| หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ | |
|
|
|
ผู้ตั้ง | ข้อความ |
---|
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sat Sep 20, 2008 11:52 am | |
|
แก้ไขล่าสุดโดย andaman เมื่อ Wed Oct 15, 2008 10:11 pm, ทั้งหมด 2 ครั้ง | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Wed Oct 15, 2008 10:05 pm | |
| ลองอ่านคนอื่นวิจารณ์บ้างนะ จะแปะมากไปก็กลัวสปอย เอาสั้นๆแล้วกัน
นักแสดงนำ
ตัวละครหลักถูกถ่ายทอดโดยนักแสดงระดับไอดอลจากไต้หวัน(หยางเฉินหลิง - Rainie Yang) และฮ่องกง(เหลียงลั่วซือ - Isabella Leong)ที่มาพร้อมกับการพลิกคาแรคเตอร์ แบบที่ไม่มีใครคาดคิดมาก่อน(ว่าจะทำไปได้) และที่สำคัญทั้งคู่ก็สามารถทำหน้าที่ของตัวเองได้ดีเกินร้อย ซะด้วย (ชนิดที่ว่าจ้างมา 10 แสดงไป 200 โดยเฉพาะเลิฟซีน ที่เรียกได้ว่าทุ่มกันสุดตัวเลยทีเดียว)
เป็นที่แน่นอนว่าแค่ชื่อดารานำก็ทำเอาอยากดูแล้ว (หยางเฉิงหลิง นั้นค่อนข้างจะเป็นที่รู้จักในบ้านเรา เริ่มจากซีรีย์ไต้หวันเรื่อง Matreo Gaden F4 ที่เล่นเป็นเพื่อนนางเอง แต่ดันน่ารักกว่านางเอก หุหุ สำหรับเหลียงลั่วซือนั้นยังไม่เป็นที่รู้จักกันเท่าไหร่ แต่เธอดังมากในฮ่องกง) ... โดยหยางเฉิงหลิงนั้นแสดงให้เห็นว่านอกจากบทน่ารักๆแอ๊บแป๊วแล้ว เธอก็ยังสามารถเล่นหนังดราม่าชนิดที่ว่าตีบทแตกกระจุย ...
ในขณะที่เหลียงลั่วซือ(ซึ่งเราชอบเรียกสั้นๆว่า อิสฯ) หลังจากเปลี่ยนแนวจากบทคอมมาดี้(Bug me not - คนแมลงหัวใจพิทักษ์โลก,The Eye 10 - คนเห็นผี 10 หนังผีตลกของพี่น้อง Bang) มาแสดงบทดราม่าหนักๆ ที่เธอเล่นเป็นวัยรุ่นที่ต้องมาอยู่กับพ่อที่เพิ่งได้พบกันเป็นครั้งแรก(Isabella - บาปรักในคืนเหงา) ก็มั่นใจได้เลยว่าเธอสามารถแสดงบทเก็บกดทางอารมณ์หนักๆแบบทาเคโกะได้อย่างแนบเนียนชนิดที่ว่าหมดข้อกังขา (แต่ให้ไปสงสัยเรื่องอื่นแทน ว่าทำไม้ทำไมทาเคโกะช่างเท่ห์ได้บาดใจขนาดนี้)
................... สปอย โดย จางอ้อม
ทาเคโกะสาวน้อยหัวใจทอมบอย ได้สูญเสียพ่อในเหตุการณ์แผ่นดิวไหว ส่วนน้องชายก็กลายเป็นเด็กมีปัญหา สภาพจิตใจไม่ปกติ เพราะเหตุการณ์ดังกล่าว ทาเคโกะโทษว่าทั้งหมดเป็นความผิดของเธอ เนื่องจากวันที่แผ่นดินไหว เธอกำลังมีความสัมพันธ์ฉันท์ชู้สาวกับแฟนคนแรกของเธอซึ่งเป็นหญิง เธอตัดสินใจบอกเลิกแฟน และสัก รอยสักที่เป็นดอก Spider lily ไว้ที่แขนซ้าย ทั้งนี้เนื่องจากพ่อของเธอมีรอยสักดังกล่าว ทางเดียวที่จะเข้าใกล้น้องชายผู้เสียสติของเธอได้ ก็คือรอยสักบนแขน ที่เปรียบเสมือนเป็นตัวแทนพ่อสำหรับน้องชายของเธอ โดยดอกไม้ดังกล่าวมีตำนานว่าเป็นดอกไม้ที่ขึ้นบนทางที่ไปยังนรก ใครสักไว้บนร่างกาย จะต้องพบแต่ความโชคร้าย
เจดเป็นเด็กสาวที่ถูกพ่อ แม่ ทิ้งเอาไว้กับยายตาบอด เธอจะคุยโทรศัพท์เด็กเล่นของเธอกับพ่อแม่ทุกวัน เพื่อสร้างภาพในความฝันว่า พ่อแม่ของเธอยังไม่ไปไหน และยังไม่ทิ้งเธอไป เจดได้รู้จักกับทาเคโกะในวัยเด็ก ซึ่งทาเคโกะเป็นเพื่อนบ้านของเธอ เธอจำรอยสักที่แขนของทาเคโกะและเพลงที่ทาโคโกะร้องให้เธอฟังได้ ต่อมาทาเคโกะได้ย้ายบ้านไป
เมื่อโตขึ้น ทาเคโกะเปิดร้านสัก ในขณะที่เจดกลายเป็นสาวน้อยเว็บแคม โดยเธอจะให้บริการกับลูกค้าที่ log in เข้ามาเพื่อดูเธอโชว์ร่างกาย และต้องจ่ายเงิน เจดตัดสินใจไปที่ร้านสัก เพื่อเพิ่มรอยสักบนตัวเธอ จุดประสงค์เพื่อเรียกลูกค้า ที่นั่น เธอได้พบรอยสักที่มีลักษณะเหมือนรอยสักบนแขนของทาเคโกะ และเมื่อได้พบเจ้าของร้าน เจดจดจำได้ว่า นั่นคือทาเคโกะที่เธอพบในวัยเยาว์ แต่ในขณะที่ทาเคโกะจดจำเธอไม่ได้
เจดพยายามทำทุกวิธีทาง ที่จะให้ทาเคโกะจำเธอได้ ในขณะที่ทาเคโกะไม่ยอมเปิดใจยอมรับความสัมพันธ์ครั้งใหม่ เพราะเธอกลัวว่าประวัติศาสตร์จะซ้ำรอยเหมือนที่เคยเกิดขึ้นในอดีต เธอพยายามทำตัวเย็นชาต่อเจด เรื่องราวจะจบลงอย่างไร โปรดติดตามกันเอาเองเด้ออออ ^^ เด่วไม่ได้ลุ้น
แก้ไขล่าสุดโดย andaman เมื่อ Wed Jul 08, 2009 3:31 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| |
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| |
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Wed Jul 08, 2009 2:09 pm | |
| โม้เมอร์ลินสักกะหน่อย ได้แผ่นมาจากอ้อมร่วม 2 สัปดาห์ ก็เพิ่งได้ฤกษ์ดูค่ะ วันนี้ดูไปได้ 2 ตอน ตอนที่ 1 กับ 2 เปิดมาเซอร์ไพส์นิดหน่อย เพราะว่ามีซับไทยด้วย คิดว่าอ้อมคงบอกไว้แล้วแต่ว่าลืมเลยกะตั้งหูเต็มที่ แต่สุดท้ายมีซับไทย ก็อ่านซับไทยดีกว่า สบายกว่าเยอะ
ตอนที่ 1 เนี่ยนะ ก็ยังประทับใจตอนมาดามเฮเลนร้องเพลงอยู่เหมือนเดิมค่ะ ร้องเพราะดี ได้ดูในทีวีเห็นภาพชัดแจ่มขึ้น ตอนที่ตาของเมอร์ลินเปลี่ยนเป็นสีน้ำตาลก็เห็นชัดขึ้น เริ่มกลายเป็นจุดที่ทำให้จับจ้องไปเลยว่าตาของเมอร์ลินจะเปลี่ยนสีเมื่อไหร่
มากันที่ตอนที่ 2 โล่งูเขียว . . หูย ทั้งตื่นเต้นทั้งลุ้นตอนที่งูออกมา หมั่นไส้ตาอีเลี้ยนท์มากๆ เชิด หยิ่ง ทะนง ตอนไปเจอกับท่านหญิงมอนกาน่า อูย . . ทำตัวเหมือนคนหล่อ เห็นแล้วอยากส่งเจ้าเสอเสอแมวที่บ้านไปตะปบสักที ที่ชอบก็ตอนเมอร์ลินกับอาเธอร์อยู่ด้วยกัน แง่งอนกันน่ารักดี เมอร์ลินเนี่ยมองยังไงก็ไม่เห็นความหล่อ แต่ตอนที่พยายามท่องมนต์ให้เจ้ารูปปั้นหมามีชีวิต น่ารักมากๆ ดูเป็นคนซื่อๆ ที่เวลาเสียใจ ดีใจ โกรธ ก็แสดงอารมณ์ออกมาได้ตรงดี อีกคนที่แสดงอารมณ์ได้ตรงไปตรงมาก็เกวนค่ะ ชอบคู่เนี้ยแหล่ะ อาเธอร์กับมอนกาน่าก็ประเภทรักนะแต่ไม่แสดงออก ปากอย่างใจอย่าง ทะเลาะกันตลอดซี่น่า เกวนไม่ใช่คนสวยแต่เธอดูดีทุกฉากนะ ส่วนมอนกาน่าดูตอนแรกสวยดี แต่มาตอนที่สองความสวยตกค่ะ
ตอนที่สองเนี่ย ผกก ทำให้คนดูค้างคาใจกับตอนจบนิดนึง ก็เจ้าหมาที่เมอร์ลินเสกให้มีชีวิต ตกลงเป็นยังไงบ้าน กลับไปเป็นหุ่น หรือว่าเมอร์ลินเก็บไว้เลี้ยงต่อนะเนี่ย
วันนี้ดูตอนสองจบ ได้ดูตัวอย่างตอนที่ 3 เกี่ยวกับโรคระบาด แต่ต้องหยุดไว้ก่อน เพราะกลัวจะตื่นเต้นเกินค่ะ (ที่สำคัญพ่อมาจองทีวีต่อเนี่ยดิ) | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Wed Jul 08, 2009 3:09 pm | |
| ฮี้้ กั่บๆๆๆ ควบม้ามาแบบด่วนจี๋ ไม่รู้ทัน O-yo รึเปล่านะ เม้าท์ด้วย 2 ตอนนะคะ
ตอนแรกชื่อว่า The dragon's Call ตอนนี้ที่อ้อมชอบมากที่สุดน่าจะเป็นฉากเปิดตัวเมอร์ลินเลยค่ะ ตอนที่เขาเดินมา แล้วมีเสียงบรรยายว่า the destiny of the great kingdom rest on the shoulders of the young boy ตรงนี้ฟังแล้วรู้สึกว่าเมอร์ลินช่างยิ่งใหญ่จริงๆ
อ้อมชอบตอนที่เมอร์ลินทะเลาะกับอาเธอร์ด้วยนะ ตอนที่เมอร์ลินออกจากคุก แล้วเดินสวนกับอาเธอร์ เขาพยายามไม่สนใจ แต่โดนอาเธอร์แซวว่าจะรีบหนีไปไหน เขาก็บอกว่าหนีจากคุณไง แต่จุดที่ชอบคือ เขาถามอาเธอร์ว่า how long have you been training to be a prat? ประมาณว่า ฝึกนานไม๊ทำตัวงี่เง่าแบบนี้น่ะ? น่าจะประโยคนี้นะถ้าจำไม่ผิด [prat เนี่ย มันแปลว่าตูดหมึกเหรอ คงให้ความหมายว่างี่เง่าละนะ] แล้วอาเธอร์พูดว่า เธอจะพูดแบบนี้กับฉันไม่ได้นะ (ในความหมายว่าเขาเป็นเชื้อพระวงศ์)
แล้วเมอร์ลินก็เลยพูดใหม่ว่า how long have you been training to be a prat my lord?? ซึ่งตรงประโยคนี้แสดงให้เห็นว่าเมอร์ลินกวนมากๆ เติม my lord ลงไปให้แต่ความหมายยังเหมือนเดิม 555
...
ส่วนตอนที่ 2 "Valiant" เห็นชัดๆว่าเมอร์ลินโดนอาเธอร์แกล้งน่ะ สงสารตอนให้ไปเป็นคู่ซ้อมฝึกดาบ สองคนนี่นะ เวลาอยู่ด้วยกันแล้วน่ารักดี คนหนึ่งก็วางอำนาจ และเจ้าอารมณ์ ส่วนอีกคน ก็ชอบยั่ว ดูไปนานๆแล้วจะเริ่มเห็นความผูกพันธ์ของทั้งคู่มากขึ้นล่ะ
แต่อ้อมชอบเมอร์ลินมากกว่านะ หาความหล่อไม่เจอก็จริง (แถมผมดำอีก) แต่อ้อมว่าเขามีเสน่ห์นะ บนความทึ่มๆซื่อๆของเค้า จริงๆแล้วเป็นคนฉลาดน้อออ ฉากที่เมอร์ลินเสกรูปปั้นนั้นก็น่ารักนะ พอเสกเสร็จ ทำท่าดีใจเหมือนเด็กเลย อาเธอร์อ่ะ ชอบใช้อารมณ์ ตวาดเมอร์ลิน เป็นเจ้านายที่วางอำนาจชะมัด แต่เขาก็เป็นคนดีใช้ได้เลยนะ เชื่อคำพูดของเด็กรับใช้ จนต้องหน้าแตก แถมอายอีกต่างหาก โชคดีที่เมอร์ลินแก้ไขสถานการณ์ได้ ไม่งั้นต้องตกงานชัวร์
ส่วนเกว็นเนี่ย ดูยังไงก็รู้ว่าชอบเมอร์ลิน แต่ดูเหมือนเมอร์ลินจะยังไม่รู้ตัวนะ p.s ไปหาความหมายของคำว่า prat มา what does "a prat" mean...? >> It's something like "fool". >> "stupid bloody pompous idiot"
แก้ไขล่าสุดโดย andaman เมื่อ Wed Jul 08, 2009 5:58 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Wed Jul 08, 2009 4:04 pm | |
| | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Wed Jul 08, 2009 4:35 pm | |
| กลับมาแล้วค่ะ ตอนแรกนึกว่าฝนจะตกเพราะว่าฟ้ามืดลมแรงมาก แต่กลายเป็นว่าลมแรงๆ พัดเมฆดำลอยไปหมดเลย ดีใจจัง ลองเปิดดิก IE หาคำว่า “prat” ได้ความหมายว่า “ตะโพก” ค่ะ คิดว่าเค้าคงจะใช้เป็นศัพท์แสลงด้วยล่ะมั้ง หาในดิกของ Cambrideg ก็ได้ความหมายนี้ค่ะ http://dictionary.cambridge.org/“someone who behaves stupidly or lacks ability”ถ้าเป็นดิกของ Oxford ก็ได้มาสองความหมายค่ะ http://www.askoxford.com/dictionaries/?view=uk1. an incompetent or stupid person. 2. a person’s bottom.ตอนที่หาในดิกของอเมริกาไม่เจอความหมาย แต่พอเป็นดิกอังกฤษก็เจอ เลยคิดว่าน่าจะเป็นศัพท์ที่ใช้เฉพาะในอังกฤษแน่ๆ เลย ปล. แต่ดิกที่ใช้ประจำตอนนี้แนะนำตัวนี้ล่ะ http://dict.longdo.com/ชอบตรงที่มีให้กดเสียงฟังด้วยว่าอ่านว่ายังไง ------------------------ มาโม้กันที่ละครต่อ อ้อมว่าเมอร์ลินดำเหรอ ไม่เห็นดำเลยค่ะ หรือว่าดำว่าคนอื่นในเรื่อง เมอร์ลินเวลายิ้มนี่จะเหมือนเด็กๆ ส่วนอาเธอร์ก็ประเภทขี้เก๊ก ก็ความที่เป็นเจ้าชายถูกตามใจเอาใจเลยทำให้เป็นแบบนี้ พอมาดูตอนที่สอง ก็เริ่มรู้สึกว่าเค้ามีความเป็นสุภาพบุรุษ มีความเป็นผู้ชายใช้ได้ ก็ตอนที่เค้ายอมง้อเมอร์ลินให้มาเป็นคนรับใช้นั่นแหล่ะ (ถึงวิธีพูดจะกวนโอ๊ยก็เถอะนะ) แต่คิดว่าสองคนนี้น่าจะเป็นเพื่อนสนิทกันได้ เพราะกวนโอ๊ยพอกัน อีกอย่างเมอร์ลินเค้าก็ไม่ได้เกรงที่ว่าอาเธอร์เป็นราชวงศ์ด้วย คิดยังไงก็พูดอย่างนั้น จุดนี้น่าจะทำให้เมอร์ลินได้ใจอาเธอร์ไปในที่สุดนะ เพราะเมอร์ลินเค้าจริงใจ วกไปตอนที่หนึ่ง ฉากพูดของเมอร์ลินกับอาเธอร์ที่อ้อมยกมาก็ตลกค่ะ แบบว่านึกว่าเมอร์ลินจะกลัว ที่ไหนได้กวนกลับซะนี่ ถ้าเป็นประเภทหนังจีนก็คงโดนเครื่องประหารหัวสุนัขแน่ๆ ตาเมอร์ลินเอ๋ย Season2 อาเธอร์หล่อค่ะ แต่ถ้าถามความเห็นส่วนตัว คิดว่าคนอังกฤษหาหล่อ หาสวยยากนะ ที่เห็นหล่อๆ สวยๆ ส่วนมากก็จะเป็นฝั่งฝรั่งเศส ไม่ก็เยอรมัน แล้วก็อิตาลี สวิสเซอร์แลนด์ ชาวอังกฤษที่ทำให้ o-yo หลงรักคนแรกก็คือ Ronan Keating วงบอยโซน ค่ะ ส่วน Stephen Gately วงบอยโซน นี่ก็ออกแนวน่ารัก https://www.youtube.com/watch?v=ogjFSW7PqRYชอบดูปาก Stephen เวลาร้องเพลงค่ะ เห็นการขยับปาก การใช้ลิ้นในการพูดชัดเจนมากๆ | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Wed Jul 08, 2009 8:45 pm | |
| แวะมาเม้าท์ต่ออย่างเมามัน
อ้อมไม่ได้ว่าเมอร์ลินดำจ้า แต่อ้อมว่าเมอร์ลินเขาผมดำ ให้ความรู้สึกเหมือนเด็กที่มาจากชนบทดี (เหมือนทาสในสมัยก่อนที่ผมดำล่ะ)
ส่วนคำว่า prat ตอนแรกหาความหมายไม่เจอเหมือนกัน แต่อ้อมเดาจากความหมายของรูปประโยค ว่ามันไม่ได้เป็นคำชมแน่ๆ
เมอร์ลินนี่เขาดูจริงใจหรือว่ากวนก็ไม่รู้เนอะ ดูเหมือนไม่ค่อยจะให้ความเคารพอาเธอร์เท่าไหร่ สงสัยคงคิดว่าตัวเองมีดี หรือเป็นคนช่วยอาเธอร์ในอนาคตล่ะมั่ง
เวลา o-y0 ดู อ่านซับไทยเหรอ อ้อมไม่ได้อ่านซับอ่ะ อาศัยฟังเสียงเอา อ้อมว่าซับไทยบางประโยคเหมือนจะแปลผิด ยกเว้นว่าประโยคไหนฟังไม่ทันจริงๆ จึงอ่านซับเอา อ้อมว่าบางครั้งประโยคภาษาอังกฤษสื่อความหมายได้ดีกว่าภาษาไทยนะ
อย่างประโยคที่ยกตัวอย่างด้านนน่ะ ฝึกมานานรึยัง เป็นคนงี่เง่าเนี่ย My lord ขำสุดๆ แล้วดูหน้าตาเมอร์ลินตอนนั้นด้วยนะ กวนมากๆ
ดูตอนต่อไปแล้ว อย่าลืมมาเม้าท์ต่อนะ | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Wed Jul 08, 2009 9:08 pm | |
| คิดว่าเมอร์ลินไม่ใช่ไม่เคารพอาเธอร์ หรือคิดว่าตัวเองคือผู้ยิ่งใหญ่หรอกค่ะ
น่าจะจุดเริ่มต้นมาจาก การที่เค้าเห็นอาเธอร์เป็นวัยรุ่นเกเรคนนึง
เจอกันครั้งแรกก็ไม่ประทับใจ ประมาณว่าเรามักจะรู้สึกว่าพวกเจ้าชายต้องเก่ง ต้องดีแบบฮีโร่
แต่มาเจออาเธอร์เล่นไปวันๆ ความประทับใจเลยยังไม่เกิด
ประกอบกับเมอร์ลินเค้าปิ๊งท่านหญิงมอนกาน่า เค้าเลยอิจฉาอาเธอร์น่ะ
แต่ถ้าอาเธอร์แสดงพลังความสามารถเมื่อไหร่ คิดว่าตอนนั้นเค้าต้องได้รับ
การยอมรับและเมอร์ลินก็ต้องนับถือเค้าแน่ๆ ล่ะ แต่คงแบบเพื่อนซี้กันมากกว่านายบ่าว
ซับไทยมีผิดพอสมควรเลยค่ะ อย่างการใช้คำตอนที่ 2 ที่อัศวินโดนงูฉกตาย
ปกติเหล่าอัศวินเนี่ยก็แค่ชนชั้นขุนนาง ไม่ใช่เชื้อพระวงศ์
ไม่ต้องใช้คำว่าสิ้นพระชนม์ แต่ซับไทยกลับบอกว่า
"อัศวินอีวาน สิ้นพระชนม์แล้ว" เดี๋ยวนี้หาคนทำซับที่แตกฉานภาษาไทยยากมาก
เวลาดูถ้ามีซับไทย ยังไงก็อดอ่านไม่ได้ค่ะ แต่อาศัยว่าอ่านไว
อ่านจบก่อนที่จะพูดประโยคภาษาอังกฤษ ก็เลยได้ทั้งอ่านและฟัง
อ่านไว้ก่อนแล้วฟังดูว่า ที่ซับแปลไว้น่ะ ได้ใจความแค่ไหน
จะได้เป็นประโยชน์กับตัวเองเวลาที่แปลข่าวอาเส่
ก็ถ้าฟังอย่างเดียว o-yo จะไม่นั่งแปลไทย เพราะรู้สึกว่าเราเข้าใจไปโดยอัตโนมัติแล้ว
บางทีไม่รู้คำศัพท์แต่ก็เดาเนื้อเรื่องไปได้ ซึ่งได้ประโยชน์ตรงการฟัง
แต่ตอนนี้ o-yo อยากที่จะพัฒนาทักษะด้านการแปลไงล่ะ
ก็เลยอ่านซับดีกว่า จะได้เป็นแนวทางในเรื่องของการแปลรูปประโยคด้วย | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Thu Jul 09, 2009 3:03 pm | |
| ซับไทยมีจุดที่ผิดเยอะจริงๆด้วยแหละ บางครั้งเสียอารมณ์เลยอ่ะ อย่างตอนต่อไป เวลาเมอร์ลินพูดกับแม่ คนแปลซับ เขายังใช้ เจ้า กับ ข้า อ่านแล้วมันสะดุดจริงๆ อ้อมเลยคิดว่าบางครั้งคนที่รับจ้างแปลซับ เขาอาจรับแปลเป็นตอนๆไป ไม่ได้แปลทั้งเรื่อง จึงไม่เข้าใจที่มาที่ไป สรรพนามที่ใช้มันเลยมั่วๆซั่วๆยังไงไม่รู้
อย่างบางตอน เกว็นพูดกับท่านหญิงมอร์กาน่า ก็ใช้ราชาศัพท์ พออีกตอน ดั๊นพูดเหมือนเพื่อนร่วมรุ่นหรือมีฐานะเท่าเทียมกันซะงั้น
ซีรีย์ที่อ้อมโหลดมา คนที่แปลซับ คนละชุดกับที่ฉายทางทรูนะ O-yo ที่ฉายทางทรูจะแปลได้สละสลวยและรื่นหูมากกว่า ศัพท์ก็แทบไม่ผิด แต่ที่อ้อมโหลดมา เข้าใจว่าคงจะมาแปลแล้วเอามาขายกันเองอ่ะจ๊ะ
ตอนแรก ที่ ไกอัสพูดกับเมอร์ลินว่า You didn't wash last night O-yo เข้าใจว่ายังไง อ้อมเข้าใจว่า ไกอัสถามว่าไม่ได้อาบน้ำเมื่อคืนเหรอ แต่ในซับแปลว่า ไม่ได้ถูพื้นเมื่อคืนเหรอ (เป็นไปได้เหรอที่เมอร์ลินมาถึงคืนแรก ไกอันก็ใช้ให้ถูพื้นแล้ว)
อีกประโยคที่อาเธอร์พูดกับเมอร์ลินว่า Something about you Merlin, I can't put my finger on it. ในซับแปลว่า ฉันไม่อยากจะแตะต้องเธอ แต่อ้อมเข้าใจว่ามันเป็นสำนวนนะ มันแปลว่าอะไรเนี่ย O-yo พอทราบไม๊ ถือว่าดูหนังไปด้วย ศึกษาภาษาอังกฤษไปด้วยนะจ๊ะ
ตอนนี้อ้อมยืมหนังสือแปลเรื่อง อาเธอร์จอมราชันย์มาอ่านล่ะ (อยากรู้เรื่องราวมากขึ้นน่ะ เลยเอามาอ่าน) เขียนโดยนักเขียนชาวอังกฤษ มีทั้งหมด 5 ตอน และหนังเรื่องเมอร์ลิน ก็น่าจะนำเค้าโครงมาจากนิยายเรื่องนี้แหละ กล่าวว่านิยายเล่มนี้กล่าวถึงตำนานของกษัตริย์อาเธอร์ไว้อย่างสมบูรณ์แบบที่สุด
ตีพิมพ์ตั้งแต่ปี 1938 แหน่ะ เกือบ 70 ปีแล้วมั่ง อ่านในคำนำเขาบอกว่า ถือเป็นคัมภีร์ไบเบิ้ลของกษัตริย์อาเธอร์เลยล่ะ อ้อมเปิดดูมีเมอร์ลิน มีมอร์กาน่า แลนซาลอต เกว็น ครบเลย เดี๋ยวอ่านแล้วจะแวะมาบอกว่าสนุกน่าติดตามแค่ไหนนะ | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Thu Jul 09, 2009 6:37 pm | |
| I can’t put my finger on it. เป็นสำนวนค่ะ เปิดดิกมาได้แบบนี้
put one’s finger on = identify exactly (บอกว่า / ชี้ชัดว่าเป็นอะไร)
one ในที่นี้คือบุคคลนะคะ ไม่ใช่จำนวน คีย์ในการค้นจะอยู่ที่คำว่า “finger”
พอมาดูประโยคเต็มๆ Something about you Merlin, I can't put my finger on it.
ก็น่าจะหมายความประมาณว่า อาเธอร์เค้ารู้สึกว่าเมอร์ลินมีบางอย่างที่ไม่ธรรมดา แต่ไม่อาจระบุได้แน่ชัด
อาเธอร์คงรู้สึกได้ แต่ว่าไม่รู้ว่าสิ่งนั้นคืออะไร แต่ที่แน่ๆ อาเธอร์ไม่เคยเจอคนแบบเมอร์ลิน
สำหรับประโยค “You didn't wash last night” ก็เข้าใจว่าไกอัสทักว่าเมอร์ลินไม่ได้อาบน้ำ
เพราะคงไม่มีใครจะมาใช้คนเพิ่งรู้จักให้นั่งถูพื้นตอนกลางคืนล่ะมั้ง แวปแรกที่คิดคืออาบน้ำค่ะ
คิดอีกทีคนอังกฤษเค้าก็ไม่อาบน้ำกันบ่อยเพราะว่ามันหนาว แต่ว่านะ
เมอร์ลินเพิ่งเดินทางใช่ป่ะ เนื้อตัวก็ย่อมสกปรก มาถึงก็ต้องอาบน้ำกันก่อนซี่
อีกอย่างคำว่า wash เค้าใช้กับการอาบน้ำ สระผม หรือไม่ก็กริยาประเภท ซักหรือล้าง ไม่ใช่เหรอ
ถ้าศัพท์พวกถูพื้นเค้าจะใช้คำว่า “swab / wipe / mop” กันมากกว่านะ
ส่วนเรื่องการแปลซับในแผ่น ก็คงต้องทำใจ เพราะอาจจะเป็นคนที่พอรู้แล้วอยากแปลด้วยใจรัก
ประมาณว่าพวกแฟนคลับที่ดูแล้วอยากแปลไงล่ะคะ ก็อย่างละครจีนเรา
ถ้ามีบริษัทจัดทำจำหน่าย พวกแฟนคลับก็ไม่ต้องเดือนร้อนแปลเอง
แน่นอนว่ามือสมัครเล่นกับมืออาชีพ ความสามารถในการแปลผิดกันอยู่แล้วล่ะ
แต่ถ้าทำขายแบบถูกลิขสิทธิ์ ขายกันแพงๆ แล้วยังแปลผิดขนาดนี้ก็สมควรโดนต่อว่าแหล่ะนะ
ไว้อ้อมอ่านหนังสืออาเธอร์แล้วก็มาเล่านะคะ อยากรู้ว่าประวัติศาสตร์จริงๆ เค้าเป็นยังไงกัน
เกว็น มอร์กาน่า จะเป็นยังไง แล้วจะมีกล่าวถึงเมอร์ลินบ้างมั้ย | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Thu Jul 09, 2009 10:27 pm | |
| ขอบคุณ O-yo สำหรับคำอธิบายศัพท์จ้า นี่ดูเมอร์ลินแล้วยังได้ความรู้ด้วยนะ อย่างน้อยก็รู้มา 1 คำแล้ว คือคำว่า prat 555 ตามด้วย put finger on อีก
ในนิยายเท่าที่อ่านมาได้ 10 กว่าหน้า กล่าวถึงอาเธอร์ตอนเล็กๆเลยค่ะ ชื่อเดิมของเขาไม่ได้ชื่ออาเธอร์นะ เป็นลูกเลี้ยง (เด็กที่ขอมาเลี้ยง) ของชนชั้นขุนนางน่ะ (เข้าใจว่าเหมือนเจ้าพระยาบ้านเราป่ะ สามารถมีทาสไว้ใช้แรงงานและมีที่ดินไว้ครอบครอง)
ส่วนเมอร์ลินเนี่ย ในหนังสือแก่แล้ว เป็นพ่อมดเก่งกล้า มาเจออาเธอร์ตั้งแต่ยังเด็ก แล้วก็รับอาสาเป็นอาจารย์ให้อาเธอร์เพื่อสอนอะไรต่างๆให้
หนัสือมีทั้งหมด 4 เล่ม เดี๋ยวขออ่านไปซักพักคงรู้ว่าอะไรเป็นอะไร ตอนนี้ยัง งงๆ ไม่รู้ใครเป็นใคร ตัวละครเยอะจัดจนจำชื่อไม่ได้ | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Fri Jul 10, 2009 8:27 pm | |
| ดูตอนที่ 3 ที่มีเจ้าตัวเอแฟงแล้ว ตอนนี้ตื่นเต้นมากๆ หัวใจจะวายเวลาเจ้าเอแฟงออกมาสู้กับพวกเมอร์ลินค่ะ รู้สึกว่าตอนนี้ตัวละครเริ่มมีความผูกพันกันมากขึ้นนะ ประทับใจในมิตรภาพของเพื่อน ทั้งเมอร์ลินช่วยเกวน อาเธอร์ปกป้องเมอร์ลิน (อันนี้อย่างฮากับมุขเมอร์ลินโดนเวทย์มนต์ทำให้หลงรัก) มอร์กาน่าที่พยายามช่วยเหลือเกวนเช่นกันแล้วเธอก็เชื่อมั่นในตัวเพื่อนมากๆ รู้สึกเห็นความฉลาดและมีไหวพริบของมอร์กาน่ามากขึ้น จับได้ด้วยว่าเมอร์ลินใช้เวทย์มนต์ ขอวกมาโม้ตอนที่เมอร์ลินมาสารภาพว่าใช้เวทย์มนต์หน่อยเหอะ อยากบอกว่าตั้งแต่ดูมาไม่เคยรู้สึกชอบอูเธอร์เลยค่ะ เป็นกษัตริย์ที่บ้าอำนาจมากๆ สั่งอย่างเดียว แต่ตอนที่อูเธอร์ขำกับมุขที่อาเธอร์บอกว่าเมอร์ลินรักเกวน อูเธอร์อมยิ้มได้น่ารักมากๆ ดูทุกคนก็จะขำๆ แบบล้อๆ ในความติงต๊องของเมอร์ลิน เป็นอะไรที่น่ารักดีล่ะ อีกคนที่ชอบก็คือพ่อของเกวน ช่างเป็นคุณพ่อที่อบอุ่นน่ารักมากๆ ตอนที่พ่อของเกวนโดนเวทย์มนต์ก็ทำเอาใจหายไปหมดเลย แล้วดูมา 3 ตอน เกวนเธอก็แอบบอกรักเมอร์ลินได้ทุกตอนซี่น่า เมอร์ลินก็น้า . . “ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ในความคุ้นเคยกันอยู่ มันแฝงอะไรบ้างอย่างที่มากกว่านั้น ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ว่าเพื่อนคนหนึ่งมันแอบมันคิดอะไรไปไกลกว่าเป็นเพื่อนกัน” เพลงนี้ขอมอบให้เมอร์ลินและเกวนนะคะ http://www.imeem.com/toffeenakha/music/x4SqwI8P/peacemaker/สิ่งที่ชอบที่สุดในตอนนี้ก็คือ การปรากฏตัวของ Nimueh Nimueh ออกมาแล้วคิดว่าตอนต่อไปต้องมันส์เพิ่มขึ้นแน่ๆ รัศมีความร้ายกระจายไปทั่ว ตอนที่มอร์กาน่าบอกว่ารู้ความลับของเมอร์ลิน ท่าทางเมอร์ลินเอ๋อๆ ไปเลย แต่เอ๋อยิ่งกว่าก็ตอนนี้โดนมอร์กาน่าเข้าใจผิดว่าเมอร์ลินรักเกวนเนี่ยซี่ แหม่ . . น่าทางจะเป็นรักหลายเศร้านะคะเนี่ย เสียดายก็ตรงที่ตอนท้ายๆ เสียงกับภาพมาไม่ตรงกันเสียงมาก่อนภาพมาทีหลังแต่ก็ยังพอดูรู้เรื่อง อยากเห็นตอนต่อไปเมอร์ลินได้ใช้เวทย์มนต์เยอะๆ เลย ท่าทางเมอร์ลินจะกระหายและสนุกที่จะได้ใช้พลังของตนเอง เหมือนเค้ายังมีสิ่งที่เค้าอยากค้นพบ อยากค้นหาสิ่งที่ตัวเองจะทำได้นะ ก็ตอนที่รู้ว่าจะได้ใช้เวทย์มนต์ เมอร์ลินเหมือนเด็กที่ได้ของเล่นถูกใจเลยค่ะ | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sat Jul 11, 2009 8:03 am | |
| O-yo ดูตอนที่ 3 แล้วเหรอ ว้าวววววว แวะมาเม้าท์ต่อ
ตอนที่ 3 The Mark Of Nimueh เป็นตอนที่นิมูเอเริ่มจะออกโรง อ้อมชอบตัวละครตัวนี้เหมือนกัน จริงๆเธอหน้าตาสะสวยมากเลยนะ สวยกว่ามอร์กาน่าอีกมั่ง แต่ดวงตาของเธอน่ากลัวนะ ดูร้ายกาจ
อ้อมชอบตอนที่เมอร์ลินพยายามช่วยเกว็นเหมือนกัน โดยการเข้าไปบอกอูเธอร์ว่าเขาเป็นคนใช้เวทมนตร์ แล้วก็ซึ้งที่อาเธอร์พยายามจะช่วยเมอร์ลินอีกต่อ โดยการแกล้งบอกว่าเป็นเพราะเมอร์ลินตกหลุมรักเกว็นก็เลยเข้ามาสารภาพน่ะ
ฉากที่ฮาคือตอนที่อาเธอร์บอกว่าเมอร์ลินตกหลุมรักเกว็น เมอร์ลินปฏิเสธลิ้นพันกัน แถมติดอ่างอีก ฮามากๆ สาเหตุก็มาจากเจ้าดอกไม้ที่เกว็นมอบให้เมอร์ลินอ่ะแหละ เมอร์ลินก็นะ ช่างบื้อจริงๆ ไม่รู้ว่าสาวเจ้าหลงรักซะขนาดนั้น ถึงขนาดเผยไต๋แล้วว่า Please remember me ยังไม่รู้อีก
ตอนนี้เป็นตอนที่เมอร์ลินเริ่มเรียนรู้ที่จะใช้เวทมนตร์ แต่ก็ถือว่ายังไม่ดีอยู่ดี ตอนที่เขาเถียงกับไกอัสว่า ในเมื่อเขาสามารถจะใช้เวทมนตร์ในการช่วยชีวิตคนได้ ทำไมไม่ให้เขาทำล่ะ แต่ไกอัสพูดได้ดีมาก เขาบอกว่า มันไม่ดีถ้าจะช่วยชีวิตได้แค่คนเดียว และจากการที่เมอร์ลินไม่ฟังไกอัสนี่เอง สุดท้ายทำให้เกว็นเดือดร้อน
ส่วนฉากนั้น อ้อมไม่คิดว่ามอร์กาน่าจะรู้ว่าเมอร์ลินใช้เวทมนตร์นะคะ ความเข้าใจอ้อม มอร์กาน่าตั้งใจจะแซวเรื่องความรักระหว่างเมอร์ลินกับเกว็น
แล้วเมอร์ลินเข้าใจผิดว่าเป็นเรื่องเวทมนตร์ พอจะเอ่ยปากสารภาพ มอร์กาน่าดันพูดไปอีกเรื่อง ทำให้เมอร์ลินเอ๋อไปเลย จนถึงตอนสุดท้าย ยังไม่มีใครในปราสาทรู้ความลับของเมอร์ลินเลยค่ะ (ยกเว้นไกอัส) แต่โดนไกอัสว่าไปหลายรอบเหมือนกันว่า เขาแปลกใจมากที่จนถึงตอนนี้ไม่มีใครรู้ความลับของเมอร์ลิน (เพราะเมอร์ลินเขาไม่ค่อยระมัดระวังน่ะ) | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sat Jul 11, 2009 1:48 pm | |
| ตอนที่ 3 อ้อมชอบประโยคที่เมอร์ลินพูดกับไกอัสตอนที่อาเธอร์เดินมาตามไกอัส สั่งให้เมอร์ลินบอกว่าอูเธอร์เรียกหา แล้วเมอร์ลินก็บ่นทำนองว่า ทำไมไม่บอกเอง แล้วพูดว่า ถ้าอาเธอร์รู้ว่าเขาเป็นใคร (ตั้งใจจะโม้เรื่องที่ตัวเองมีเวทมนตร์) ไกอัสก็พูดสวนขัดจังหวะขึ้นมาทันที
Merlin: Why coudn't he tell you himself? Gaius : That's the way is. You're a servant. Merlin : If he knew who I was? Gaius : You'd be a dead servant.
อีกฉากที่ไกอัสเรียกเมอร์ลินมาดูผู้หญิงที่ตาย แล้วถามเพื่อให้เมอร์ลินวิเคราะห์ว่าเป็นอะไรถึงตาย เมอร์ลินดั๊นตอบมาได้ว่า เธอเป็นผู้หญิง ทั้งที่เห็นๆอยู่แล้ว จนโดนไกอัสเหน็บเข้าให้ว่าสงสัยพรสวรรค์นี้ คงให้มาผิดคนซะแล้ว 555
Gaius : What's different about this victim? Merlin : She's a woman Gaius : Sometime I wonder.. whether your magical talents were given to the right person. | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sat Jul 11, 2009 3:44 pm | |
| อ๊าว . . นึกว่ามอร์กาน่าจะรู้ซะอีก ที่แท้จะแซวเรื่องเกว็นนี่เอง ช่วงนั้นภาพกับเสียงดีเลย์นิดนึง ก็เลยมึนๆ ค่ะ ไม่รู้ว่าภาค 2 เมอร์ลินจะรู้รึยังว่าเกว็นชอบตัวเองน่ะ ในบรรดาสาวๆ o-yo ก็ว่า นิมูเอ สวยที่สุดล่ะ ดวงตามีพลังดี มอร์กาน่าบางทีก็สวยบางทีก็ธรรมดาแต่เธอสง่า และทะนงในศักดิ์ใช้ได้เลย เกว็นเป็นสาวที่ดูเรียบๆ พื้นบ้าน แต่หน้าเธอบริสุทธิ์มากๆ โดยเฉพาะเวลายิ้ม ถ้าให้ดาราจีนเล่น จะให้อาเส่เป็นเกว็น ทาเวียเป็นมอร์กาน่า แล้วก็เจ๊โซเนียเป็นนิมูเอ คู่ไกอัสกับเมอร์ลินเค้าน่ารักเหมือนศิษย์อาจารย์กันเลยค่ะ นี่ถ้าเมอร์ลินไม่มีไกอัส คงเป็น dead servant ไปนานแล้วล่ะ 55 ละครเรื่องนี้แต่ละคนเค้าเล่นมุกกันแบบหน้าตายจริงๆ ปล. อ้อมเก่งจังจำประโยคสนทนาได้ด้วย ของ o-yo จำไม่ได้เลย ก็แค่พอจับใจความได้ แต่ถ้าให้นึกทั้งประโยคนึกไม่ออกหรอกค่ะ เอาล่ะเข้าช่วงโม้ตอนต่อไป ข้อความข้างบนพิมพ์ไว้แต่เช้าแต่ว่าโพสไม่ทัน เพราะว่ารีบไปวัด พอกลับมาก็กะจะนอนพักเพราะว่าเพลียแดดร้อนมากๆ แล้วก็เปิดเมอร์ลินตอนที่ 4 The Poisoned Chalice กะว่าจะดูก่อนนอน แต่ดูแล้วตื่นเต้นจัด นอนไม่หลับซะงั้น ต้องมาโม้ก่อนเลยว่า . . . นีมูเอ . . สวย เซ็กซี่ ร้ายกาจถึงใจเจงๆ อาร์เธอร์ . . หล่อ เท่ห์ มาดเจ้าชายอัศวินอะไรจะขนาดนี้ ตกหลุมรักแล้วล่ะ เมอร์ลิน . . นายเจ๋งมาก ขนาดโดนยาพิษยังท่องมนต์ช่วยอาเธอร์ได้ แล้วนายก็เจ้าชู้จริงๆ นะ แหม . . เห็นนีมูเอตอนเป็นคาร่ามาอ่อยเหยื่อ ถึงกับเคลิ้มมองเหลียวหลัง พูดติดอ่างเชียวนะ มิน่าเกว็นส่งสัญญาณรักมาขนาดนี้ นายถึงไม่รับรู้อะไรทั้งสิ้น ก็ชอบสาวสวยสุดเซ็กซี่แบบนี้นี่เล่า ไกอัส . . คุณลุงตลกมากค่ะ ตอนท่องมนต์น่ะ มีการเหลือบตาดูซะด้วย ไว้จะส่งลุงเข้าชิงรางวัล ดาวตลกยอดเยี่ยมซะเลย อูเธอร์ . . เกลียด เกลียด เกลียด คนอะไรใจร้าย ฮึ่ม (ว่าแต่อูเธอร์เป็นกิ๊กเก่ากับนีมูเอรึเปล่าคะ) เกว็น . . เอ่อ นอกจากที่ผ่านมาจะลวนลามเมอร์ลินด้วยคำพูด บอกรักแบบอ้อมๆ แต่ตอนนี้ เกว็นเอ๋ยเกว็น ไม่รู้ว่าโชคดีหรือโชคร้าย ที่ไปตกหลุมรักหนุ่มมีพรสวรรค์ที่เก่งเวทย์ที่สุดในโลก แต่ก็เป็นหนุ่มที่ซื่อบื้อที่สุดในโลกอีกเช่นกัน สาวเค้ากระโดดจุ๊บขนาดนี้ พ่อคุณยังไม่รู้อีกน้อ ดูแล้วก็ให้สงสัย ความสงสัยที่ว่าไกอัสรู้เวทย์มนต์ตอนนี้กระจ่างแล้วว่าลุงใช้เวทย์มนต์เป็นจริงๆ ด้วย แต่สงสัยเพิ่มว่า อูเธอร์อาจจะรู้ว่าไกอัสก็ใช้เวทย์มนต์ คิดว่าอูเธอร์อาจจะรู้ก็เป็นได้ ชักอยากรู้เรื่องราวในอดีตจริงๆ ค่ะ ว่าเกิดอะไรขึ้นหนอ ช่วงนี้กำลังจะตกหลุมรักอาเธอร์ แต่เห็นตัวอย่างตอนที่ 5 Lancelot ออกมาแล้ว ก็เริ่มใจแกว่ง ไม่รู้จะเลือกใครดี คงต้องรอให้ดูตอนที่ 5 ก่อนล่ะ | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sun Jul 12, 2009 5:26 pm | |
| แวะมาบอกว่าวันนี้ไม่มีโอกาสได้ดูเมอร์ลินเลยค่ะ โดนที่บ้านยึดเครื่องเล่นดีวีดีไปดูเรื่อง สลับอำมหิตเจ้าจอมสองหน้า 2 เสียงชนะ 1 เสียง แพ้หลุดลุ่ยเลยล่ะ | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sat Jul 18, 2009 9:57 pm | |
| ดีค่ะ O-yo อ้อมแวะมาเม้าท์ตอนที่ 4 ด้วยคนจ้า
บอกตรงๆว่าไม่ได้เก่งกาจอะไรมากมายหรอก แต่เนื่องจากตอนที่อ้อมดูเมอร์ลิน อ้อมแทบไม่ได้อ่านซับไทยเลยจ้า ที่ไม่อ่านซับไทย เพราะหงุดหงิดกับเรื่องแปลผิดเนี่ยแหละ อ้อมเลยฟังเสียงภาษาอังกฤษเอา เข้าใจมั่ง ไม่เข้าใจมั่ง แต่ได้อารมณ์กว่าเยอะ ที่อ้อมจำได้เพราะอ้อมฟังภาษาอังกฤษนั่นเอง แต่ถ้า O-yo ถามประโยคภาษาไทย อ้อมก็จำไม่ได้อยู่ดี
ตอนที่ 4 นิมูเอออกโรงแล้ว เจตนามาเพื่อฆ่าเมอร์ลินโดยเฉพาะ เพราะรู้ว่าเจ้าเด็กหน้าตาซื่อๆคนนี้แหละที่จะเป็นอุปสรรคของเธอในอนาคต แต่อย่างที่บอกไว้ในหนัง ชะตาของอาเธอร์ไม่ได้ตายด้วยนิมูเอ ชะตาของเมอร์ลินก็เช่นเดียวกัน เธอจึงไม่สามารถฆ่าเมอร์ลินได้
มันทำให้อ้อมนึกถึงคำพูดของมังกร ที่บอกเมอร์ลินตั้งแต่ตอนแรกว่า
"None of us can choose our destiny, Merlin and none of us can escape it"
ฉากที่ฮาสำหรับอ้อมในตอนนี้ ก็คือ ตอนที่เมอร์ลินฟื้นแล้วเจอไกอัสกำลังกอดเกว็น เจ้าเมอร์ลินพูดได้ฮาสุดๆ
Merlin : You should be ashamed of yourself, you're old enough to be her grandfather..
คิดดูว่าเขาจะเข้าใจความรู้สึกของเกว็นได้ยังไง ขนาดเห็นไกอัสกำลังปลอบโยนเกว็น เขายังเข้าใจผิดนึกว่าไกอัสคิดอะไรกับเกว็นซะอีก 555
ส่วนอีกตอนที่ชอบก็คือ ตอนที่เกว็นหึงเมอร์ลิน เพราะเห็นเมอร์ลินจ้องนิมูเออย่างเอาเป็นเอาตาย
Gwen : She's pretty, isn't she? for a maiden I mean Merlin : Pretty for a princess, let alone a maiden
ประมาณว่าอย่าไปยุ่งกับหล่อนเลยน่าา เกว็นเลยสะบัดหน้าเดินไปยืนข้างไกอัสซะเลย | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sun Jul 19, 2009 12:13 pm | |
| ผู้ชายซื่อๆ แบบเมอร์ลินต้องเจอผู้หญิงที่ซื่อตรงต่อความรักแบบเกว็นเนี่ยแหล่ะ รักก็บอกรัก หึงก็แสดงว่าหึง ขนาดแสดงออกกันตรงๆ แบบนี้ เมอร์ลินยังไม่เก็ทเลยน้อ
คุณมังกรเนี่ย ออกแต่ละตอน ต้องพูดให้คนดูได้สนใจตลอดเพราะว่ามีปริศนามาให้อยากรู้เสมอ | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Wed Dec 02, 2009 10:09 pm | |
| แวะมาบอกว่าตอนนี้ Merlin ฉาย Season 2 แล้วนะ จะเริ่มทางทรูกลางเดือนธันวาคมนี้แหละ o-yo ดู Season 1 จบรึยัง | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Mon Dec 07, 2009 5:42 pm | |
| ดูเมอร์ลินตอนที่ 5-8 แล้วค่ะ ชอบตอนแลนซาลอตมากๆ ปิ๊งอย่างจังเลยล่ะ คนอะไรก็ไม่รู้ เก่ง เท่ห์ น่าสงสาร ยิ่งตอนที่เค้าปิ๊งเกวนนะ ปิ๊งสุดใจเลยค่ะ เสียดายที่แลนซาลอตไม่ได้เป็นอัศวินแห่งคาเมลอต แต่ว่าการที่เค้าจากไปแบบนี้ ก็ทำให้เค้าดูเท่ห์อย่างแรงเลยล่ะ จะรอการกลับมาของแลนซาลอต ตอนที่ลุงไกอัสจะโดนปลดก็น่าสงสารนะ ทำให้เกลียดอูเธอร์มากๆ ยิ่งตอนหนูน้อยเผ่าดรูอิท ยิ่งเพิ่มความเกลียดอูเธอร์ คนอะไรขี้ระแวง แต่ว่าสายตาหนูน้อยก็น่ากลัวยังไงไม่รู้ ไม่อยากให้ร้ายเลย แล้วตอนนี้ก็ทำให้เข้าใจว่าทำไมเมอร์ลินถึงได้รู้สึกชอบมอร์กาน่า คงเพราะเค้าสัมผัสได้ถึงพลังของนาง เรียกว่าเป็นความผูกพัน ความใกล้ชิด และพลังที่ดึงดูดกัน เกวนเค้าเป็นคนธรรมดา เมอร์ลินถึงได้ไม่รู้สึกต้องใจ ตอนที่อาเธอร์ปิ๊งสาวเผ่า Shied (สะกดถูกรึเปล่าไม่แน่ใจนะคะ) ทั้งน่ากลัวทั้งขำ ที่ขำที่สุดคงไม่แพ้เมอร์ลินกับอูเธอร์ กับมุกอาหารขาดแคลน อาเธอร์ทำให้เพื่อนเดือดร้อนจริงๆ เลย แต่ยิ่งดูก็ยิ่งค่อยๆ เห็นความมีน้ำใจไมตรีของทั้งสองคนนะ ตัวอย่างตอนที่ 9 สงสารเจ้ามังกร ไม่รู้ว่าภาค 2 จะมีคุณมังกรมั้ย อยากให้มีค่ะ ไม่อยากดูตอนเมอร์ลินผิดสัญญากับมังกรเลย เดี๋ยวคืนนี้กะว่าจะดูต่ออีกสักหน่อย เพื่อที่วันที่ 13 ธันวา จะได้ดูภาคสองต่อรู้เรื่อง ภาคสองนี่ o-yo คงดูได้ 3 ตอนค่ะ แล้วก็จะรับ Hallmark ไม่ได้อีก อ้อมดูแล้วช่วยมาเล่าต่อด้วยนะ (เสียดายทรูให้ดูเป็นของขวัญแค่ 1 เดือนเอง) | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sun Dec 13, 2009 7:42 pm | |
| ดูเมอร์ลินจบแล้วค่ะ คืนนี้คงได้ต่อ Season II ก่อนดูก็ขอโม้ซะก่อน
ชอบตอนยูนิคอนมากๆ ตอนแรกสงสารยูนิคอนมากเลย ใจหายมากๆ ที่มันตาย
แต่พอตอนจบเจ้ายูนิคอนฟื้นขึ้นมาได้ ดีใจที่สุดเลย
ตอนสุดท้ายเคืองเมอร์ลินมากๆ ทำไมทำกับมังกรแบบนั้น ก็เมอร์ลินเป็นคนบอกเองนี่
มังกรก็ไม่ได้โกหกซะหน่อยจะไปโทษมังกรได้ไงกันล่ะ อีกคนที่รู้สึกเป็นใจก็คือมูนิเอ
ตอนแรกคิดว่าเป็นพวกแม่มดที่จ้องทำลาย แต่พอรู้สาเหตุ ก็ที่แท้เป็นเพราะอูเธอร์นั่นแหล่ะ
ก็มูนิเอเค้าบอกแล้วนี่ว่าชีวิตต้องแลกด้วยชีวิต แล้วเค้าก็ไม่รู้ซะหน่อยว่าจะทำให้แม่ของอาเธอร์ต้องตาย
แต่อูเธอร์ไปโกรธแค้นฆ่าพวกใช้เวทย์มนต์ซะหมด ดูจบชุดแล้วรู้สึกว่า
พวกใช้เวทย์มนต์เป็นพวกถูกรังแกซะมากกว่านะ อยากรู้ว่าใน Season II
อาเธอร์จะได้ครองราชย์รึยัง อยากเห็นเมอร์ลินได้แสดงพลังเต็มที่สักทีล่ะ
ตอนที่ลุงไกอัสจะยอมสละชีวิตนั่นก็ทำให้ใจหายไปเหมือนกันค่ะ
รีบหยุดไว้แล้วไปดูภาพตัวอย่างในเวป BBC ว่า Season II ยังมีลุงไกอัสมั้ย
แล้วนิมูเอล่ะ จะกลับมามั้ย ก็เล่นโดนเมอร์ลินฟาดสายฟ้าใส่ซะระเบิดกระจุยขนาดนั้นนี่หน่า | |
|
| |
O-yohyo ศิษย์พี่ชาเรี่ยน 4 กระบี่ไร้น้ำตา
จำนวนข้อความ : 6683 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sun Dec 13, 2009 8:26 pm | |
| ตอนนี้กำลังดู Season II ทางช่อง Hallmark อยู่ค่ะ
เค้าไม่ได้ทำซับไทยให้ล่ะ หมดกัน สงสัยดูไม่ค่อยรู้เรื่องแน่เลย
คงต้องใช้วิชาดำน้ำเดาความกันซะแล้ว
สงสารเมอร์ลิน เจอคู่แข่งซะแล้ว เป็นหัวขโมยเจ้าเล่ห์มาแย่งหน้าที่ข้ารับใช้ซะแล้ว
เมอร์ลินตอนน้อยใจก็น่าสงสารเหมือนกัน (แต่ก็ยังเคืองที่ทำให้มังกรเสียใจอยู่นะ) | |
|
| |
andaman ศิษย์ชาเรี่ยน สายลมปราณ
จำนวนข้อความ : 552 Registration date : 12/09/2008
| เรื่อง: Re: หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ Sat Jan 09, 2010 11:29 am | |
| ดีจ้า O-yo แวะมาเม้าท์เรื่องเมอร์ลินนะ ก่อนอื่นขอย้อนรอยนิดนึงก่อน
Season 1 Episode 1: The Dragon's Call Episode 2: Valiant Episode 3: The Mark of Nimueh Episode 4: The Poisoned Chalice Episode 5: Lancelot Episode 6: A Remedy to Cure All Ills Episode 7: The Gates of Avalon Episode 8: The Beginning of the End Episode 9: Excalibur Episode 10: The Moment of Truth Episode 11: The Labyrinth of Gedref Episode 12: To Kill the King Episode 13: Le Morte d'Arthur
Season 2 Episode 1: The Curse of Cornelius Sigan Episode 2: The Once and Future Queen Episode 3: The Nightmare Begins Episode 4: Lancelot and Guinevere Episode 5: Beauty and the Beast Episode 6: Beauty and the Beast II Episode 7: The Witchfinder Episode 8: The Sins of the Father Episode 9: The Lady of the Lake Episode 10: Sweet Dreams Episode 11: The Witch's Quickening Episode 12: The Fires of Idirsholas Episode 13: The Last Dragonlord
ตอนนี้อ้อมดูถึง S2 E11 แล้วค่ะ เห็น O-yo พูดถึงตอนที่เมอร์ลินทะเลาะกับมังกร อ้อมว่าเมอร์ลินเขามีเหตุผลนะ ตอนที่เขาเข้าไปปรึกษามังกรเรื่องช่วยชีวิตอาเธอร์ แล้วสุดท้ายเมอร์ลินไปเจอนิมูเอ แล้วเมอร์ลินเขาตัดสินใจแลกชีวิตของเขากับอาเธอร์ไง แต่พอกลับมา ดันเจอว่าชีวิตแม่ของเขาต่างหากที่ต้องสูญเสียไป ทำให้เขาโกรธมาก เพราะเขารู้สึกว่าโดนหลอกใช้ ทั้งๆที่เขาตัดสินใจให้ชีวิตตัวเองแล้ว แต่นิมูเอกับมังกรดั๊นไปเลือกชีวิตแม่ของเขาแทน เพราะรู้ว่าชีวิตของเมอร์ลินยังมีประโยช์ต้องช่วยให้อาเธอร์ครองราชก่อน แล้วที่เมอร์ลินโกรธสุดๆ เพราะเขารู้ว่ามังกรทำทุกอย่างเพื่อผลประโยชน์ของตัวเองอ่ะ เพราะมังกรพูดว่า อาเธอร์ต้องขึ้นครองราชเท่านั้น มังกรจึงจะเป็นอิสระไง (ดังนั้นเมอร์ลินก็จำเป็นต้องมีชีวิตอยู่เพื่อช่วยให้อาเธอร์ขึ้นครองราช)
เมอร์ลินเขาบอกว่าเขาคิดว่ามังกรเป็นเพื่อนเขาซะอีก (ไม่น่าเอาชีวิตแม่ของเขามาใช้เป็นเครื่องมือ) แต่มังกรบอกว่า เขาเป็นมากกว่านั้น เป็นพี่น้องของเมอร์ลิน แล้วเมอร์ลินบอกว่าเขาไม่เคยมีพี่น้อง และขอสาบานว่าสิ่งที่มังกรทำลงไปทั้งหมด เขาจะทำให้มังกรไม่ได้เห็นแสงสว่างอีกเลย (คือมังกรไม่มีทางได้เป็นอิสระอย่างที่หวัง)
อ้อมชอบบทพูดช่วงนั้นมากเลยนะ ถึงกับลงทุนจดเลยล่ะ อ้อมว่าประโยคภาษาอังกฤษสื่อความหมายได้ดีกว่าแปลไทยอีกนะ O-yo ลองดูประโยคที่อ้อมขีดเส้นใต้นะ สื่อถึงความเห็นแก่ตัวของมังกรอ่ะ
Merlin : You knew this would happen! You had me trade my mother's life for Arthur's!
Dragon : You said you would do anything.
Merlin : Did you know my mother would die?
Dragon : I knew the price would be a heavy one.
Merlin : But you sent me anyway.
Dragon : We need Arthur to live.
Merlin : I'm not one of you!
Dragon : We are both creatures of the Old Religion. It is the source of your power. Your destiny is to protect the young Pendragon until he claims his crown. And when he does, magic can be returned. Only then will I be free?.
Merlin : So that's all you cared about? I thought you were my friend.
Dragon : I am more than that, Merlin. I am your kin.
Merlin : No, the only family I have is my mother, and you had me murder her.
Dragon : Her life has not been taken in vain. We will achieve great things together, you and I.
Merlin : For what you've done, I'll make sure you never see the light. You...won't see me...again.
| |
|
| |
| หนังสือ, การ์ตูน, หนัง ซีรี่ย์จีน ญี่ปุ่น เกาหลีที่อยากเม้าท์ | |
|