Welcome To Charlianz world
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Welcome to Charlian Thai fans
 
บ้านLatest imagesสมัครสมาชิก(Register)เข้าสู่ระบบ(Log in)

 

 [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน

Go down 
3 posters
ไปที่หน้า : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Next
ผู้ตั้งข้อความ
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:02 am

กระทู้นี้จะเป็นการรวมข้อความที่จื้อหลินโพสไว้ใน blog ของเขาเอง เอามารวบรวมไว้ที่นี่ทั้งหมดค่ะ

source :
http://blog.sina.com.cn/m/zhangzhilin

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Hwboc3

....................................................


http://weibo.com/chilamcheung

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Weibo


แก้ไขล่าสุดโดย lingu เมื่อ Mon Sep 03, 2012 11:12 am, ทั้งหมด 5 ครั้ง
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:03 am

25/12-2006 เวลา 16.09.38

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน ChilamBlog1-1

ไม่ได้เจอกันตั้งนาน,สวัสดีครับทุกคน

ทุกคนสบายดีนะครับ, ช่วงนี้งานยุ่งนิดหน่อย

มีเรื่องมากมายที่จะเล่าสู่กันฟัง

พอผ่านช่วงนี้ไปจะเล่ารายละเอียดให้ฟังอีกครั้ง

สุขสันต์วันคริสมาส ปีใหม่นี้ขอให้เจริญก้าวหน้าทุกๆคนนะครับ


.......................................

04/02/2006 เวลา 16.12.41

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Untitled-5-1

ฉันจากไปอย่างเงียบๆ

เปรียบเสมือนที่ฉันมาอย่างเงียบๆ

ฉันขยับแขนเสื้อไปมา

ไม่ได้นำเอาก้อนเมฆ (ความเศร้าซึม) ไปด้วย

แต่จากไปพร้อมกับไข้หวัด
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:07 am

Andaman พิมพ์ว่า:
แวะเอาข้อความจาก Blog ของพี่ชายมาแปะต่อค่ะ

http://blog.sina.com.cn/zhangzhilin

โพสเมื่อวันที่ 06/05/2007 เวลา 22:33:38

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog1

คำแปล

ถึงทุกๆคน ช่วงนี้กำลังย้ายบ้านอยู่ ยุ่งมากๆเลย ขอบคุณทุกคนที่มีน้ำใจอย่างเหลือล้นสำหรับผม แล้ววันที่ 12 เจอกันที่ปักกิ่ง


.....................................

โพสเมื่อวันที่ 14/05/2007 เวลา 15:14:16

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog2
[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog3

คำแปล

เมื่อวานบนเครื่องบินเห็นบทเพลงหนึ่ง มีความหมายมาก เลยอยากจะเล่าแบ่งปันให้ฟัง

謝謝你告訴我

死亡與存在
是一屋兩伙
每日上上落落
共用一條樓梯

ขอบคุณ ที่คุณบอกให้ฉันเข้าใจถึง ความสิ้นหวัง และการดำรงอยู่ ก็คือห้องพักที่แบ่งเป็น 2 ส่วน แต่ละวัน เดี๋ยวขึ้นเดี๋ยวลงโดยใช้บันไดอันเดียวนี้ร่วมกัน

沒有人知道
死亡的王國
有多麽遼闊
但可以想像
天上的繁星有多少
她的子民就有多少

ไม่มีใครรู้ว่าอาณาจักรแห่งความสิ้นหวังมีความกว้างใหญ่สักแค่ไหน แต่ก็พอที่จะนึกภาพออกได้ โดยดูจากดวงดาวบนท้องฟ้าว่ามีมากมายเพียงไร อาณาจักรแห่งความสิ้นหวังก็มีความกว้างใหญ่เท่านั้น

最偉大的人
跨進他的門檻
就不再高貴
最卑鄙的人
踏上他的土地
就不再醜陋
種族 膚色 性別
在這裹沒有分類
一切都回到無重狀態
你飄到哪裹
那裹就是你的家
像微塵

ถึงแม้บุคคลที่ยิ่งใหญ่ที่สุด เมื่อได้ก้าวเข้าสู่ประตูบ้านของตนเอง ก็จะกลายเป็นคนธรรมดา ไม่ใช่คนที่สูงส่งอีกต่อไป แต่เป็นคนที่ต่ำต้อยที่สุดคนหนึ่งเท่านั้นเอง หรือเมื่อเหยียบย่างบนพื้นแผ่นดินของตนเอง ก็จะไม่มีเรื่องการแบ่งแยกชนชั้น สีผิว เพศ ทุกอย่างกลับคืนเป็นศูนย์ ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน ที่นั่นก็คือบ้านของตัวเอง เปรียบเหมือนเศษฝุ่นเดิน

對談像清風
吹過了前面的庭院
我感覺到一陣
從來沒有過的涼

เปรียบเหมือนลมที่พัดเบาๆ ผ่านมาด้านหน้าของสวน ฉันสามารถรับรู้ได้ถึงความเย็นเยียบที่ไม่เคยสัมผัสมาก่อน

一生人
可能只是一秒
當你知道痛的時候
蚊子
已經飛走了

ชั่วชีวิตมนุษย์ อาจเป็นเพียงแค่เสี้ยววินาทีเดียว เฉกเช่นเรารู้สึกเจ็บ ก็ต่อเมื่อยุงได้บินหนีหายไปแล้ว



.....................................................................

P.S ประโยคแรก เพื่อนมันโทรมาอธิบายว่า ชีวิตของคนเราจะมีสองอย่างเสมอ คือความสิ้นหวัง และการดำรงอยู่ (คำว่า ดำรงอยู่เนี่ยแหละ ที่ งง โทรมาอธิบายอีกรอบซิ) ซึ่งเปรียบเสมือนห้องสองห้องที่อยู่ติดกัน ขึ้นอยู่กับว่า เราอยากจะใช้ชีวิตอยู่แบบใด บางครั้งเราอาจะรู้สึกสิ้นหวัง บางครั้งเราอาจจะมีความสุข

ขอบคุณเพื่อนรักคนนี้มากๆๆ ที่แกไม่เคยบ่น ไม่ว่าจะใช้ให้แกทำเรื่องเหลวไหลไร้สาระแค่ไหน จริงๆก็เกรงใจเหมือนกัน รู้ว่าแกงานยุ่ง ขอบคุณที่โทรศัพท์มาอธิบายข้อความนี้อีกครั้ง เพราะกลัวว่าเพื่อนจะไม่เข้าใจ ขอบคุณที่ไม่ถามซักคำว่า มรึงจะแปลไปทำซากอะไร เพราะจริงๆก็ไม่อยากให้แกรู้ว่า บ้าดาราจีน แฮะๆ รู้ว่าเเกต้องแวะมาอ่าน เอาเป็นว่า ขอบคุณแล้วกัน โอเค๊?
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:08 am

03/05/2007 เวลา 01:55:34

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog3

哈哈哈! 今天終於讓我眞切的感受到大當家的心情了

แปลโดย มามิยะ

"ฮา! ฮา! ฮา! ในที่สุดวันนี้ข้าพเจ้าก็ได้รับทราบความรู้สึกของต้าตังเจียอย่างแท้จริงแล้ว"


.............................................

2007-06-26 20:21:00

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blogvq0



แปลโดย มามิยะ

เพิ่งกลับจากปักกิ่ง รู้สึกดีจริง ๆ

คราวนี้มาเพื่อคอนเสิร์ตและร่วมถ่ายรูปในงานฉลองคืนฮ่องกงสู่จีนครบรอบ 10 ปี

ในฐานะศิลปินฮ่องกงมีโอกาสได้เข้าร่วมงานนี้รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่ง

เพื่อนศิลปินที่ไม่ได้ติดต่อกันมานาน ได้คุย ส่งสายตาทักทายด้วยมิตรภาพ รู้สึกอบอุ่นมาก

ขอบคุณแฟน ๆ ทุกคน(ในที่นี้หมายถึงแฟนภาพยนตร์)ที่มาในงาน

แม้เพียงแค่เดินผ่านเห็นหน้ากันแว่บหนึ่ง

ตอนเดินอยู่บนบนพรมแดง แต่ผมก็สัมผัสได้ถึงมิตรภาพที่พวกคุณมีให้อย่างอบอุ่น

ใกล้ถึงวันที่ 1 ก.คแล้ว ขอให้ทุกคนมีความสุขในวันฉลองฮ่องกงกลับสู่จีนกัน และ สุขสันต์วันเกิดครับแม่ ...


(ในประโยคเกี่ยวกับวันเกิด มามิยะออกตัวว่า ไม่แน่ใจว่าจื้อหลินหมายถึงวันเกิดแม่ของเค้า หรือว่าวันแม่ของจีน เพราะวันแม่ของจีนอยู่ในเดือน พค. ไว้จุดนี้จะมาพูดถึงอีกครั้งนะคะ) Laughing
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:09 am

05/07/2007 เวลา 01.39 น.

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blogoq0

สองวันนี้มัวแต่เขียนเรื่องแทรกรูป จริงๆ เขียนเรื่องไว้นานจนกลายเป็นประวัติศาสตร์ไปแล้ว ถึงตอนนี้ยังไม่สำเร็จ (ใส่รูป) ได้แต่ให้รูปมันนอนอยู่ในอัลบั้มให้ทุกคนได้ยลกันเท่านั้นเอง

.....แปลกจัง.....เมื่อก่อนยังทำได้....เพราะอะไรน้า??????
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:09 am

Andaman พิมพ์ว่า:
อ้อมไปเห็นว่ามีข้อความของจื้อหลินที่พวกเราแปลตกหล่น จึงหยิบเอามาฝากจ้า เป็นข้อความของจื้อหลินที่เขียนไว้หลังเหตุการณ์ต้าตังเจียอ่ะนะ ไม่ใช่ข้อความล่าสุด

เขียนเมื่อ 19/06/2007 เวลา 18.46 น

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog

คำแปล

ถึงเพื่อนทุกคน ขอให้มีความสุขในเทศกาลเรือมังกร หวังว่าทุกๆคนจะมีสุขภาพแข็งแรง

วันนี้ตั้งใจกับตัวเองว่า จะสามารถเขียน blog เยอะหน่อย แบ่งปันพูดคุยกับทุกๆคน

วางแผนไว้ว่าอย่างน้อยจะทำให้ได้สัปดาห์ละครั้ง หวังว่าจะสามารถทำได้อย่างที่ตั้งใจ


ps คำว่า OK la ก็เหมือนคนไทยชอบตบท้ายประโยคด้วยคำว่า OK นะ คำว่า la ไม่มีความหมายเป็นหางเสียงเท่านั้นเอง
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:11 am

tomtam พิมพ์ว่า:
[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Capture

แปลโดย Google
http://blog.sina.com.cn/u/4ac0a5a501000bip

Asian Week-Lin
2007-07-11 17:12:42
หัวข้อประจำสัปดาห์ "ความวุ่นวาย"

เริ่มต้นวันที่ 7 กรกฎาคม ผมคุยกับช่างเรื่องการออกแบบบ้าน จริงๆ แล้วการสร้างบ้านใหม่ก็เป็นความคิดที่ดีเหมือนกัน แต่ว่ามันต้องใช้เวลามากไปหน่อยครับ

เวลา 18:00 เตรียมตัวออกเดินทางไปยังร้านอาหารที่ Chengdu จริงๆ ผมนัดเขาไว้วันพรุ่งนี้ (วันที่ Cool ตอน 10:00 เช้า แต่ผมอยากไปถึงก่อน ดังนั้นตั้งแต่เย็นวันที่ 7 ผมก็ยุ่งมาตลอดไม่ว่างนั่งพักเลย จากนั้นในวันที่ 9 ผมก็ต้องเดินทางไป Shanghai recording เพื่อพบกับ Li Quan teachers อาจารย์คนนี้เป็นคนที่พูดจาเปิดเผยตรงไปตรงมา ทำให้ผมรู้สึกชื่นชมเขา [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 027 และเขาก็ยังแต่งเพลงได้เก่งอีกด้วย ผลงานของเขาล้วนแต่ได้รับการยอมรับ ผมรู้สึกนับถือในความพยายามของพวกเขาจริงๆ [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 033

ว้า... นอนยังไม่ทันเต็มตาเลยก็ต้องไปทำงานต่อในตอนเช้าแล้ว ผมเริ่มเตรียมตัวตั้งแต่เวลา 8:30 กว่าจะเสร็จก็ 11:00 พอถึงเวลาบ่าย 2:00 พวกเราก็เตรียมตัวขึ้นเครื่องไป Shanghai โฮ... ฝันร้ายได้เริ่มขึ้นแล้ว [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 014 !

ที่สนามบินดูวุ่นวาย เต็มไปด้วยผู้คน

ผมมีปัญหาเรื่องเอกสาร… พนักงานที่เคาร์เตอร์บอกว่าไม่มีชื่อของผมในบัญชีรายชื่อผู้โดยสาร ตอนนั้นผมรู้สึกใจคอไม่ค่อยดีเลย กลัวว่าพวกเราจะต้องอยู่ที่ Chengdu กันอีกหนึ่งคืน แต่หลังจากที่ทีมงานช่วยประสานงาน ติดต่อแล้ว ติดต่ออีก ในที่สุดเขาก็ยอมให้ผมขึ้นเครื่องจนได้

หลังจากกล่าวคำขอบคุณกันอยู่นาน ผมก็มาที่จุดตรวจกระเป๋า พนักงานเรียกให้ผมหยุดแล้วขอตรวจกระเป๋าของผม เธอบอกว่าแสกนพบวัตถุซึ่งอาจก่อระเบิดได้ [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 021 เธอไม่ยอมให้ผมนำสเปรย์ฉีดผมไปด้วย เพราะมันเป็นวัตถุอันตราย! ผมเลยอธิบายกับเธอไปว่า สเปรย์ขวดนี้บินจากฮ่องกงข้ามมายัง Chengdu และจากนั้นก็บินจาก Chengdu เพื่อไปยัง Shanghai ดังนั้นหากมันเป็นวัตถุอันตรายจริง พวกเขาควรจะบอกผมตั้งแต่แรกแล้ว จริงไหมครับ! (ผมมีเหตุผลนะ!) พนักงานหญิงคนนั้นทำท่าลังเลอยู่นิดหน่อย ดูเหมือนผู้ชายข้างๆ ก็มีปัญหาเช่นเดียวกัน สุดท้ายเธอก็ยอมปล่อยให้ผมผ่านไปจนได้ ขอบคุณมากเลยครับ

1:30 เวลาเช๊คอิน
1.40 + 0.2 ผู้โดยสารขึ้นเครื่อง
1:55 ใกล้เวลาที่เครื่องบินจะทะยานขึ้นสู่ท้องฟ้าแล้ว ผมไม่ค่อยเหนื่อยเท่าไหร่ โชคดีที่เที่ยวบินนี้ตรงเวลา
หลังจาก 1:00 บ่ายโมงเป็นต้นมา ชีวิตผมก็เผชิญอุปสรรคมาโดยตลอด

ฮ่าๆๆ [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 002 แต่ว่า... เรื่องยังไม่ได้จบลงเพียงแค่นี้นะครับ!
(โปรดติดตามตอนต่อไป...)
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:11 am

tomtam พิมพ์ว่า:
เมื่อคืนอดดูพี่จั๋วเลย พี่ชายมาอัพเดทบล๊อกอีกแล้วค่ะ เป็นเรื่องราวบนเครื่องบินต่อจากคราวที่แล้ว

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Capture1

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Capture_2

*************************************

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 4ac0a5a5020011lzrs5

source: http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ac0a5a501000bqq.html
translate by: โจวเซียว

我是一個運動員

2007-07-23 20:33:19
桌球.
英國傳統的運動.
打球的時候要求身體在一個平衡、幾乎靜止的狀態中進行
要求最靜的...
是心.
總覺得這項運動只是一道橋樑,讓我去修心
當心情煩燥的時候,必有所失
只有刻意把煩惱放下,專注在每一個動作、每一個呼吸當中,才能進入一種順流境界,才能做出想做出的效果.
其實生活中的每一件事道理都是一樣的,
只有專注在每一個瞬間每一個細節,不管痛苦或快樂都好好的品嘗體會一番,我相信,這才是活著的真理.
常言道:活在當下.....

我現在就要打球去 [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 007

(hard to translate all the details.
nothing important details, just some beautiful expression)

billiards is English traditional sports.
u have to keep quite and balance
especially the mind.the sport is the media.
droping sth unhappy u can reaach the stage of flow.
life is all the same like this game.
enjoy the life at present,is the essence of life.

ผมเป็นนักกีฬาครับ

บิลเลียดเป็นกีฬาที่ถือกำเนิดมาจากประเทศอังกฤษ
หากจะเล่นคุณต้องรักษาความสุขุมและอารมณ์ให้ได้
โดยเฉพาะจิตใจของคุณ
กีฬาบิลเลียดจึงเป็นสื่อในการฝึกควบคุมจิตใจ
ไม่ว่าคุณจะมีปัญหาหรือรู้สึกไม่สบายใจ
คุณก็ต้องมีสมาธิในทุกการเคลื่อนไหวและลมหายใจของคุณ
คุณจะเล่นได้ดีเมื่อคุณจะรู้สึกผ่อนคลาย
ชีวิตคนเราก็เหมือนกับกีฬาบิลเลียดนี้
คุณต้องมีสติตลอดเวลากับทุกๆ สิ่งที่ทำ
ไม่ว่าสิ่งนั้นจะทำให้คุณมีความสุขหรือเสียใจก็ตาม
แต่มันล้วนให้ประสบการณ์ที่ดี
ผมเชื่อในคำกล่าวที่ว่า
"จงมีความสุขกับชีวิตปัจจุบัน"
นี่คือสิ่งสำคัญที่สุดในการดำเนินชีวิต

ตอนนี้ผมต้องไปเล่น (บิลเลียด) แล้วหล่ะครับ [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 007


เฮ้อทำไมคนที่ฉันไปรัก ถึงได้ปรัชญาขนาดนี้นะเนี้ย พูดมาแต่ละคำ นะ... แต่ก็อิจฉาพี่ชายเนอะ ดูเป็นคนมีความสุขง่ายๆ พอใจกับสิ่งที่ตนเองมีอยู่ แล้วจะไม่ให้อิจฉา len len ได้ไงหล่ะเนี้ย ตอนจบมีแอบเนียนหนีภรรยาไปเล่นบิลเลียดด้วย พี่ชายตลกจัง แค่จะบอกว่าตัวเองชอบเล่น ไม่เห็นต้องยกเห็นผลทางปรัชญามาอ้างขนาดนี้เลย
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:11 am

Andaman พิมพ์ว่า:
ข้อความจากจางจื้อหลิน
เขียนเมื่อ 17/07/2007 เวลา 20.49.53 น.

แปลจาก Google (ขอเอาข้อความที่แปลคร่าวๆชั่วคราวมาแปะก่อน ได้รับของจริงที่แปลจากผู้รู้เมื่อไหร่จะนำมาเปลี่ยน)


tomtam พิมพ์ว่า:

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Capture1

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Capture_2

หลังจากเครื่องบินเริ่มวิ่งบนรันเวย์อย่างช้าๆๆ (เตรียมจะบิน) ผมก็พยายามนั่งเขียนเนื้อเพลงต่อให้จบ หลังจากนั้นก็มีเสียงประกาศมาทางไมค์ว่า ต้องขอระงับการบินไว้ชั่วคราว ให้ผู้โดยสารทุกคนกลับมานั่งประจำที่ด้วย

ผมก็ยังนั่งทำงานของผมไปเรื่อยๆ เพราะคิดว่าไม่น่าจะมีอะไร และไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับผม จนมีเสียงประกาศซ้ำดังมาอีกสามครั้ง ผมจึงเริ่มรู้สึกกังวล

มันมีปัญหาอะไรเหรอ หรือว่าจะมีโจรสลัดมาจี้เครื่องบิน มันเป็นไปไม่ได้นะ! หลังจากนั้นจึงพบว่าเครื่องบินมีปัญหาเรื่องระบบทำความเย็น ซึ่งถูกตรวจพบ และไม่ได้รับอนุญาติให้นำเครื่องดังกล่าวขึ้นบิน แต่ด้วยความสัตย์จริง ทำไมผมไม่รู้สึกว่าร้อนเลยล่ะ (หรือเพราะเป็นเวลากลางคืน) และอาจจะเป็นเพราะว่าอุณหภูมิบนท้องฟ้าจะลดต่ำลงกว่าปกติ

ผมก็บอกกัปตันว่าไม่มีอะไรร้ายแรงหรอก เดี๋ยวผู้โดยสารก็จะสงบ (ใจเย็น) ลงเอง แต่สงสัยผมจะพูดผิดซะแล้ว พฤติกรรมของผู้โดยสารภายใต้สถานการณ์แบบนี้ แสดงออกถึงอาการควบคุมตัวเองไม่ได้

ผลก็คือ เครื่องบินที่กำลังวิ่งบนรันเวย์ต้องเลี้ยว เพื่อกลับไปยังจุดจอดเครื่องบินอีกครั้ง กลายเป็นว่าผมต้องเจอกับสิ่งที่ไม่อยากเชื่อว่ามันจะเกิดขึ้นได้ เพราะมันไม่ใช่เหตุการณ์ปกติ และผมก็รู้ว่ามันคงไม่จบลงในเร็วๆนี้หรอก

เจ้าหน้าที่ก็มาเช็คจุดที่ส่งเสียงดังผิดปกติบนตัวเครื่องบิน เปิดห้องที่เก็บกระเป๋าของผู้โดยสาร แล้วก็เริ่มตรวจเช็คพวกกระเป๋าสัมภาระต่างๆของผู้โดยสาร ที่สงสัยว่าจะก่อให้เกิดปัญหาตามมา หลังจากนั้นพวกเขาก็จัดการกับปัญหาได้

แต่มันเป็นคืนที่ผมจะต้องจดจำจริงๆ สามชั่วโมงที่ทำให้ผมรู้สึกเหนื่อยล้าแทบหมดแรง และยังจะมีเพลงที่ผมแต่งไม่เสร็จอีก หรือว่าพระเจ้าอาจต้องการให้ผมใช้เนื้อเพลงแบบเก่า ผมต้องยอมรับมันซะแล้ว
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:12 am

7 กรกฎาคม 2550

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog3-1

แปลโดย giftpofbb

เมื่อ2-3 วันที่แล้ว นักข่าวขอถ่ายรูปเจ้าหนู
ไอ้เราก็ให้เพราะคิดว่าไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร
เพราะว่าผมก็พาเขาออกมาเที่ยวบ่อยๆ อยู่แล้ว
แต่คิดไม่ถึงว่าพวกเขาจะเกิดการผิดพลาดทางเทคนิคอย่างนี้?

แหม..ถ้าไม่เห็นภาพนี้แล้วก็ไม่รู้ว่า พวกเค้าไปแปลภาพคนละเนื้อหาเลยนะเนี่ย!

นี่เป็นลูกพี่สาวชื่อเจี้ยนหนิง

:q5: คุณชายมอร์ตันโตเร็ว แต่ก็ไม่โตเร็วขนาดนี้นะครับ.....
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:13 am

วันที่ 15 สิงหาคม 2550 เวลา 19.28 น.

แปลไทยโดย giftpofbb


[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog2-1

2- 3 วันก่อนมีโอกาสได้ฟังเพลงของตัวเองรู้สึกว่านี่ก็ยังไม่ดีพอโน่นก็ยังไม่ดีพอก็เลยตัดสินใจว่า.... ขอร้องใหม่ ผมเชื่อว่าผมเป็นประเภทนักร้องเรื่องมาก อภัยด้วยนะคร้าบ!
เพื่อแสดงให้เห็นว่าจริงใจ ผมก็เลยลองเขียนเพลงขึ้นมา.

วันแรก ...
ไม่รู้เป็นอะไรกับเจ้าปากกา ไม่อยากจับมันเลย

วันที่2 ...
ลองคิดเป็นเรื่องราวดู แต่ว่าคิดแต่ละทีทำไมคำที่คิดมันเลี่ยนยังงี้ รีบนะเนี่ย

วันที่ 3 ...
แม้ว่าจะคิดว่าผลงานตัวเองนั้นไม่เลว ( อยากจะเลิกทำแล้วไง) แต่ก็คิดว่าแล้วที่มาร้องเพลงครั้งนี้เพื่ออะไร ก็คืออยากจะมาแบ่งปันความสุขและสิ่งดีๆ กับแฟนๆ แล้วสิ่งดีๆ คืออะไรเน้อ?

ไร้คำพูด....
และก็ไม่รู้จะเขียนอะไรต่อดี...

ตอนเช้าตื่นมาเต้นรำกับคุณผู้หญิงซัก 30 นาทีก็โอเคแล้ว พอใจมากๆ

ข้อสรุปที่1: ไม่ว่าสุดท้ายจะได้อัดใหม่หรือไม่ แต่ผมก็ได้ทำในสิ่งที่ควรทำจนสุดกำลังแล้ว

ข้อสรุปที่ 2: ตอนเช้าเป็นช่วงเวลาที่สมองปรอดโปร่งที่สุด ก็เลยอยากให้ทุกคนตื่นเช้าๆมาจะได้จิตใจแจ่มใสครับ

จบ
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:14 am

22 สิงหาคม 2550 เวลา 20.02 น.

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog3lp3

แปลจีนโดย Lee ซีฟู๊ด

22 สิงหาคม 2550 เวลา 20.02 น. (เวลานี้เองค่ะ)

วันเกิดกำลังจะมาถึงแล้ว!
ขอบคุณเพื่อนๆ ทุกคนที่เข้ามาอวยพร วันเกิดปีนี้คงจะกินข้าวกับครอบครัวและเพื่อนๆ ไม่มีเหตุผลอะไรพิเศษ,
วันที่ 27 สิงหาคมปีนี้ ถ้านับตามปฏิทินจีนจะเป็นวันที่ 15 เดือน 7 เป็นเทศกาลสารทจีน!!! ที่บังเอิญก็คือ วันนั้นยังเป็นวันเกิดของ 靚靚 ตามปฏิทินจีนด้วย...

สุขสันต์วันเกิดครับ...
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:13 am

29 สิงหาคม 2550 เวลา 19.18 น.

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog5zk3


เวลาผ่านไปเร็วมาก ทุกครั้งที่หยิบปากกาขึ้นมาเขียนบล็อก ก็ยิ่งรู้สึก สัปดาห์ละ 1 บทความ ไม่ถือว่าหนักหนาอะไร
แต่ว่าพอย้อนกลับไปดูบทความเก่าๆ รู้สึกเหมือนเพิ่งเขียนขึ้นเมื่อวาน ....
หรือว่า................ชีวิตของผมจะไม่มีสีสันพอ?
หรือว่า................ผมจะเป็นโรคอัลไซเมอร์ซะแล้ว?
คงจะได้เวลาไปหาหมอแล้วล่ะมั้ง
[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 022op3
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:14 am

01/09/2007 เวลา 00.17.15

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog6yd9
[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog7lz5

ได้ดูที่ทุกคนคอมเมนต์ไว้ ไม่มีใครทายถูกเลยว่าต้นนั้นคือต้นอะไร กำลังหัวเราะอยู่ดีดี ก็เจออักษร 3 ตัวเข้าตาพอดี
ลาเวนเดอร์...
เจอคนทายถูกแล้ว...
milkteacher ต้องเป็น teacher แน่ๆ เลย
เก่งมากๆครับ
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:14 am

9 กันยายน 2550 เวลา 16.42 น.

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog8ff5

แปลไทย โดย Lee ซีฟู๊ด

เพื่อนทั่วไปไม่เคยเห็นคุณร้องไห้
เพื่อนแท้มีหัวไหล่ไว้คอยซับน้ำตาคุณ

เพื่อนทั่วไปจะไม่รู้ชื่อพ่อแม่คุณ
เพื่อนแท้จะมีเบอร์ของท่านไว้ในสมุดจดโทรศัพท์ของเขา

เพื่อนทั่วไปจะถือขวดไวน์ติดมือมางานปาร์ตี้ของคุณ
เพื่อนแท้จะมาแต่วันเพื่อช่วยเตรียมงานและกลับดึกเพื่อช่วยคุณเก็บกวาด

เพื่อนทั่วไปรำคาญเมื่อคุณโทรศัพท์ไปตอนที่เขานอนแล้ว
เพื่อนแท้จะถามว่าทำไมถึงเพิ่งโทรมา

เพื่อนทั่วไปอยากคุยถึงปัญหาของคุณ
เพื่อนแท้ช่วยหาทางแก้ไขปัญหาให้คุณ

เพื่อนทั่วไปจะพิศวงในเรื่องโรแมนติกเก่า ๆ
เพื่อนแท้สามารถเอาเรื่องนี้มาอำคุณได้

เพื่อนทั่วไปเวลามาเยี่ยมคุณจะทำตัวเยี่ยงแขก
เพื่อนแท้จะตรงรี่ไปเปิดตู้เย็นและบริการตัวเอง

เพื่อนทั่วไปคิดว่ามิตรภาพจบลงเมื่อเกิดการทะเลาะถกเถียง
เพื่อนแท้รู้ดีว่านั่นจะมิใช่มิตรภาพ จนกว่าจะได้เคยวิวาทกัน

เพื่อนทั่วไปคาดหวังให้คุณอยู่เคียงข้างเขาเสมอ
เพื่อนแท้คาดหวังที่จะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป...
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:15 am

วันที่ 13 กันยายน 2550 เวลา 21.01 น.

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog4

แปลไทย โดย Lee ซีฟู๊ด

เมื่อวานนี้เป็นวันเกิดของพี่ชายจางกั๋วหย่ง (เลสลี่จาง) ขออวยพรวันเกิดให้พี่ชายที่นี่

ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ให้มีความสุข

รู้สึกมาโดยตลอดว่าพี่ชายไม่เคยจากไปไหน

ในรถยังคงเปิดเพลงของเขา

ในโทรทัศน์ยังคงฉายหนังของเขา

ผมเองก็ยังฮัมเพลงของเขาอยู่บ่อยๆ

ผมรู้สึกว่าเขาไม่ได้จากไปไหนจริงๆ

เพราะเขายังคงอยู่ในใจของคนที่ชอบเขาตลอดไป...
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:16 am

20/09/2007 เวลา 20:37:24

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog7-1

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog7-2

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog7-3

แปลไทย โดย จางอ้อม

การเดินทางไปซีอัน

หนึ่งในแปดสิ่งมหัศจรรย์ นักท่องเที่ยวเริ่มต้นจากที่นี่

เริ่มต้นเวลา 7.30 น รู้สึกหิวมากเลย. . .

เจออาหารพอดี!

ได้ยินว่าซีอัน มีชื่อเสียงมากในเรื่อง งู ,ข้าว กับถั่วแดงและน้ำตาล!

รู้สึกอร่อยมาก ถ้าถามความเห็นผมล่ะก็ ผมว่ารสชาติดีทีเดียว

หลังจากขับรถมาเป็นชั่วโมง ในที่สุดก็ถึง ที่ฝังศพทหาร !!!!!!


................................

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog6


แปลจีน - อังกฤษ โดย keke, แปลเป็นไทย โดย จางอ้อม

อย่างไรก็ตาม ผมก็ได้เห็นบุคคลที่ได้ชื่อว่าดื้อรั้นมากที่สุดคนหนึ่งในโลก

เมื่อเขากำลังจะตายจาก, เขายังคงทำสิ่งที่ไร้ความหมาย ดังเช่น การฝังกองทหารม้า

และมีการฝังสิ่งของอีกหลายๆอย่าง รวมถึงการฝังคนที่ยังคงมีชีวิตอยู่

วันนั้นสิ่งที่ผมได้เห็น มันเป็นเรื่องที่น่ามหัศจรรย์มากๆ

และเป็นจุดจบที่น่าสยดสยองเช่นกัน

สร้างหุ่นจำลองขึ้นเพื่ออะไร

บุคคลผู้ซึ่งได้ชื่อว่าสามารถควบคุม บงการทุกสิ่งทุกอย่าง

เขามีทหาร และม้าศึกนับพัน

แต่ภายใต้เวลาที่พระเจ้ากำหนด

ทันใดนั้น ทุกสิ่งทุกอย่างก็ถูกเปลี่ยนแปลงให้เหลือเพียงสิ่งเล็กน้อยเท่านั้น
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:16 am

09-26/09/2007 เวลา 20:02:45

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog5

translation by keke :

happy moon cake festival....remember last year today my heart is with hongfen....so fast 1 year already are you thinking that moon cake festival....isn't yesterday you're right...but yesterday HK very cloudy....can't capture any moon photos luckily today the sky is clear...give you a moon then a even bigger one....


สุขสันต์เทศกาลไหว้พระจันทร์ จำได้ว่าวันนี้เมื่อปีที่แล้ว ยังอยู่ที่กองถ่ายหงเฝิ่น หนึ่งปีผ่านไปเร็วมากเลย พวกคุณคิดถึงเทศกาลไหว้พระจันทร์กันมั้ย ไม่สิ เป็นเมื่อวานนี้ คุณพูดถูกแล้ว . . .เมื่อวานนี้ท้องฟ้าในฮ่องกงมีเมฆมาก ทำให้ถ่ายภาพพระจันทร์ไม่ได้เลย แต่วันนี้โชคดี ท้องฟ้าเปิด จึงถ่ายภาพพระจันทร์มาฝาก ดวงโตกว่าที่ผ่านมา

..........................................

27/09/2007 เวลา 22:34:09

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog4

แปลโดย Lee ซีฟู๊ด

"เขาว่ากันว่าพระจันทร์วันนี้จะกลมที่สุด วันนี้มีผลงาน จึงอดไม่ไหวที่จะให้คุณดู สวยมากๆครับ"
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:17 am

5 ตุลาคม 2550 เวลา 12.34 น.

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog9rh9
[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog92of9
[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog93ti0
[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog94zc2
[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog95zl3

แปลโดย Lee ซีฟู๊ด / Keke

ได้อ่านข้อความที่ฝากเอาไว้ มีหลายคนดูไม่ค่อยพอใจกับรูปพระจันทร์ จนนึกไปว่าถ่ายจากรูปอื่น จริงๆ แล้วมันเป็นยังไงกันนะ? เพื่อไม่ให้ทุกคนสับสน ก่อนอื่นรูปพวกนี้เป็นรูปที่ผมถ่ายมาเอง อุปกรณ์ก็คือกล้องดิจิตอลกับกล้องส่องดูดาว

พูดง่ายๆก็คือ ผมใช้กล้องถ่ายรูปในการถ่ายภาพ จากเครื่องบันทึกภาพของกล้องส่องดูดาว

เป็นเครื่องบันทึกภาพ

มันเป็นวิธีการทั่วๆไปที่คนอื่นๆก็ใช้กัน ผมไม่เคยคิดว่าภาพถ่ายจะออกมาดีเลย หลังจากได้ดูภาพแล้ว ความมั่นใจผมก็เพิ่มมากขึ้น ดังนั้นในคืนที่สองผมจึงทดลองใช้กล้องส่องดูดาว และเครื่องบันทึกภาพ

และสิ่งที่ต้องการก็เกิดขึ้นจนได้
ฉากหลังของภาพเปลี่ยนเป็นสีฟ้า . . .
ผมว่ามันเกิดจากการตั้งค่าเครื่องบันทึกภาพรึเปล่านะ?
แต่เอฟเฟคดังกล่าวมันดูตลก ก็เลยเอาภาพมาให้ทุกคนดู

ความจริงก็คือ มันเป็นเทคนิคในการถ่ายภาพอย่างหนึ่ง ไม่มีอะไรจะต้องกล่าวถึง
เพื่อเป็นของขวัญให้ทุกคน
มันจะเป็นพระจันทร์ปลอมในน้ำได้ยังไง . . .
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:18 am

Andaman พิมพ์ว่า:
ข้อความจื้อหลิน วันที่ 08/10/2007 เวลา 22.43 น

ผลมะเขือเทศ . . .

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 4ac0a5a5020018hk-1

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน 4ac0a5a5020018hl


ps เป็นต้นมะเขือเทศที่จื้อหลินปลูกจนตอนนี้ออกผล (สงสัยพี่ท่านจะใช้ต้นมะเขือเทศหากินไปอีกนาน เริ่มจากโพสภาพตอนเป็นต้นอ่อน ต่อมาโพสต้นแก่ ต่อมาโพสภาพผลสีเขียว และต่อๆไปก็คงผลสีแดง และผลเหี่ยว แล้วก็โพสต้นใหม่อีกครั้ง แง้งงงงงง)
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:20 am

19 ตุลาคม 2550 เวลา 00 :15:58

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog10wb9

แปลโดย Lee ซีฟู๊ด

ดูไปแล้ว 2 รอบ
ความรู้สึกครั้งนึงดีกว่าอีกครั้งนึง
ครั้งแรกเป็นรอบปฐมทัศน์ ถึงแม้ว่าฮีโร่ของผม โจวเหวินฟะ (Chow ren fat) จะนั่งอยู่ข้างหลัง แต่ผมก็ยังตั้งใจดูมากๆ (อาจจะเป็นเพราะว่า โจวเหวินฟะ (Chow ren fat) อยู่ข้างหลัง ผมเลยนั่งตัวตรง หัวยังไม่กล้าเอียงเลย!)
เพราะว่าผมยังไม่เคยอ่านนิยายของ จางอ้ายหลิง (Zhang Ailing) หนังเรื่องนี้เลยเป็นสิ่งแปลกใหม่สำหรับผม และก็ไม่ใช่เป็นความประทับใจครั้งแรกด้วย
หนังยาวกว่า 2 ชั่วโมง แป๊บเดียวก็จบแล้ว
ผมให้สองคำ มันวิเศษมากๆ
ไม่ใช่เพราะตัวดาราหรือผู้กำกับ
แต่เป็นเพราะตัวหนังเอง
ครั้งที่สองคือเมื่อวานซืน
ครั้งนี้ไปดูเป็นเพื่อนแลงแลงโดยเฉพาะ
เดิมทีคิดว่าคงได้หลับแน่ๆ
คิดไม่ถึงว่าคราวนี้จะตั้งใจดูมากขึ้นไปอีก
มันซาบซึ้งมากๆ ซาบซึ้งในความตั้งใจจริงของผู้กำกับ อั้งลี่ ซาบซึ้งที่ เหลียงเฉาเหว่ย ถ่ายทอดเอาความน่ากลัวของ 易先生 (Mr. Yi) ออกมาได้อย่างชัดเจน ซาบซึ้งในความเสียสละของ 湯唯 (Tang Wei)
พอดูจบก็ซื้อ〝惘然記〞("totally mind") ของ จางอ้ายหลิง (Zhang Ailing) กลับมาอ่านทันที!


หมายเหตุ : หนังที่จื้อหลินพูดถึงหมายถึงเรื่อง "Lust, Caution" กำกับโดย อั้งลี่
จางอ้ายหลิง (Zhang Ailing) - เจ้าของบทประพันธ์
惘然記 ("totally mind") - ชื่อหนังสือนิยายเรื่องนี้
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:19 am

20 ตุลาคม 2550 เวลา 23:59:18

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog11oo0

แปลโดย น้องกิฟท์ giftpofbb

เพื่อนซี้ผม ใครๆก็รู้ดีทั้งนั้นว่าผมชอบพูดตลก
แต่เรื่องนี้ผมไม่ได้ทำตลกนะ

จะพูดไปแล้วก็เมื่อวานดูสนุ๊กเกอร์ ของประเทศอังกฤษ
ดูจนถึงตี4 ตอนที่หลับๆตื่นๆอยู่นั้น ก็ปรากฎ......

ข้างนอกหน้าต่างมีแสงปรากฎขึ้น..........

บางทีอาจเกี่ยวกับอาชีพผมด้วยมั้ง ที่ว่าตอนนั้นน่าจะได้ถ่ายรูปไว้
แต่...เป็นไปไม่ได้หรอก....
ผมเคยถ่ายพระจันทร์มาแล้วไง พอดีเจ้าแสงนี่อยู่ตรงจุดนั้นพอดี ก็เลยว่าใช้มุมนั้นนั่นแหละถ่ายแสงนั่น

ผลสุดท้ายก็ได้....

รูปที่เหมือนกับยูเอฟโอนิดหน่อยนี่แหละครับ
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:21 am

27 ตุลาคม 2550 เวลา 01:16:34

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog12ko9

แปลโดย : จางอ้อม - ต๋อมแต๋ม

ผมเพิ่งกลับมาจากนอกโลกครับ ได้รับสิ่งที่เป็นประโยชน์จากพวกเอเลี่ยนมาด้วย แต่พวกเขาพูดภาษาอังกฤษกันครับ ผมได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับพวกเขา ยินดีต้อนรับครับ!

จงระวังความคิด เพราะมันจะกลายเป็นคำพูด
จงระวังคำพูด เพราะมันจะกลายเป็นการกระทำ
จงระวังการกระทำ เพราะมันจะกลายเป็นนิสัย
จงระวังนิสัย เพราะมันจะกลายเป็นบุคลิก
จงระวังบุคลิก เพราะมันจะกำหนดโชคชะตาของคุณ
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:20 am

วันที่ 12 พย. 2550 เวลา 23:20:33

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Blog8qj0


แปลจีน-อังกฤษ โดย keke
แปลไทย โดย หลินกุ

มันไม่ใช่สิ่งของราคาแพง
มันไม่ใช่ของเล่นเพื่อความสนุก
เพียงแค่ต้องเอาใจใส่ดูแลมันอย่างดี
บวกกับโชคอีกนิดหน่อย
มอร์ตัน
หวังว่าหนูจะจำได้ว่า นี่เป็นของขวัญวันเกิดชิ้นแรกที่พ่อให้หนู

it's not anything expensive
it's not any funny toy
just need to take good care of it
plus a little good luck
morton
hope that you will remember daddy first birthday gift to you
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
lingu
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
lingu


จำนวนข้อความ : 6491
Registration date : 12/09/2008

[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Empty
ตั้งหัวข้อเรื่อง: Re: [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน   [Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน EmptyFri Sep 12, 2008 10:22 am

วันที่ 22/11/2007 เวลา 01:07:30


[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน Qqqqqqq

แปลโดย แมนนิ่ง

"ขอแสดงความยินดีกับเพื่อนสนิทของผม 阮兆祥 ที่ได้รับรางวัล best supporting actor ในงานวันเกิดครบรอบ 40 ปีของทีวีบี ปี 2007"
ขึ้นไปข้างบน Go down
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=linguniang&group=3]Chil
 
[Chilam's messages / Weibo] ข้อความจากบล็อคจางจื้อหลิน
ขึ้นไปข้างบน 
หน้า 1 จาก 8ไปที่หน้า : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Next
 Similar topics
-
» Ah Sheh's Sina Weibo 2010
» Ah Sheh's Sina Weibo 2011
» Ah Sheh's Sina Weibo 2012
» Ah Sheh's Sina Weibo 2013
» Ah Sheh's Sina Weibo 2014-2015

Permissions in this forum:คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
Welcome To Charlianz world :: บ้านจางใหญ่ : Julian Cheung Chilam:张智霖 : จางจื้อหลิน :: บ้านจางใหญ่ : Julian Cheung Chilam: 张智霖 :จางจื้อหลิน-
ไปที่: