล้อเล่นกับเรา
เราต่างบอบบางเกินไป เราต่างระมัดวังเกินไป ความรักให้เวลากับเรานั้นไม่พอ
จากนี้ก็เพียงได้หวนอดีตที่เราเคยให้ความหวังกัน เคยยิ้มให้กัน เคยหอมแก้มกัน เคยจูงมือกัน

ความรักดังสายเมฆ มาไปอย่างอิสระ ไม่สามารถเดินตามแผนที่วางไว้
พบกันแล้วเลิกกัน มันเหมือนดังความฝัน
หากเรายังไม่เลิกรา หากใจเรายังไม่หวั่นไหว ชีวิตวันนี้จะเป็นอย่างไร
ดีใจ โดดเดี่ยว หรือว่ายังเย็นชาต่อกัน
เราต่างเย่อหยิ่งต่อกัน เราต่างก็อ่อนแอ จึงปล่อยโอกาสให้ลอยหลุดไป
ความรักล้อเล่นกับเรา
เราต่างบอบบางเกินไป เราต่างระมัดวังเกินไป ความรักให้เวลากับเรานั้นไม่พอ
จากนี้ก็เพียงได้หวนอดีตที่เราเคยให้ความหวังกัน เคยยิ้มให้กัน เคยหอมแก้มกัน เคยจูงมือกัน
ความรักล้อเล่นกับเรา
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Oct 01, 2008 1:43 pm

อัลบั้มที่ 7 Love Played A Joke On Us 愛情開了我們一個玩笑 (อัลบั้มจีนกลาง ปี 1995)

แปลไทย โดย น้องป๊อป Alecforever Thailand

Jealousy / 嫉妒

你不會看見我的悲傷 因我關起門來
也不會明白我的傷害 我不會說出來
感情的挫敗往往帶來 讓人成長的營養
明天我仍會作習正常 工作 微笑 發呆
你不必試圖讓我明白 你的心多為難
也不必用虧欠的口白 想讓我釋懷
感情選擇上 一個人只能選一樣
我只是感慨 何時我出局你心外
就讓你和我好聚好散
卻難在好來好往 因我不願看見你身旁
他那驕傲的模樣
就讓你和我好聚好散
卻難在好來好往 因我不願看見你愛他
像當初你曾愛我 一模一樣

你不必試圖讓我明白 你的心多為難
也不必用虧欠的口白 想讓我釋懷
感情選擇上 一個人只能選一樣
我只是感慨 何時我出局你心外
就讓你和我好聚好散
卻難在好來好往 因我不願看見你身旁
他那驕傲的模樣
就讓你和我好聚好散
卻難在好來好往 因我不願看見你愛他
像當初你曾愛我 一模一樣
好聚好散
卻難在好來好往 因我不願看見你身旁
他那驕傲的模樣
就讓你和我好聚好散
卻難在好來好往 因我不願看見你愛他
像你曾愛我 一模一樣
一模一樣

........................

ชื่อเพลง จี่ตู้

หนี่ปู๋ฮุ่ยคั่นเจียนหว่อเตอเปยซาง อินหว่อกวันฉี่เหมินไหล
แหย่ปู๋ฮุ่ยหมิงไป่หว่อเตอซางไห้ หว่อปู๋ฮุ่ยซวอชูไหล
กั่นฉิงเตอช่อไป้หวังหวังไต้ไหล ย่างเหยินเฉิงจ่างเตออิงหยาง
หมิงเทียนหว่อเหยิงฮุ่ยจ้อสีเจิ้งฉางโกงจ้อวุยเซี่ยวฟาไต
หนี่ปู๋ปี้ซื่อถูย่างหว่อหมิงไป๋ หนี่เตอซินตวอวุยหนัน
แหย่ปู๋ปี้โย่งคุยเชียนเตอเค่อวไป๋ เซี่ยงย่างหว่อซื่อหอย
กั่นฉิงเสี่ยนเจ๋อซ่างอีเก้อเหยินจื่อเหนิงเสี่ยนอีย่าง
หว่อจือซื่อกั่นไค่ เหอสือหว่อชูจีวี๋หนี่ซินไว่
จิ้วย่างหนี่เหอหว่อเห่าจีวี้เห่าซั่น
แช่หนันไจ้เห่าไหลเห่าหวัง อิงหว่อปู๋เยวี่ยนคั่นเจี้ยนหนี่เซินผาง
ทาน่าแจวเอ้าเตอหมอย่าง
จิ้วย่างหนี่เหอหว่อเห่าจีวี้เห่าซั่น
แช่หนันไจ้เห่าไหลเห่าหวัง อินหว่อปู๋เยวี้ยนคั่นเจี้ยนหนี่ไอ้ทา
เซี่ยงตังชูหนี่เฉิงไอ้หว่ออี้หม่ออี๋ย่าง

หนี่ปู๋ปี้ซื่อถูย่างหว่อหมิงไป๋ หนี่เตอซินตวอวุยหนัน
แหย่ปู๋ปี้โย่งคุยเชียนเตอเค่อวไป๋ เซี่ยงย่างหว่อซื่อหอย
กั่นฉิงเสี่ยนเจ๋อซ่างอีเก้อเหยินจื่อเหนิงเสี่ยนอีย่าง
หว่อจือซื่อกั่นไค่ เหอสือหว่อชูจีวี๋หนี่ซินไว่
จิ้วย่างหนี่เหอหว่อเห่าจีวี้เห่าซั่น
แช่หนันไจ้เห่าไหลเห่าหวัง อิงหว่อปู๋เยวี่ยนคั่นเจี้ยนหนี่เซินผาง
ทาน่าแจวเอ้าเตอหมอย่าง
จิ้วย่างหนี่เหอหว่อเห่าจีวี้เห่าซั่น
แช่หนันไจ้เห่าไหลเห่าหวัง อินหว่อปู๋เยวี้ยนคั่นเจี้ยนหนี่ไอ้ทา
เซี่ยงตังชูหนี่เฉิงไอ้หว่ออี้หม่ออี๋ย่าง
เห่าจีวี้เห่าซั่น
แช่หนันไจ้เห่าไหลเห่าหวัง อิงหว่อปู๋เยวี่ยนคั่นเจี้ยนหนี่เซินผาง
ทาน่าแจวเอ้าเตอหมอย่าง
จิ้วย่างหนี่เหอหว่อเห่าจีวี้เห่าซั่น
แช่หนันไจ้เห่าไหลเห่าหวัง อินหว่อปู๋เยวี้ยนคั่นเจี้ยนหนี่ไอ้ทา
เซี่ยงตังชูหนี่เฉิงไอ้หว่ออี้หม่ออี๋ย่าง
อี้หม่ออี๋ย่าง

..........................

เพลง อิจฉา

เธอจะไม่ได้เห็นความเจ็บของฉัน เพราะฉันปิดมันไว้
และจะไม่เข้าใจในความเจ็บปวด ฉันจะไม่พูดออกมา
การพ่ายแพ้ในความรักนั้นนำมาซึ่งการโตเป็นผู้ใหญ่
พรุ่งนี้ฉันยังทำงาน ยิ้ม เหม่อลอยเหมือนเดิม
เธอไม่จำต้องพยายามให้ฉันเข้าใจ ว่าใจเธอมันฝืน
และไม่ต้องใช้ถ้อยคำที่รู้สึกผิด เพื่อให้ฉันปล่อยวาง
การเลือกของความรัก คนหนึ่งเลือกได้เพียงหนึ่งอย่าง
ฉันแค่เพียงหดหู่ ว่าฉันออกจากใจเธอเมื่อใด
ให้เธอและฉันพบง่ายจากง่าย
แต่มันยากที่คบหากัน เพราะฉันไม่อยากเห็นข้างกายเธอ
ท่าทีที่อวดดีของเขา
ให้เธอและฉันพบง่ายจากง่าย
แต่มันยากที่คบหากัน เพราะฉันไม่อยากเห็นเธอรักเขา
อย่างอดีตที่เคยรักฉันอย่างไงอย่างนั้น

เธอไม่จำต้องพยายามให้ฉันเข้าใจ ว่าใจเธอมันฝืน
และไม่ต้องใช้ถ้อยคำที่รู้สึกผิด เพื่อให้ฉันปล่อยวาง
การเลือกของความรัก คนหนึ่งเลือกได้เพียงหนึ่งอย่าง
ฉันแค่เพียงหดหู่ ว่าฉันออกจากใจเธอเมื่อใด
ให้เธอและฉันพบง่ายจากง่าย
แต่มันยากที่คบหากัน เพราะฉันไม่อยากเห็นข้างกายเธอ
ท่าทีที่อวดดีของเขา
ให้เธอและฉันพบง่ายจากง่าย
แต่มันยากที่คบหากัน เพราะฉันไม่อยากเห็นเธอรักเขา
อย่างอดีตที่เคยรักฉันอย่างไงอย่างนั้น
พบง่ายจากง่าย
แต่มันยากที่คบหากัน เพราะฉันไม่อยากเห็นข้างกายเธอ
ท่าทีที่อวดดีของเขา
ให้เธอและฉันพบง่ายจากง่าย
แต่มันยากที่คบหากัน เพราะฉันไม่อยากเห็นเธอรักเขา
อย่างอดีตที่เคยรักฉันอย่างไงอย่างนั้น
อย่างไงอย่างนั้น
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Oct 01, 2008 1:44 pm

อัลบั้มที่ 7 Love Played A Joke On Us 愛情開了我們一個玩笑 (อัลบั้มจีนกลาง ปี 1995)

แปลไทย โดย น้องป๊อป Alecforever Thailand

Remember Me Forever / 永遠記得我

永遠記得我 記得我對你的執著
就算你我明天會有不同的選擇
珍惜今天的擁有 哪怕轉眼就散落
至少不會 後悔輕易錯過
永遠記得我 記得我給你的快樂
多年以後再想起 依然會溫暖在心頭
不管是愛人朋友 不管別人的猜測
有緣能一起走 何必多說
能夠相知又相守 身邊會有幾個
就讓緊握的雙手 感情真實的交流
太多共同的回憶足夠陪你一生不寂寞
我的關懷和祝福 在你左右
永遠記得我 記得我給你的快樂
多年以後再想起 依然會溫暖在心頭
不管是愛人朋友 不管別人的猜測
有緣能一起走 何必多說
想要天長又地久 沒有誰能強求
只要彼此的心跳 能夠完全的感受
太多共同的回憶足夠陪我一生不寂寞
你的溫暖和照顧 已經太多

想要天長又地久 沒有誰能強求
只要彼此的心跳 能夠完全的感受
太多共同的回憶足夠陪我一生不寂寞
你的溫暖和照顧 已經太多
能夠相知又相守 身邊會有幾個
就讓緊握的雙手 感情真實的交流
太多共同的回憶足夠陪你一生不寂寞
我的關懷和祝福 在你左右

........................

ชื่อเพลง โหยงเยวี่ยนจี้เต๋อหว่อ

โหยงเยวี่ยนจี้เต๋อหว่อ จี้เต๋อหว่อตุ้ยหนี่เตอจื่อจ๋อ
จิ้วส้วงหนี่หว่อหมิงเทียนฮุ่ยเย่อวปู้โถงเตอเสวี่ยนเจ๋อ
เจินสี่เจียนเทียนเตอโยงเย่อว หนาผ้าจ่วนเหยี่ยนจิ้วสั้นลว่อ
จื่อเส่าปู๋ฮุ่ยเฮ่อวหุยชิงอี้ช่อกว่อ
โหยงเยวี่ยนจี้เต๋อหว่อเก่ยหนี่เตอไคว่เล่อ
ตวอเหนียนอี่เฮ่อวไจ้เสียงฉี่ อีหยันฮุ่ยวุนเย่วไจ้ซินเถอว
ปู้ก่วนซื่อไอ้เหยินเผิงเย่อว ปู้ก่วนซื่อแป๋เหยินเตอไชเช้อ
เย่อวเยวี๋ยนเหนิงอี้ฉีเจ่อว เหอปี้ตวอซวอ
เหนิงเก่อวเซียงจือเย่อวเซียงเส่อว เซินเปียนฮุ่ยเย่อวจี่เก้อ
จิ้วย่างจิ่นว่อเตอซวงเส่อว กั่นฉิงเจินสือเตอเจียวหลิว
ไท่ตวอโก้งโถงเตอหุยอี้จู๋เก้อวเผยหนี่อี้เซิงปู้จี๋หมอ
หว่อเตอกวนหอยเหอจู้ฝู ไจ้หนี่จ่อเย่อว
โหยงเยวี่ยนจี้เต๋อหว่อเก่ยหนี่เตอไคว่เล่อ
ตวอเหนียนอี่เฮ่อวไจ้เสียงฉี่ อีหยันฮุ่ยวุนเย่วไจ้ซินเถอว
ปู้ก่วนซื่อไอ้เหยินเผิงเย่อว ปู้ก่วนซื่อแป๋เหยินเตอไชเช้อ
เย่อวเยวี๋ยนเหนิงอี้ฉีเจ่อว เหอปี้ตวอซวอ
เสี่ยงเย่าเทียนฉางตี้จิ่ว เหมยเย่อวเสยเหนิงฉางฉิว
จื่อเย่าปี๋ฉื่อเตอซินแท่ว เหนิงเก่อวหวันเฉวี๋ยนเตอกั่นเซ่อว
ไท่ตวอโก้งโถงเตอหุยอี้ จู๋เก่อวเผยหนี่อี้เซิงปู้จี๋หมอ
หนี่เตอวุนเยอวเหอเจ้ากู้อี่จิงไท่ตวอ
เสี่ยงเย่าเทียนฉางตี้จิ่ว เหมยเย่อวเสยเหนิงฉางฉิว
จื่อเย่าปี๋ฉื่อเตอซินแท่ว เหนิงเก่อวหวันเฉวี๋ยนเตอกั่นเซ่อว
ไท่ตวอโก้งโถงเตอหุยอี้ จู๋เก่อวเผยหนี่อี้เซิงปู้จี๋หมอ
หนี่เตอวุนเยอวเหอเจ้ากู้อี่จิงไท่ตวอ
เหนิงเก่อวเซียงจือเย่อวเซียงเส่อว เซินเปียนฮุ่ยเย่อวจี่เก้อ
จิ้วย่างจิ่นว่อเตอซวงเส่อว กั่นฉิงเจินสือเตอเจียวหลิว
ไท่ตวอโก้งโถงเตอหุยอี้จู๋เก้อวเผยหนี่อี้เซิงปู้จี๋หมอ
หว่อเตอกวนหอยเหอจู้ฝู ไจ้หนี่จ่อเย่อว

...........................

เพลง จำฉันได้ตลอดไป

จดจำฉันตลอดไป จดจำความดื่อรั้นที่มีต่อเธอ
แม้หากพรุ่งนี้เราต่างเลือกสิ่งที่ต่างกัน
ถนอมสิ่งดีในวันนี้ ไม่หวั่นที่มันจะหายไปในช่วงพริบตา
อย่างน้อยไม่เสียดาย พลาดโอกาสอย่างง่ายดาย
จดจำฉันตลอดไป จำความสุขที่เคยให้
ผ่านไปหลายปีแล้วหวนคิด ยังคงอบอุ่นในจิตรใจ
ไม่ว่าเป็นคนรักหรือเป็นเพื่อน ไม่สนคนอื่นจะคิดอย่างไร
มีวาสนาได้เคียงคู่กัน จะพูดมากไปใย
สามารถเข้าใจและถนอมไว้ จะมีข้างกายสักกี่คน
ให้มือที่จับแน่น ความรักทีจริงใจประสานกัน
อดีตที่ผ่านมามากมาย พอที่จะทำให้เธอหายเหงาใจ
ความห่วงใยการอวยพรฉัน อยู่เคียงข้างเธอ
จดจำฉันตลอดไป จำความสุขที่เคยให้
ผ่านไปหลายปีแล้วหวนคิด ยังคงอบอุ่นในจิตรใจ
ไม่ว่าเป็นคนรักหรือเป็นเพื่อน ไม่สนคนอื่นจะคิดอย่างไร
มีวาสนาได้เคียงคู่กัน จะพูดมากไปใย
ปรารถนาชั่วนิรันดร์ ไม่มีใครฝืน
เพียงใจเราสองเต้นอยู่ ย่อมรับรู้เข้าใจทุกอย่าง
อดีตที่ผ่านมามากมาย พอที่จะให้เธอหายเหงาใจ
ความอ่อนโยน ความหวังใจของเธอ ก็มากเพียงพอ
ปรารถนาชั่วนิรันดร์ ไม่มีใครฝืน
เพียงใจเราสองเต้นอยู่ ย่อมรับรู้เข้าใจทุกอย่าง
อดีตที่ผ่านมามากมาย พอที่จะให้เธอหายเหงาใจ
ความอ่อนโยน ความหวังใจของเธอ ก็มากเพียงพอ
สามารถเข้าใจและถนอมไว้ จะมีข้างกายสักกี่คน
ให้มือที่จับแน่น ความรักทีจริงใจประสานกัน
อดีตที่ผ่านมามากมาย พอที่จะทำให้เธอหายเหงาใจ
ความห่วงใยการอวยพรฉัน อยู่เคียงข้างเธอ
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Oct 01, 2008 1:45 pm

อัลบั้มที่ 7 Love Played A Joke On Us 愛情開了我們一個玩笑 (อัลบั้มจีนกลาง ปี 1995)

แปลไทย โดย น้องป๊อป Alecforever Thailand

Only You

你眼中的我 口中的我 夢中的我 心中的我 都在你左右
我並非路過 很想停留 很想再一次地對你說
世上繁星這麼多 我將永遠為你墜落

我看到的你 想過的你 聽說的你 心底的你 讓我很感動
你給我最多 在這世上 除了你我不知道還要什麼
我只要你 你一個 我只愛你 愛你一個
反反覆覆都是你的溫柔 忐忐忑忑都是愛的結果
不怕寂寞 害怕再次錯過 想你特別多

我只愛你一個 對你毫無保留
我只愛你一個 愛已覆水難收
我只愛你一個 任它春夏秋冬
緊緊擁抱著我 在這純真的一刻 別讓愛蹉跎

我看到的你 想過的你 聽說的你 心底的你 讓我很感動
你給我最多 在這世上 除了你我不知道還要什麼
我只要你 你一個 我只愛你 愛你一個
日日夜夜都是我的等候 是是非非都是心的困惑
一顆真心決定 陪你到天涯盡頭

我只愛你一個 對你毫無保留
我只愛你一個 愛已覆水難收
我只愛你一個 任它春夏秋冬
緊緊擁抱著我 在這純真的一刻 別讓愛蹉跎

我只愛你一個 對你毫無保留
我只愛你一個 愛已覆水難收
我只愛你一個 任它春夏秋冬
緊緊擁抱著我 在這純真的一刻 別讓愛蹉跎

.......................

ชื่อเพลง จื่อเย่อวหนี่

หนี่เหยี่ยนโจงเตอหว่อเข่อวโจงเตอหว่อโม่งโจงเตอหว่อซินโจงเตอหว่อ เตอวไจ้หนี่จ่อเย่อว
หว่อปิ้งเฟยลู่กว่อ เหิ่นเซี่ยงถิงหลิว เหิ่นเซี่ยงไจ้อี้ชื่อตีตุ้ยหนี่ซวอ
ซื่อซ่างฝั่นซิงเจ้อมอตวอ หว่อเจียงโหย่งเหยี่ยนเว่ยหนี่ต้อลว่อ

หว่อคั่นเต้าเตอหนี่ เสี่ยงกว่อเตอหนี่ ถิงกว่อเตอหนี่ ซินตี่เตอหนี่ ย่างหว่อเหิ่นกั่นโต้ง
หนี่เก่ยหว่อจุ้ยตวอ ไจ้เจ้อซื่อซ่าง ชูเลอหนี่หว่อปู้จือเย้าเสินมอ
หว่อจือเย้าหนี่ หนี่อี้เก้อ หว่อจื่อไอ้หนี่ ไอ้หนี่อีเก้อ
ฝันฝันฝูฝูเตอวซื่อหนี่เตอวุนเหยอว ถันถันเท่อเท่อเตอวซื่อไอ้เตอเจี๋ยกว่อ
ปู๋ผ้าจี๋ม่อ ไห้ผ้าไจ้ชื่อชว่อกว่อ เสี่ยงหนี่เท่อเปี๋ยตวอ

หว่อจื่อไอ้หนี่อี๋เก้อ ตุ้ยหนี่เหาหวูเป่าหลิว
หว่อจื่อไอ้หนี่อี๋เก้อ ไอ้จีฝู๋สุ่ยหนังเซอว
หว่อจื่อไอ้หนี่อี๋เก้อ เยิ่นทาชุนเซี่ยชิวโตง
จิ่งจิ่งโยงเป้าจวอหว่อ ไจ้เจ้อต้วนฉุนเจินเตออีเค่อ เปี๋ยว่างไอ้ชวอท่อ

หว่อคั่นเต้าเตอหนี่ เสี่ยงกว่อเตอหนี่ ถิงกว่อเตอหนี่ ซินตี่เตอหนี่ ย่างหว่อเหิ่นกั่นโต้ง
หนี่เก่ยหว่อจุ้ยตวอ ไจ้เจ้อซื่อซ่าง ชูเลอหนี่หว่อปู้จือเย้าเสินมอ
หว่อจือเย้าหนี่ หนี่อี้เก้อ หว่อจื่อไอ้หนี่ ไอ้หนี่อีเก้อ
ยื่อๆวีแย่ๆเตอวซื่อหว่อเตอเติ่งเฮิ่ว ซื่อๆเฟยๆเตอวซื่อซินเตอคุ่นฮ่อ
อี้เคอเจินซินจีแอ๋ติ้ง เผยหนี่เต้าเทียนหย่าจิ้นเถอว

หว่อจื่อไอ้หนี่อี๋เก้อ ตุ้ยหนี่เหาหวูเป่าหลิว
หว่อจื่อไอ้หนี่อี๋เก้อ ไอ้จีฝู๋สุ่ยหนังเซอว
หว่อจื่อไอ้หนี่อี๋เก้อ เยิ่นทาชุนเซี่ยชิวโตง
จิ่งจิ่งโยงเป้าจวอหว่อ ไจ้เจ้อต้วนฉุนเจินเตออีเค่อ เปี๋ยว่างไอ้ชวอท่อ

หว่อจื่อไอ้หนี่อี๋เก้อ ตุ้ยหนี่เหาหวูเป่าหลิว
หว่อจื่อไอ้หนี่อี๋เก้อ ไอ้จีฝู๋สุ่ยหนังเซอว
หว่อจื่อไอ้หนี่อี๋เก้อ เยิ่นทาชุนเซี่ยชิวโตง
จิ่งจิ่งโยงเป้าจวอหว่อ ไจ้เจ้อต้วนฉุนเจินเตออีเค่อ เปี๋ยว่างไอ้ชวอท่อ

.....................

ชื่อเพลง เพียงเธอคนเดียว

ฉันในนัยน์ตาของเธอ ในปากของเธอ ในฝันของเธอ ในใจของเธอ ล้วนอยู่ข้างเธอ
ฉันไม่ใช่เดินผ่านไป อยากหยุดอยู่ตรงนี้ อยากจะบอกกับเธออีกสักครั้ง
โลกที่เต็มด้วยดวงดาว ฉันจะตกเพื่อเธอตลอดไป

เธอที่ฉันได้เห็น เธอที่เคยคิด เธอที่เคยได้ยิน เธอที่อยู่ในใจ ให้ฉันรู้สึกซึ้งใจ
เธอผู้ให้ฉันมากมาย ในโลกนี้นอกจากเธอฉันไม่ขออะไรอีก
ฉันต้องการแคเธอ เธอเพียงผู้เดียว ฉันรักเพียงเธอ เพียงเธอคนเดียว
บ่อยครั้งเป็นความอ่อนโยนของเธอ หงุดหงิดกังวลก็เพราะรักเธอ
ไม่กลัวโดดเดี่ยว แต่กลัวจะพลาดอีกครั้ง ยิ่งคิดถึงเธอ

ฉันรักเธอเพียงคนเดียว ไม่มีอะไรที่หวงไม่ให้เธอ
ฉันรักเธอเพียงคนเดียว รักดังน้ำหกยากเก็บคืนมา
ฉันรักเธอเพียงคนเดียว ไม่ว่าจะเช้าสายบ่ายค่ำ
โอบกอดฉันให้แน่น ในเวลาที่แสนงาม อย่าให้รักผ่านอย่างไร้ความหมาย

เธอที่ฉันได้เห็น เธอที่เคยคิด เธอที่เคยได้ยิน เธอที่อยู่ในใจ ให้ฉันรู้สึกซึ้งใจ
เธอผู้ให้ฉันมากมาย ในโลกนี้นอกจากเธอฉันไม่ขออะไรอีก
ฉันต้องการแคเธอ เธอเพียงผู้เดียว ฉันรักเพียงเธอ เพียงเธอคนเดียว
วันคืนเป็นการรอคอยของฉัน ถูกผิดล้วนเป็นความสับสนของจิตใจ
หนึ่งดวงจิตรที่แน่วแน่ เคียงข้างเธอทั่วปถพี

ฉันรักเธอเพียงคนเดียว ไม่มีอะไรที่หวงไม่ให้เธอ
ฉันรักเธอเพียงคนเดียว รักดังน้ำหกยากเก็บคืนมา
ฉันรักเธอเพียงคนเดียว ไม่ว่าจะเช้าสายบ่ายค่ำ
โอบกอดฉันให้แน่น ในเวลาที่แสนงาม อย่าให้รักผ่านอย่างไร้ความหมาย

ฉันรักเธอเพียงคนเดียว ไม่มีอะไรที่หวงไม่ให้เธอ
ฉันรักเธอเพียงคนเดียว รักดังน้ำหกยากเก็บคืนมา
ฉันรักเธอเพียงคนเดียว ไม่ว่าจะเช้าสายบ่ายค่ำ
โอบกอดฉันให้แน่น ในเวลาที่แสนงาม อย่าให้รักผ่านอย่างไร้ความหมาย
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Oct 01, 2008 1:46 pm

อัลบั้มที่ 7 Love Played A Joke On Us 愛情開了我們一個玩笑 (อัลบั้มจีนกลาง ปี 1995)

แปลไทย โดย น้องป๊อป Alecforever Thailand

I Love / 我愛

愛看妳那種笑容 像沒什麼值得擔憂
有妳的時候 好像快樂隨處都會有

妳像甜甜的微風 走過夏天的午後
停在我的心上 做做好夢

我愛 在街頭看妳走來
我雙手打開 妳會像孩子快跑過來

我愛 讓妳睡在我胸懷
當妳一醒來 總能夠先感受我的愛 永遠都在

~★間奏☆~

愛看妳那種笑容 像沒什麼值得擔憂
有妳的時候 好像快樂隨處都會有

妳像甜甜的微風 走過夏天的午後
停在我的心上 做做好夢

我愛 在街頭看妳走來
我雙手打開 妳會像孩子快跑過來

我愛 讓妳睡在我胸懷
當妳一醒來 總能夠先感受我的愛 永遠都在

~★間奏☆~

我愛 帶給妳美好意外
看妳多愉快 我的心就有多開懷

我的愛 像最深最遼闊的海 只為妳熱情澎湃
是妳讓未來值得等待 每天都精采

我們一路走來 手握越緊越明白
兩顆心 任誰也分不開

這份真愛 像最深最遼闊的海
只為妳熱情澎湃 是妳讓未來值得等待

.....................

ชื่อเพลง หว่อไอ้

ไอ้คั่นหนี่น่าโจ่งแซ่วโหยง เซี่ยงเหมยเสินมอจื๋อเต๋อตันยิว
เย่อวหนี่เตอสือเฮ่อว เห่าเซี่ยงไคว่เลอสุยชู่เตอวฮุ่ยเย่อว
หนี่เซี่ยงเถียนเถียนเตอวุยเฟิง เจ่อวกว่อเซี่ยเทียนเตออู่เฮ่อว
ถิงไจ้หว่อเตอซินซ่าง จว่อจว่อเห่าโม่ง
ไว่อไอ้ไจ้เจียเถอวคั่นหนี่ไหล
หว่อซวงเส่อวต่าไค หนี่ฮุ่ยเซี่ยงไหจื่อไคว่เผ่ากว่อไหล
หว่อไอ้ ว่างหนี่ซุ่ยไจ้หว่อซุงหอย
ตังหนี่อี้สิ่งไหล โจ่งเหนิงเก้อวเซียนกั่นเซ่อวหว่อเตอไอ้ โหยงเหยี่ยนเตอวไจ้

ไอ้คั่นหนี่น่าโจ่งแซ่วโหยง เซี่ยงเหมยเสินมอจื๋อเต๋อตันยิว
เย่อวหนี่เตอสือเฮ่อว เห่าเซี่ยงไคว่เลอสุยชู่เตอวฮุ่ยเย่อว
หนี่เซี่ยงเถียนเถียนเตอวุยเฟิง เจ่อวกว่อเซี่ยเทียนเตออู่เฮ่อว
ถิงไจ้หว่อเตอซินซ่าง จว่อจว่อเห่าโม่ง
ไว่อไอ้ไจ้เจียเถอวคั่นหนี่ไหล
หว่อซวงเส่อวต่าไค หนี่ฮุ่ยเซี่ยงไหจื่อไคว่เผ่ากว่อไหล
หว่อไอ้ ว่างหนี่ซุ่ยไจ้หว่อซุงหอย
ตังหนี่อี้สิ่งไหล โจ่งเหนิงเก้อวเซียนกั่นเซ่อวหว่อเตอไอ้ โหยงเหยี่ยนเตอวไจ้

หว่อไอ้ ใต่เก่ยหนี่เห่าอี้ไว่
คั่นหนี่ตวออี้ไคว่ หว่อเตอซินจิ้วเย่อวตวอไคหอย
หว่อเตอไอ้ เซี่ยงจุ้ยเซินจุ้ยแหล่วค่อเตอไห่ จือวุ่ยหนี่เย่อฉิงเพิงไผ
หว่อเมินอีลู่เจ่อวไหล เส่อวว่อแย่จิ่นแย่หมิงไป๋
เหลี่ยงเคอซิน เหยิ่นสุ่ยแหย่เฟินปู้ไค
เจ้อเฟิ่นเจินไอ้ เซี่ยงจุ้ยเซินจุ้ยแหล่วค่อเตอไห่
จื่อวุ่ยหนี่เย่อฉิงเพิงไผ ซื่อหนี่ย่างวุ่ยไหลจื๋อเต๋อเติ่งใต่

.................

เพลง ฉันรัก

ชอบดูรอยยิ้มของเธอ เหมือนไม่มีความกังวลใจใด
ยามมีเธออยู่ เหมือนความสุขอยู่ทุกที่
เธอดังสายลมที่หวานชื่น พัดผ่านยามบ่ายแสนร้อน
หยุดอยู่ตรงใจฉัน พักหลับฝันไป
ฉันชอบดู ยามเธอเดินเข้ามา
เมื่อฉันกางแขนออก เธอจะเหมือนเด็กเล็กวิ่งเข้ามา
ฉันชอบให้เธอนอนในอก
เมื่อยามเธอตื่น และจะสัมผัสรักของฉัน คงอยู่ชั่วนิรันดร์

ชอบดูรอยยิ้มของเธอ เหมือนไม่มีความกังวลใจใด
ยามมีเธออยู่ เหมือนความสุขอยู่ทุกที่
เธอดังสายลมที่หวานชื่น พัดผ่านยามบ่ายแสนร้อน
หยุดอยู่ตรงใจฉัน พักหลับฝันไป
ฉันชอบดู ยามเธอเดินเข้ามา
เมื่อฉันกางแขนออก เธอจะเหมือนเด็กเล็กวิ่งเข้ามา
ฉันชอบให้เธอนอนในอก
เมื่อยามเธอตื่น และจะสัมผัสรักของฉัน คงอยู่ชั่วนิรันดร์

ฉันชอบ นำความตื่นเต้นให้กับเธอ
เห็นเธอสุขสบาย จิตใจฉันก็มีความสุข
รักของฉัน ดังทะเลาที่กว้างใหญ่ จะกระเพื่อมเร่าร้อนเพื่อเธอคนเดียว
คือเธอที่ทำให้อนาคตมีค่าแก่การรอคอย ทุกวันล้วนมีสีสัน
ตลอดทางที่เดินมา มือที่ยิ่งจับแน่นยิ่งเข้าใจกัน
ในสองดวง ใครไม่สามารถพรากจากได้
ความรักที่จริงใจ ดังทะเลที่ลึกกว้างไกล
กระเพื่อมเร่าร้อนเพื่อเธอคนเดียว คือเธอที่ทำให้อนาคตมีค่าแก่การรอคอย
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Oct 01, 2008 1:47 pm

อัลบั้มที่ 7 Love Played A Joke On Us 愛情開了我們一個玩笑 (อัลบั้มจีนกลาง ปี 1995)

แปลไทย โดย น้องป๊อป Alecforever Thailand

Song of Freedom / 自由的歌

風吹了起來 吹動雲的等待海的胸懷
把你的堅持我的原則 全部都化為信賴
快掙脫現實的無奈 讓生活過的精彩
學習輕輕鬆鬆看人間的變化 有什麼想不開
夢飛了起來 飛過的心邊緣千里以外
把作的現在想的未來 重新再找個安排
不必再為誰而存在 只求對自己交代
剝開層層疊疊包裝不下的心態 真心向世界坦白
一起來把歌大聲唱 把愛灑出來
習慣的想法一念之間就不同 答案在意料之外
就讓陽光照進來 希望亮起來
抬頭一片自由的天空 等著為你喝采

夢飛了起來 飛過的心邊緣千里以外
把作的現在想的未來 重新再找個安排
不必再為誰而存在 只求對自己交代
剝開層層疊疊包裝不下的心態 真心向世界坦白
一起來把歌大聲唱 把愛灑出來
習慣的想法一念之間就不同 答案在意料之外
就讓陽光照進來 希望亮起來
抬頭一片自由的天空 等著為你喝采

一起來把歌大聲唱 把愛灑出來
習慣的想法一念之間就不同 答案在意料之外
就讓陽光照進來 希望亮起來
抬頭一片自由的天空 等著為你喝采
抬頭一片自由的天空 等著為你喝采

.......................

ชื่อเพลง จื่อเย่อวเตอเกอ

เฟิงชุยเลอฉี่ไหล ชุยโต่งหญินเตอเติ่งไต่ไห่เตอโซงหอย
ป่าหนี่เตอเจียนฉือหว่อเตอเวยียนเจ๋อ เฉียนปู้เตอวฮั่วเหวยซิ่นไล่
ไคว่เจิงถอเซี่ยนสือเตออู๋ไน่ ย่างเซิงหว่อกว่อเตอจิงไฉ
ซีเว๋สีชิงชิงโซงโซงคั่นเหยินเจียนเตอเปี้ยนฮั่ว เย่อวเสินมอเสี่ยงปู้ไค
โม่งเฟยเลอฉี่ไหล เฟยกว่อเตอซินเปียนเหยียนเชียนหลี่อี่ไว่
ป่าจว่อเตอเซี่ยนไจ้เสี่ยงเตอวุ่ยไหล โฉงซินไจ้เจ่าเก่ออันไผ
ปู๋ปี้ไจ้เว่ยเสยอ๋อฉุนไจ้ จื่อฉิวตุ้ยจื่อจี่แจวไต่
ปอไคเฉิงๆเตี๋ยๆเปาจวนปู๋เซี่ยนเตอซินไท่ เจินซินเซี่ยงซื่อเจี้ยถังไป๋
อี้ฉี่ไหลป่าเกอต้าเซิงช่าง ป่าไอ้ส่าชูไหล
สี่ก้วนเตอเสี่ยงฝาอีเนี่ยนจือเจียนจิ้วปู้โถง ต่าอั้นไจ้อี้แล่วจือไว่
จิ้วย่างหยางกวงเจ้าจิ้นไหล ซีว่างเลี่ยงฉี่ไหล
ไถเถอวอีเพี่ยนจือเหยิวเตอเทียนโคง เติ่งจอเว่ยหนี่เฮ่อไฉ

โม่งเฟยเลอฉี่ไหล เฟยกว่อเตอซินเปียนเหยียนเชียนหลี่อี่ไว่
ป่าจว่อเตอเซี่ยนไจ้เสี่ยงเตอวุ่ยไหล โฉงซินไจ้เจ่าเก่ออันไผ
ปู๋ปี้ไจ้เว่ยเสยอ๋อฉุนไจ้ จื่อฉิวตุ้ยจื่อจี่แจวไต่
ปอไคเฉิงๆเตี๋ยๆเปาจวนปู๋เซี่ยนเตอซินไท่ เจินซินเซี่ยงซื่อเจี้ยถังไป๋
อี้ฉี่ไหลป่าเกอต้าเซิงช่าง ป่าไอ้ส่าชูไหล
สี่ก้วนเตอเสี่ยงฝาอีเนี่ยนจือเจียนจิ้วปู้โถง ต่าอั้นไจ้อี้แล่วจือไว่
จิ้วย่างหยางกวงเจ้าจิ้นไหล ซีว่างเลี่ยงฉี่ไหล
ไถเถอวอีเพี่ยนจือเหยิวเตอเทียนโคง เติ่งจอเว่ยหนี่เฮ่อไฉ

อี้ฉี่ไหลป่าเกอต้าเซิงช่าง ป่าไอ้ส่าชูไหล
สี่ก้วนเตอเสี่ยงฝาอีเนี่ยนจือเจียนจิ้วปู้โถง ต่าอั้นไจ้อี้แล่วจือไว่
จิ้วย่างหยางกวงเจ้าจิ้นไหล ซีว่างเลี่ยงฉี่ไหล
ไถเถอวอีเพี่ยนจือเหยิวเตอเทียนโคง เติ่งจอเว่ยหนี่เฮ่อไฉ

......................

เพลง บทเพลงอิสระ

ลมโชยพัดมา พัดเมฆที่รอคอย พัดใจกลางของทะเล
พัดเอาจุดยืนของเธอหลักการของฉัน ให้กลายเป็นความเข้าใจ
รีบให้พ้นจากการเหนื่อยล้าของวันนี้ ให้ชีวิตเต็มด้วยสีสัน
เรียนรู้การเปลี่ยนแปลงของวิถี มีอะไรที่คิดไม่ตก
ความฝันร่องลอยขึ้นมา บินผ่านจิตใจออกไปสุดปลาย
ให้สิ่งที่ทำวันนี้ที่คิดในอนาคต จัดวางให้เป็นใหม่
ไม่จำต้องอยู่เพื่อใครอีก เพียงขอให้ดีต่อตัวเอง
เปิดจิตใจที่ห่อไว้อย่างดีออกมา จริงใจเปิดเผยต่อโลกา
ร่วมกันร้องเพลงด้วยเสียดัง ให้รักหลั่งไหลออกไป
ความเคยชินของความคิดก็ต่างในช่วงพริบตา สิ่งที่ได้มาเกินความนึกคิด
จะให้แสงทองส่องเข้ามา ความหวังก็เริ่มประกาย
เงยหน้า ท้องฟ้าอันธรรมชาติ รอเธอมาเชยชม

ความฝันร่องลอยขึ้นมา บินผ่านจิตใจออกไปสุดปลาย
ให้สิ่งที่ทำวันนี้ที่คิดในอนาคต จัดวางให้เป็นใหม่
ไม่จำต้องอยู่เพื่อใครอีก เพียงขอให้ดีต่อตัวเอง
เปิดจิตใจที่ห่อไว้อย่างดีออกมา จริงใจเปิดเผยต่อโลกา
ร่วมกันร้องเพลงด้วยเสียดัง ให้รักหลั่งไหลออกไป
ความเคยชินของความคิดก็ต่างในช่วงพริบตา สิ่งที่ได้มาเกินความนึกคิด
จะให้แสงทองส่องเข้ามา ความหวังก็เริ่มประกาย
เงยหน้า ท้องฟ้าอันธรรมชาติ รอเธอมาเชยชม

ร่วมกันร้องเพลงด้วยเสียดัง ให้รักหลั่งไหลออกไป
ความเคยชินของความคิดก็ต่างในช่วงพริบตา สิ่งที่ได้มาเกินความนึกคิด
จะให้แสงทองส่องเข้ามา ความหวังก็เริ่มประกาย
เงยหน้า ท้องฟ้าอันธรรมชาติ รอเธอมาเชยชม
เงยหน้า ท้องฟ้าอันธรรมชาติ รอเธอมาเชยชม
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Oct 01, 2008 1:49 pm

อัลบั้มที่ 7 Love Played A Joke On Us 愛情開了我們一個玩笑 (อัลบั้มจีนกลาง ปี 1995)

แปลไทย โดย น้องป๊อป Alecforever Thailand

Thank You / 謝謝你

謝謝你 謝謝你我最親愛的朋友
風雨中陪我哭與笑一樣的多
想起來有很多故事 可以說
你的關懷讓我不再迷惑

謝謝你 謝謝你曾經給我那麽多
說不完的快樂還有那唱不完的歌
對你的付出我還要求什麽
讓我愛你像你愛我一樣多

我走過我的路 所以我不怕辛苦
因爲有你給我的愛護 所以我怎麽能夠辜負

我曾經迷了路 我也曾走過幸福
因爲有你給我的照顧 所以我永遠都不怕輸

我懂得孤獨 那是必經之路
我不怕吃苦 就算從頭再來也不在乎

......................

ชื่อเพลง เซี่ยเซี่ยหนี่

เซี่ยเซี่ยหนี่ เซี่ยเซี่ยหนี่หว่อจุ้ยชินไอ้เตอเผิงเย่อว
เฟิงยีวี่โจงเผยหว่อคูหยีแซ่วอีย่างเตอตวอ
เสี่ยงฉี่ไหลเย่อวเหิ่นตวอกู้ซื่อเค่ออี่ซวอหนี่เตอกวนหอยย่างหว่อปู๋ไจ้หมีฮว่อ

เซี่ยเซี่ยหนี่ เซี่ยเซี่ยหนี่เฉิงจิงเก่ยหว่อน่ามอตวอ
ซวอปู้หวันเตอไคว่เลอไหเย่อวน่าช่างปู้หวันเตอเกอ
ตุ้ยหนี่เตอฟู่ชูหว่อไหเย่าฉิวเสินมอย่างหว่อไอ้หนี่เซี่ยงหนี่ไอ้หว่ออีย่างตวอ

หว่อเจ่อวกว้อหว่อเตอลู่ส่ออี่หว่อปู๋ผ้าซินขู่
อินเว่ยเย่อวหนี่เก่ยหว่อเตอไอ้ฟู่ส่ออี่หว่อเจินย่างเหนิงเก่อวกูฟู่

หว่อเฉิงจิงหมีเลอลู หว่อแหย่เฉิงเจ่อวกว้อซิ่นฝู
อินเว่ยเย่อวหนี่เก่ยหว่อเตอเจ้ากู้ส่ออี่หว่อโหยงเหยี่ยนเตอวปู๋ผ้าซู

หว่อโต่งเต๋อกูตู๋น่าซื่อปี้จิงจื่อลู
หว่อปู๋ผ้าชือขู่จิ้วซ่วงโฉงเถอวไจ้ไหลแหย่ปู๋ไจ้ฟู

........................

ชื่อเพลง ขอบคุณเธอ

ขอบคุณเธอ ขอบคุณเธอ เพื่อนที่รักของฉัน
ท่ามกลางลมสายฝนร่วมร้องไห้ร่วมหัวเราะกับฉันมา
หวนคิดแล้วมีเรื่องมากมายชวนให้พูดถึง
ความห่วงใยเธอทำให้ฉันไม่หลง
ขอบคุณเธอ ของคุณเธอที่เคยให้มากมาย
สุขที่บรรยายไม่หมดยังมีเพลงที่ร้องไม่จาง
สิ่งที่เธอให้มาฉันยังจะขออะไรอีก
ให้ฉันรักรักเธอดังที่เธอรักฉัน
ฉันเคยเดินทางของฉันเอง ฉะนั้นฉันไม่กลัวทุกข์ยาก
เพราะฉันมีความรักปกป้องจากเธอ ฉะนั้นฉันจะผิดต่อเธอได้ใย
ฉันเคยเดินพรากพลั้ง และยังเคยเดินทางแห่งความสุข
เพราะการดูแลที่เธอมีให้ ฉะนั้นฉันไม่กลัวความพ่ายแพ้ต่อไป
ฉันเข้าใจเรื่องความโดดเดี่ยว นั้นเป็นสิ่งที่ต้องผ่าน
ฉันไม่กลัวทุกข์ยาก แม้จะเริ่มใหม่อีกครั้งก็ยังได้
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Oct 01, 2008 1:50 pm

อัลบั้มที่ 7 Love Played A Joke On Us 愛情開了我們一個玩笑 (อัลบั้มจีนกลาง ปี 1995)

แปลไทย โดย น้องป๊อป Alecforever Thailand

Take A Walk / 散步

肯定就是妳 我心中敲著鼓 鼓著勇氣
假裝遇見妳 是苦心安排的浪漫劇情
感謝天空飄著雨 憑添這場約會的美麗
阿~我們終於可以單獨相聚
靠近我網住我 考驗我 幫助我俘虜我
妳的心 了解我 留住妳 原諒我堅待 等妳點頭
靠近我 了解我 鼓勵我 陪伴我 學會保護妳
我陪妳 一直走 直等到走進
妳心坎裡 我和妳 很適合在. 雨中散步

..........................

เพลง สั้นปู้

เคิ่นติ่งจิ้วซื่อหนี่ หว่อซินจงเชวเจอกู่ กู่เจอหย่งชี่
เจี่ยจวงยี่เจียนหนี่ ซื่อขู่ซินอันไผเตอล่านมั่นจี่ฉิง
กั่นแซ่เทียนโคงแพวเจอยี่ ผิงเทียนเจ้อฉ่างเยฮุ้ยเตอเม่ยลี่
อา หว่อเมินจงหยีเค่ออี่ตันตู๋เซียงจี้
เค่าจิ้นหว่อ หวางหวางหว่อ เค่าเยี่ยนหว่อ ปางจู้หว่อเจียนไต่ เติ่งหนี่เตี่ยนโถว
เค่าจิ้นหว่อ แหล่วแจ๋หว่อ กู่ลี่หว่อ เผยปั้นหว่อ เสอียฮุ้ยเป่าฮู่หนี่
หว่อเผยหนี่ อี้จือเจ่อว จื่อเติ่งเต้าเจ่อวจิน
หนี่ซินคั่นหลี่หว่อเหอหนี่เฮิ่นซื่อเหอไจ้หยีจงสั้นปู้

.......................

เพลงเดินเล่น

เป็นเธอแน่นอน ในใจฉันดังตีกลอง เร้าด้วยความกล้า
แกล้งเหมือนเจอหน้าเธอ เป็นใจที่ขมขื่นได้จัดละครที่โรเมนติกไว้
ขอบคุณท้องฟ้าที่โปรยสายฝน เพิ่มเติมเวลานัดที่สวยงาม
อา ในที่สุดเราได้อยู่กันสองคน
ชิดฉันหน่อยโอบฉันไว้ ทดสอบฉัน ช่วยเหลือฉัน เยอะเย้ยฉัน
ใจของเธอ เข้าใจฉัน รั้งฉันไว้ อภัยฉัน ยืนหยัด เธอพยักหัว
ชิดใกล้ฉัน เข้าใจฉัน ให้กำลังใจฉัน เคียงข้างฉัน เรียนรู้ปกป้องเธอ
ฉันเป็นเพื่อนเธอ เดินไปตลอดทาง จนกว่าจะเดินเข้าใจของเธอ
ฉันและเธอเหมาะที่จะเดินท่ามกลางสายฝน
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Oct 01, 2008 1:51 pm

http://wiki.d-addicts.com/Overcome_Challenges_as_They_Come

Title: 有關過關 / You Guan Guo Guan
Title (English): Overcome Challenges as They Come
Vocal: Julian Cheung
Related TV Shows: Take My Word For It

Lyrics

Ping jing lei cong ngam yong
Sai si hon tong que mo fa tong

Huai zoek siao tang pun zhong
Ngo zeong fang song
Cou ci yu long zhong

Dan jun ga du jau tai dau ngok mong
Ji jei zoeng kwan nan fu song
Fong wui jau tian hong

Jau guan gou guan zau si ei fa zi dang
Jau wuan gou wuan mu gou ba liu ei man
Jau guan gou guan yong no gan zyun gei wan
Kua gou wan nan tiu jin gi han

Wai nan lei mo fa zhi
lei yang ngo zi ngo wei lei yi
Ceong lou gei yan tou ci
Yuan dei yuan tian
Yi si mo yi yi
Dai yi sang dou wui gian zhong yin bang
Yei bie sui kiong ngai fun siu
Yien tong lei but zi

Translation

In the calm hides the hidden waves
To see through the world but to not understand it.

Smiling through each negotiation
I'm relaxed
To use words like poems

But the specialist's all have nightmares too
To solve the difficulties all by yourself
Then the sky will shine

To pass each stage, by biting the bullet!
To pass each curve, barely surviving each night!
To pass each stage, by brain storming
And overcome the difficulties. Challenge the limit!

There's no way out of the danger
I'll heal you if you let me know
Since the journey ends here
To blame anyone else
is meaningless
causing even doctors to fall sick
We'll just have to fake a smile
Our pain you'll never know
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyFri Oct 24, 2008 10:56 pm

ขอบคุณพี่มะเหมี่ยวมากๆค่ะ สำหรับเนื้อเพลงทุกๆอัลบั้มของ "จางจื้อหลิน"

http://hk.geocities.com/yeungchunchi/ChiLam.htm

http://www.mojim.com/tw023610.htm

http://tieba.baidu.com/f?kz=56382217

ของมีค่าต้องนำมาเก็บไว้ค่ะ
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptySat Oct 25, 2008 8:20 am

อัลบั้มที่ 5 CHI LAM 張智霖同名專輯 ( ปี 1994 )

Unique Power 絕世絕招 (TLOTCH94 - Main ร้องคู่กับอู๋เชี่ยนเลี่ยน )

ฟังเพลง http://www.juliancheungchilam.com/music_UniquePower.html

ความหมาย โดย นิตยสาร Gold Star

Unique Power / ตัดโลกตัดทุกสรรพสิ่ง

อา......

อา......

เงยหน้ามอง มองสู่ความสดสวยงามของท้องฟ้าใส
ตัดโลกตัดทุกสรรพสิ่ง ตัดความสุดยอด
รักมอบให้ ตัวมอบให้ ใจมอบให้
เงยฟ้าแล้วหัวเราะ มองสุดขอบฟ้าแล้วถามสักคำ
ที่แท้แล้วในโลกนี้ มีอะไรเก่งสุดยอด
ยิงนกอินทรีย์ ยิงสิงโต ยิงเสือ
ฝากไว้ด้วยเงาผู้กล้า
เงยหน้าหัวเราะ มองฟ้าดินแล้วถามสักคำ
สุดยอดสุดเยี่ยมนั้น ใครกำหนด
คนดีแห่งแดนดิน
ผู้กล้าอันเหี้ยมหาญ เกลือกกลั้วอย่างอาจหาญ
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Nov 05, 2008 6:02 pm

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Thanks

ฟังเพลง >> http://www.juliancheungchilam.com/music_BoringPlace.html

อัลบั้มที่ 6 Thanks For Your Concern 多謝關心 (ปี 1995)

03 Boring Place 無聊地

3.無聊地

* 無聊地 無聊自有滋味 無聊地 無聊自有天地 無聊地 *

無聊地我熨熨書藉 無聊地我揭揭月曆
無聊地我嗅嗅氣味 鏡中輕施展我秘技
床前讓我放置餐具 隨便亂吃喝醉便睡
臨時喚我摯友再聚 為了推銷我壞了潔具

repeat *

無聊地我看看星座 無聊地我試試肚餓
無聊地我與鏡對坐 夜深家中窗邊仰臥
從來沒有故作虛無 其實自有看法角度
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
從來沒有變我態度 自我欣賞我自我國度

repeat *

無聊地我諷刺天下 無聊地我拍攝落霞
無聊地我看鏡對罵 共家中的貓貓說話
從來沒有闊闊空間 成全讓我透氣放慢
惟獨是我偶爾放慢 任意空想再隨意發難

repeat *,*,*

เพลง ความเบื่อหน่าย

*ความเบื่อหน่าย ความเบื่อหน่ายยังมีรสชาติในตัวมัน ความเบื่อหน่ายยังมีท้องที่ เบื่อหน่าย*

ฉันที่เบื่อหน่ายอ่านหนังสือ ฉันที่เบื่อหน่ายฉีกปฎิทินออก(ฉีกวันเวลา)
ฉันที่เบื่อหน่ายดมๆกลิ่น ในภาวะนั้นได้แสดงความสามารถของที่ซ่อนอยู่ของตัวเอง
หน้าเตียงเป็นที่วางเครื่องครัว กินดื่มอย่างง่ายๆแล้วเมาหลับไป
ทันใดเรียกตื่นเจอกับเพี่อนอีกครั้ง เพื่อการขายสินค้าฉันต้องเสียเครดิตของสินค้า

repeat*

ฉันที่เบื่อหน่ายชมดูกลุ่มดาว ฉันที่เบื่อหน่ายลองทนความหิว
ฉันที่เบื่อหน่ายนั่งจ้องกระจก คืนค่ำที่ดึงนอนลงนอกห้อง
ที่ผ่านมาได้เคยตั้งใจให้มันว่างเปล่า แท้จริงแล้วตัวเองก็มีมุมมองของตนอยู่
การสืบทอดนั้นมาจากบทเพลงมนต์กระจก
ที่ผ่านมาได้เคยเปลี่ยนท่าทีของฉัน ตามความชอบของฉันก็ล้วนแล้วแต่ตัวฉัน

repeat*

ฉันที่เบื่อหน่ายประชดฟ้าดิน ฉันที่เบื่อหน่ายถ่ายรูปยามเย็น
ฉันที่เบื่อหน่ายนั่งว่าตัวเองหน้ากระจก พูดคุยกับพวกแมวที่อยู่ในบ้าน
ไม่เคยเลยที่เปิดโลกตัวเองให้กว้าง ช่วยเหลือให้ฉันได้ผ่อนคลาย
เพียงแค่ฉันผ่อนคลายบางครั้ง จิตนาการไปตามใจแล้วก่อการลำบากอีก

repeat* * *
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Nov 05, 2008 6:12 pm

อัลบั้มที่ 6 Thanks For Your Concern 多謝關心 (ปี 1995)

ฟังเพลง http://www.juliancheungchilam.com/music_SummerSolstice.html

10 Summer Solstice /夏至 /ถึงฤดูร้อน

天灰灰的找不到某個你
正午世界懶懶像預期 椰樹也悄悄嘆氣
候鳥別離雲層如萬里 平淡缺少生氣

走出海水多優美這個你
剎那已愛上像太傳奇 沉悶世界已變相
換上艷陽完全迎合你 隨浪任意識翻飛

* 風偷捲進夏季中 差遣你熱戀我
烈日與海完全附送 我共你躺在半空
風吹拂這夏季中 小島裡造美夢
感覺是情難自控 要愛便放縱 *

花跟海草都不覺注意你
愛已佔領這渡假勝地 忘掉世界似套戲
略去日期完全陪伴你 同踏過細沙翻飛

repeat *,*

เพลง ถึงฤดูร้อน

ฟ้าที่มัวนั้นหาเธอคนนั้นไม่เจอ
เที่ยงวัน โลกที่ขี้เกียจดังที่คาดหมาย แม้ต้นมะพร้าวก็ยังถอนหายใจ
นกที่โยกย้ายตามฤดูกาล อย่าจากเมฆที่เป็นชั้นๆดังหมื่นลี้ ความธรรมดาขาดพลัง

เดินออกจากมหาสมุทรเธอช่างงดงาม
แค่พริบตาก็หลงรักเธอดังเทพนิยาย โลกที่กลัดกลุ้มกลับเปลี่ยนไป
เปลี่ยนไปดังฤดูใบไม้ผลิที่เหมือนดังเธอ ดังลูกคลื่นที่ซัดตามใจ

สายลมได้พัดเข้าสู่ฤดูร้อน ให้เธอมารักฉันอย่างจัง
แสงร้อนแผดเผาและทะเลมาประกอบกัน ฉันจะนอนเคียงข้างเธออยู่บนท้องฟ้า
การสืบทอดนั้นมาจากบทเพลงมนต์กระจก
สายลมพัดประทับฤดูร้อนอย่างเบาๆ ในเกาะเล็กสร้างฝันอันสวยงาม
รู้สึกถึงความรักที่ยากจะควบคุม จะรักนั้นต้องปล่อยให้สบาย

ทั้งดอกไม้ใบหญ้าก็ไม่รู้สึกสนใจตัวเธอ
ความรักได้ชนะเหนือสิ่งต่างในพื้นที่นี้ ให้ลืมโลกใบนี้เหมือนอย่างละครเรื่องหนึ่ง
ตัดเวลาออกไป จะเคียงข้างเธอตลอด ร่วมเดินผ่านความทุกข์ยากลำบาก

repeat
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyWed Nov 05, 2008 6:26 pm

พี่อ้อม~~~~

มูนส่งอัลบั้มเพลง Thanks For Your Concern ไปให้ "ผู้รู้" ขัดเกลา ปรากฎว่า ไม่ทำอะไรเลย มูนส่งไป 10 เพลง กลับแปลให้สองเพลง ในส่วนที่ยังไม่ได้แปล

ส่วนเพลงที่มูนแปลไปแล้ว "ผู้รู้" บอกว่ามูนแปลดีแล้ว ทำงัยดีค่ะพี่อ้อม มูนก็ไม่รู้ว่าจะ เรียบเรียงต่องัยดี Shocked
ขึ้นไปข้างบน Go down
andaman
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ



จำนวนข้อความ : 552
Registration date : 12/09/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyFri Nov 07, 2008 3:39 pm

ถ้าแปลเป็นภาษาไทยแล้ว ก็แปะได้เลยค่ะ

ส่วนภาษาไทยที่ใช้ ถ้าอ่านแล้ว งงๆ เด๋วพี่อ้อมจะช่วยขัดเกลาให้อีกรอบ อาจจะทำให้ งง มากกว่าเดิมก็ได้ Laughing
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 6:19 pm

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Modern-Love-Story

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

อัลบั้มที่ 1 Modern Love Story 現代愛情故事 ( ปี 1992 )

01 Modern Love Story 现代爱情故事
02 Pieces of Maple Leaves 片片枫叶情
03 Love Until Death 愛至死不休
04 Break Up 分手
05 Seperated And Together 悲歡離合
06 Warm Sight 溫馨的目光
07 Explosive Love 青春無敵愛情大爆發
08 Broken Dream 夢斷
09 Hug My Heart 抱緊我心
10 Hardly There's A Lover 難得有情人
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 6:29 pm

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

ฟังเพลง http://www.9ku.com/play/5/8/NDGXNTG.htm

01 Modern Love Story 现代爱情故事

(女)別離沒有對錯要走也解釋不多
現代說永遠已經很傻
隨著那一宵去火花已稍逝
不可能付出一生那麼多

(男)情盡時就要放過我怎會想穿心窩
若是厭棄了再不蹉跎
如共你分開應有機會再愛一個
不可能付出一生空虛過

(合)你我情如路半經過
深知道再愛痛苦必多
願你可輕輕鬆鬆放低我
剩了些開心的追憶送走我
皆因了解之後認清楚
離別時笑笑明晨剩我一個
瀟洒裡也會記起當初

(女)若你的心中孤單再找我
(男)若你的心窩中空虛再找我
(合)不必痛苦當憶起我


เรื่องราวความรักในปัจจุบัน

(หญิง) เลิกลานั้นไม่มีถูกผิด จะไปก็ไม่ต้องบรรยายมากมาย
ปัจจุบันจะพูดเรื่องรักตลอดไปนั้น เป็นเรื่องที่โง่
มันดังพลุไฟที่จางหายง่าย
ไม่สามารถที่จะทุ่มเทชั่วชีวิต

(ชาย) ยามรักหมด ก็ปล่อยมันไป ฉันจะเข้าใจได้อย่างไร
หากมันเบื่อหน่ายกันแล้ว จะไม่ให้เวลาสูญเปล่าอีก
ถ้าฉันกับเธอแยกกัน อาจมีโอกาสพบรักใหม่
จะไม่ให้ชีวิตที่ทุ่มเทไปอย่างไร้ค่า

(พร้อมกัน) ความรักสองเราดั่งเป็นแค่ทางผ่าน
รู้ดีว่ายิ่งรักยิ่งทำให้เจ็บ
ขอเธอลาจากอย่างสบาย
ให้สิ่งดีๆที่เหลืออยู่คอยส่งเราเดินต่อไป
เพราะความเข้าใจให้เราได้รู้ชัด
ลาจากด้วยรอยยิ้ม รุ่งเช้าเหลือเพียงฉันคนเดียว
ยากดื่มก็ยังหวนคิดเรื่องอดีต

(หญิง) หากใจเธอโดดเดี่ยวหาฉันอีก

(ชาย) หากใจเธออ้างว้างหาฉันอีก

(พร้อมกัน) ยามคิดถึงฉัน ไม่จำต้องลำบากใจ


แก้ไขล่าสุดโดย Partana@Alecforever เมื่อ Tue Nov 25, 2008 7:07 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 6:39 pm

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

ฟังเพลง http://www.yue365.com/play/3973/112139.shtml

02 Pieces of Maple Leaves 片片枫叶情

(合)片片紅葉轉它低嘆再會了這段緣
片片紅葉轉回頭望告別了苦戀
愛似秋風葉無力再燦爛再燃
愛似秋風葉凝聚了美麗卻苦短

(女)片片葉兒隨夢去頃刻飄遠
相看對泣竟默然
片片葉兒攜著我此生所愛
一飄再飄夢更遠

(男)遠遠夕陽陪著你此刻歸去
心中愛火怎愎燃
遠遠夕陽攜著我此生所愛
秋風帶走夢片片


ใบเมเปิ้ลแห่งรัก

(พร้อมกัน) ฝากใบไม้แดงให้พบช่วงเวลานี้อีกครั้ง
ใบไม้สีแดงได้หันบอกลาความรักอันขื่นขม
รักเสมือนใบไม้ฤดูใบไม้ร่วงที่ยากจะขจีและฟื้นขึ้น
รักเสมือนใบไม้ฤดูใบไม้ร่วงได้เกาะตัวความสวยงามแต่กลับข่มขื่น

(หญิง) ใบไม้ล่องลอยตามสายลมจากไกลในทันใด
มองตากันและกันไม่คาดคิดว่าจะนิ่งเงียบ
ใบไม้นี้นำพาสิ่งในชีวิตที่ฉันรัก
ยิ่งลอยความฝันนั้นก็ยิ่งไกล

(ชาย) ตะวันยามเย็นอันไกลได้ไปเป็นเพื่อนเธอ
ความรักในใจจะลุกโชกโชนได้อย่างไร
ตะวันยามเย็นเป็นเพื่อนกับสิ่งในชีวิตที่ฉันรัก
ลมฤดูใบไม้ร่วงได้พัดฝันล่องไป


แก้ไขล่าสุดโดย Partana@Alecforever เมื่อ Tue Nov 25, 2008 7:03 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 6:45 pm

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

ฟังเพลง http://www.1ting.com/player/66/player_58504.html

03 Love Until Death 愛至死不休

(女)若愛得真心滴著淚也接受
盼眷戀現在暫忘以後
用你火一般的雙手靜貼心窩中的傷口

(男)讓你瑟縮身驅在我臂內
冷眼的攻擊淡然接受
莫再偷偷哭泣眼淚流
熱愛一分牽不走

(女)火會熄夢會斷愛會欠自由
(男)風會止浪會靜愛你愛你不退後

(合)一絲一點溫柔一一堆積心頭
這世界壓迫願承受
一絲一點溫柔一一翻湧激流
愛你至死不休


รักจนตายไม่สิ้นสุด

(หญิง) หากรักอย่างจริงใจ แม้มีน้ำตาก็ยอม
อาลัยอาวรณ์วันนี้ ลืมวันข้างหน้าไปสักครู่
เธอใช้สองมือดังไฟของเธอใกล้ติดบาดแผลที่ลึกในใจ

(ชาย) ให้เธอขดตัวอยู่ในไหล่ฉัน
สายตาอันเย็นชาก็ยังจะยอมรับ
อย่าแอบร้องไห้น้ำตาคลออีก
รักอย่างเร้าร้อน แยกไม่ขาด

(หญิง) ไฟดับได้ ฝันสลายได้ ความรักย่อมขาดอิสระได้

(ชาย) ลมพายุหยุดได้ คลื่นลมสงบได้ รักเธอรักเธอไม่เสื่อมคลาย

(พร้อมกัน) ความอ่อนโยนเล็กๆน้อยๆเป็นกองๆรวมอยู่ที่ใจ
โลกจะปิดบังคับก็จะยอม
ความอ่อนโยนเล็กๆน้อยๆ รวมกันเป็นน้ำพุไหลเชี่ยว
รักเธอจนตายไม่สิ้นสุด
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 7:17 pm

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

ฟังเพลง http://www.juliancheungchilam.com/music_BreakUp.html

04 Break Up 分手

(女)默默然共對坐幽幽再偷窺你心內
在你眼中輕輕透絲絲悲哀
但亦曾自問怎忍你苦苦再等待
若我那些說話在刺痛你
也無奈

(男)默默然共對坐一雙眼只好看窗外
望向遠方遮掩那心中悲哀
若未曾盡力懇請你可否再忍耐
但你眼光裡面像已判決了無奈

(女)莫再戀我吧雙方也傷害
深深困在深深苦海
(男)讓我這晚夜痴痴再等待
(合)共你悄悄的對坐夜更冷了
夜更冷了更無奈


เลิกลา

(หญิง) ความเงียบคู่ความแผ่วเบาแอบดูจิตใจเธอ
ในตาเธอนั้นค่อยๆคลายความเศร้าออกมาอย่างใยไหม
แต่เคยถามตัวเอง ให้เธอรออย่างทรมานได้อย่างไร
มันจำใจ

(ชาย) ความเงียบนั้นคู่สายตาเพียงมองออกไปทางหน้าต่าง
มองออกไปแสนไกลปิดคลุมความเศร้าเสียใจ
หากยังไม่สุดกำลัง ขอร้องเธออดทนต่อไปอีกได้ไหม
แต่ในสายตาเธอเหมือนว่าได้ตัดสินไปแล้วอย่างจำใจ

(หญิง) อย่ารักฉันอีกเลย มันเจ็บทั้งสองฝ่าย
มันตกอยู่ในสภาพลำบากทั้งคู่

(ชาย) นั่งเงียบๆกับเธอนั้นมันยิ่งหนาว

(พร้อมกัน) คำคืนยิ่งหนาวก็ยิ่งจำใจ
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 7:26 pm

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

ฟังเพลง http://www.juliancheungchilam.com/music_SeperatedAndTogether.html

05 Seperated And Together 悲歡離合

女:浮浮沉沉情浪裡,已經千番風雨催
傷過痛過剩餘是眼淚,問有幾許幾許死相隨
男:來來回回情路裡,太多彎曲崎嶇
哭過笑過又離又合,問有幾許幾許找得對

合:HA....愛侶怨侶,多少串癡淚
相思相分,誰是誰的伴侶
錯錯對對,亦令我癡癡醉
說愛一生,到某一天,空得心碎

女:浮浮沉沉情浪裡,已經千番風雨催
傷過痛過剩餘是眼淚,問有幾許幾許死相隨
男:來來回回情路裡,太多彎曲崎嶇
哭過笑過又離又合,問有幾許幾許找得對

合:HA....你你我我,相分再相聚
生生死死,誰入誰的夢裡
笑笑喊喊,亦令我癡癡醉
對對雙雙,到某一天,孤身歸去

合:你你我我,相分再相聚
生生死死,誰入誰的夢裡
笑笑喊喊,亦令我癡癡醉
對對雙雙,到某一天,孤身歸去


สุข เศร้า รัก เลิก

(หญิง) เดี๋ยวลอยเดี๋ยวจมนั้นคลื่อแห่งรัก ลมพัดฝนตกนั้นนับพันครั้ง
เคยเจ็บเคยช้ำ ที่เหลือคืนน้ำตา ถามมีกี่ครั้งกี่หนที่ความตายตาม
ไปๆมาๆบนเส้นทางแห่งรัก เส้นทางคดเขี้ยวขลุขละเกินไป
เคยร้องไห้ เคยหัวเราะทั้งพบทั้งจาก ถามมีกี่ครั้งกี่หนที่ลงลอย

(พร้อมกัน) ฮา .. คู่รักคู่แค้น น้ำตาแห่งความเขลามากมาย
คิดถึงกัน เลิกลากัน ใครเป็นคู่รักของใคร
ถูกๆผิดๆ มันทำให้ฉันเมามัวไปหมด
ว่ารักชั่วชีวิต ในวันนั้น มันว่างเปล่าใจสลาย

(หญิง) เดี๋ยวลอยเดี๋ยวจมนั้นคลื่อแห่งรัก ลมพัดฝนตกนั้นนับพันครั้ง
เคยเจ็บเคยช้ำ ที่เหลือคืนน้ำตา ถามมีกี่ครั้งกี่หนที่ความตายตาม
ไปๆมาๆบนเส้นทางแห่งรัก เส้นทางคดเขี้ยวขลุขละเกินไป
เคยร้องไห้ เคยหัวเราะทั้งพบทั้งจาก ถามมีกี่ครั้งกี่หนที่ลงลอย

(รวม) ฮา.. ทั้งเธอและฉัน เลิกลากันแล้วพบกันอีก
ความเป็นความตาย ใครเข้าฝันของใคร
หัวเราะร้องไห้ มันทำให้ฉันเมามัวไปหมด
เป็นคู่ๆ ในวันนั้น แต่กลับด้วยความโดดเดี่ยว
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 7:39 pm

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

ฟังเพลง http://www.juliancheungchilam.com/music_WarmSight.html

06 Warm Sight 溫馨的目光

(女)夜幕垂下仿彿一個網
網裡讓愛默默埋藏
(男)靜靜凝望你往昔飄遠了
網裡剩有情火燙
(女)獨自流浪雨中飄泊過
怕了獨對夜靜茫茫
(男)但願留下你以心安慰你
每個夢裡同奔往
(女)身心一度極徬徨問你帶著我奔那方
交給了我輕施予我火光
(男)當天風暴內流亡但這晚共處天一方
千般暖暖熱情埋沒以往

(合)憑你的溫馨的目光夜也無端熱燙
明白你這裡原是個溫馨海港
憑你的關心的目光令我難抗拒痴心一往
能令我醉了然後稍稍放下過往
憑你的關心的目光令我難抗拒痴心一往
能令我醉了誰懼怕風聲再嚮


สายตาอันหอมอุ่น

(หญิง) ม่านราตรีปล่อยลงดังตะข่าย
ในตะข่ายซ่อนรักอย่างเงียบๆ

(ชาย) จ้องมองครั้งก่อนที่เธอล่องลอยไปอย่างเงียบๆ
ในตะข่ายได้ลงเหลือแต่รักที่ร้อนผะผ่าว

(หญิง) พเนจรท่ามกลางสายฝนเพียงลำพัง
กลัวแล้วกับการเผชิญกับคำคืนมืดมนต์ไร้จุดจบ

(ชาย) ใจหวังอยากรั้งเธอให้ใจเราปลอบใจเธอ
จะฝ่าฟันไปทุกความฝัน

(หญิง) ใจกายนั้นลังเลถามว่าจะพาฉันไปทิศทางใด
ได้มอบแสงไฟแก่ฉัน

(ชาย) วันนั้นหนีภัยมรสุมแต่ค่ำคืนนี้ดังวันนั้น
ความรักอันร้อนแรงนั้นถูกฝังไปกับกาลเวลา

(พร้อมกัน) เพียงแต่สายตาอันหอมอุ่นของเธอค่ำคืนก็มีความอบอุ่น
เข้าใจแล้วที่เธอนั้นเป็นดังทะเลหอมอุ่น
เพียงสายตาที่ห่วงใยของเธอทำให้ฉันยากจะต่อต้านจิตใจที่หลงไหล
ทำให้ฉันเมาแล้วปล่อยวางความสัมพันธ์ของเรา
เพียงสายตาที่ห่วงใยของเธอทำให้ฉันยากจะต่อต้านจิตใจที่หลงไหล
ทำให้ฉันเมาแล้วใครกลัวเสียงลมดังขึ้นอีก
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 7:45 pm

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

ฟังเพลง http://www.1ting.com/player/66/player_58501.html

07 Explosive Love 青春無敵愛情大爆發

*(女)痴痴盼望你 思想這夜變複雜
(男)痴痴向著你 一雙眼興奮探測
(合)痴痴貼近你 開心任我掌握
(合)痴痴貼近你 開心任我掌握
痴痴愛慕你 OH MY BABY!
OH MY BABY!
(女)忽然感到 心靈空白 憂憂鬱鬱
唔想請客 儸起張紙 係咁亂話
畫到心情 轉趨複雜 去問娘親
佢又唔答 老友知到 笑我蠱惑
去睇醫生 佢話無法 病情皆因
心情煥發
repeat*
(男)忽然唔想 再用頭蠟 以免令我
形象糟蹋 得閒照鏡 梳靚頭髮
咪埋雙眼 自我迷惑 最衰鼻哥
有d 唔滑 豆豆表演 火山爆發
飲完涼茶 依然無法 只望愛情
騙我光澤
repeat*
(女)衣著從今 改變風格 顯出今時
亭亭玉立
(男)從此棚牙 特別潔白 有形有款
似周潤發
(合)開始研究 文藝對白 月下花前
互相學習 小心小心 千鈞一髮
將來d 事 你要負責
repeat*


เพลงนี้แปลยากมากๆค๊ะ

หากแปลเสร็จจะกลับมาแปะ ความหมาย จีน-ไทย อีกทีค่ะ
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 7:52 pm

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

ฟังเพลง http://www.1ting.com/player/66/player_58500.html

08 Broken Dream 夢斷

*(女)纏綿凌亂 微弱的風聲早已倦
(男)如何留住這 就快要消失的一段緣
(女)離愁無盡 無奈怎捨得早割斷
(男)漫漫長夜裡 伴你的哭生哭未完
(女)掙扎於百種滄桑變遷
(男)相親相依又有幾天
一分一刻一秒且共懷念
(女)眠入你的深深臂灣 即使最終也夢斷
(男)纏住你的絲絲髮梢 像我思緒混亂
(女)不知他朝愛的際遇
(男)但是心知今晚最淒酸
(合)啊......相對只覺夢更遠
REPEAT*
(合)此刻且綣戀我心裡面
日後不知可會再相牽
匆匆的一刻 相距又更遠
*(女)眠入你的深深臂灣 即使最終也夢斷
(男)纏住你的絲絲髮梢 像我思緒混亂
(合)不知他朝愛的際遇
相擁的心只有更加酸
因心知你一去夢更遠
REPEAT*


เพลงนี้แปลยากมากๆค๊ะ

หากแปลเสร็จจะกลับมาแปะ ความหมาย จีน-ไทย อีกทีค่ะ
ขึ้นไปข้างบน Go down
Partana@Alecforever
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
ศิษย์ชาเรี่ยนขั้น 2
Partana@Alecforever


จำนวนข้อความ : 257
: 48
Registration date : 05/10/2008

[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง   [Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง - Page 2 EmptyTue Nov 25, 2008 8:01 pm

แปลจีน-ไทย โดย บ้านน้องชาย ~ Alec Su Forever Thailand FC

ฟังเพลง http://www.1ting.com/player/66/player_58505.html

09 Hug My Heart 抱緊我心

專輯:現代愛情故事
男:默默然凝視你 和你漸接近
男:燭光似突然昏暗
女:你眼神如在我 情懷裡吻
女:向心窩不斷移近
男:讓我熱誠的心 去補空虛缺憾
女:怎與癡心抗衡 於臂彎裡放任
合:盼望你抱緊我心 此生都無憾
女:默默然垂下眼 迎接著震撼
女:輕撫我夢魂的吻
男:那暖流如在我 靈魂裡滲
男:去催促今夜緣份
女:讓你熱情雙手 去補一生缺憾
男:天各一方兩人 今晚一切貼近


โอบกอดใจฉันแน่นๆ

(ชาย) จ้องมองเธอด้วยใจจดใจจ่อเงียบๆ ยิ่งอยู่ยิ่งใก้ลชิดกับเธอ

(ชาย) แสงเทียนนั้นได้ดับมืดไปในทันใด

(หญิง) สายตาของเธอดังอยู่ในความรักของฉัน

(หญิง) ลึกๆในใจได้ใกล้ชิดอย่างไม่หยุด

(ชาย) ให้ใจที่จริงใจของฉัน ไปเติมเต็มความอ่างว้าง

(หญิง) จะต่อสู้กับจิตใจที่หลงไหลได้ใย ให้ปล่อยไปตามใจ

(พร้อมกัน) หวังว่าเธอจะโอบกอดใจฉันแน่นๆ ชั่วชีวิตนี้จะไม่มีวันเสียใจ

(หญิง) ได้หลับตาลงอย่างเงียบๆ รับเอาความไหวหวั่น

(หญิง) อย่าละเลยรอยจูบในฝันของฉัน

(ชาย) ความอบอุ่นเสมือนซึมอยู่ในใจฉัน

(ชาย) ไปพัดวาสนาในคืนนี้

(หญิง) ให้สองมือที่ร้อนรนนั้น ช่วยเหลือความว่างปล่าวเสียใจในตลอดชีวิต

(ชาย) สองสิ่งที่อยู่ต่างฟ้า คืนนี้ดวงใจใกล้ชิดกัน
ขึ้นไปข้างบน Go down
 
[Song Lyrics] เนื้อเพลง / ความหมายเพลง
ขึ้นไปข้างบน 
หน้า 2 จาก 3ไปที่หน้า : Previous  1, 2, 3  Next
 Similar topics
-
» [12/08/2009] Filming of the new song MV : HK
» [18/01/2010] Top Ten Chinese gold song award : HK
» [08/10/2008] Sing theam song for movie at sony studio

Permissions in this forum:คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
Welcome To Charlianz world :: บ้านจางใหญ่ : Julian Cheung Chilam:张智霖 : จางจื้อหลิน :: Chilam's Music-
ไปที่: